Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlegende Menschenrechte
Unverletzliche Menschenrechte

Traduction de «menschenrechte grundlegende elemente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundlegende Menschenrechte | unverletzliche Menschenrechte

fundamentele rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein grundlegendes Element des Handelsübereinkommens ist die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit.

In de handelsovereenkomst wordt de eerbiediging van mensenrechten en de rechtsstaat genoemd als essentiële element.


125. fordert die EU auf, der Achtung und der Förderung der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit im künftigen EU-Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie Priorität einzuräumen und spezifische Maßnahmen in diesem Bereich festzulegen, da die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit grundlegende Elemente für Demokratie und eine offene Gesellschaft sind;

125. roept de EU op om van de eerbiediging en bevordering van de vrijheid van vergadering en vereniging een belangrijke prioriteit te maken van het toekomstige actieplan van de EU voor mensenrechten en democratie en in dat verband specifieke acties te ondernemen, aangezien de vrijheid van vergadering en vereniging cruciale elementen zijn van democratie en een open samenleving;


M. in der Erwägung, dass es der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung zwar große Bedeutung beimisst, aber auch erwartet, dass die Hilfsprogramme Reformen voraussetzen sollten, nachdem die Demokratie und Menschenrechte "grundlegende Elemente" in den Abkommen mit Drittländern sind,

M. overwegende dat het veel belang hecht aan sociale en economische ontwikkeling, en er bovendien van uitgaat dat aan hulpprogramma's hervormingsvoorwaarden moeten worden verbonden, nu democratie en mensenrechten zijn uitgegroeid tot "essentiële bestanddelen" van overeenkomsten met derde landen,


M. in Kenntnis der Tatsache, dass das Europäische Parlament der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung zwar große Bedeutung beimisst, aber auch erwartet, dass die Hilfsprogramme Reformen voraussetzen sollten, jetzt da die Demokratie und Menschenrechte „grundlegende Elemente“ in den Abkommen mit Drittländern sind,

M. overwegende dat het Europees Parlement veel belang hecht aan sociale en economische ontwikkeling, en er bovendien van uitgaat dat aan hulpprogramma's hervormingsvoorwaarden moeten worden verbonden, nu democratie en mensenrechten zijn uitgegroeid tot "essentiële bestanddelen" van overeenkomsten met derde landen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das mit Chile unterzeichnete Abkommen enthält in seinem Artikel 1 die Demokratieklausel, durch die sich diese Generation von Abkommen auszeichnet, wonach die Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte grundlegende Elemente des Abkommens sind, das ein nützliches Element für die politische Stabilität und den Schutz der Menschenrechte einschließlich derer der indigenen Minderheiten, und insbesondere der Araukaner, sein soll.

De met Chili ondertekende overeenkomst bevat in artikel 1 de democratische clausule die kenmerkend is voor deze generatie van overeenkomsten en volgens welke de democratische beginselen en de inachtneming van de mensenrechten essentiële onderdelen van de overeenkomst zijn en een nuttig instrument vormen voor de politieke stabiliteit en de bescherming van mensenrechten, met inbegrip van die van inheemse minderheden, en met name van de Mapuche.


3. bekräftigt nachdrücklich, dass die Achtung der Menschenrechte ein grundlegendes Element des neuen Assoziationsabkommens darstellt, das durchgeführt und genauestens überwacht werden muss, um die Achtung der Menschenrechte im Libanon tatsächlich zu fördern;

3. verklaart nogmaals dat eerbiediging van de mensenrechten een essentieel onderdeel vormt van de nieuwe associatieovereenkomst waarop nauw moet worden uitgevoerd en toegezien ter versterking van de eerbiediging van de mensenrechten in Libanon;


Danach bildet die Achtung grundlegender Menschenrechte und demokratischer Grundsätze die Grundlage der Innen- und Außenpolitik der Vertragsparteien und damit auch ein "wesentliches Element" des jeweiligen Abkommens.

Die clausules bepalen dat de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en de democratische beginselen ten grondslag ligt aan het binnenlands en buitenlands beleid van de partijen, en een "essentieel element" is van de overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte grundlegende elemente' ->

Date index: 2022-10-30
w