Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «menschenrechte festgelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden

de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld


Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden

pricing day


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Prioritäten sollten nicht auf der Grundlage von Maßnahmen - wie z.B. Schulungen im Bereich der Menschenrechte - festgelegt werden.

De prioriteiten mogen niet worden vastgesteld op basis van activiteiten zoals een opleiding inzake mensenrechten.


Aus den in B.32.3 und B.35 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber Missbräuche des Einspruchsverfahrens vermeiden wollte, ohne dabei die Erfordernisse zu verletzen, die durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte bezüglich des Rechts auf gerichtliches Gehör festgelegt werden.

Uit de in B.32.3 en B.35 vermelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever misbruiken van de verzetsprocedure heeft willen vermijden, zonder daarbij afbreuk te doen aan de vereisten die door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens inzake het recht op toegang tot de rechter worden gesteld.


– unter Hinweis auf den auf fünf Jahre angelegten Plan für ein Engagement der EU zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit Pakistan vom März 2012, in dem Prioritäten wie verantwortungsvolle Staatsführung und der Dialog über Menschenrechte festgelegt werden, sowie den eng damit im Zusammenhang stehenden zweiten strategischen Dialog EU-Pakistan vom 25. März 2014,

gezien het vijfjarig inzetplan EU-Pakistan van maart 2012, met daarin prioriteiten zoals goed bestuur en de mensenrechtendialoog, alsmede de hier nauw op aansluitende tweede strategische dialoog EU-Pakistan van 25 maart 2014,


– unter Hinweis auf den auf fünf Jahre angelegten Plan für ein Engagement der EU zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit Pakistan vom März 2012, in dem Prioritäten wie verantwortungsvolle Staatsführung und der Dialog über Menschenrechte festgelegt werden, sowie den eng damit im Zusammenhang stehenden zweiten strategischen Dialog EU-Pakistan vom 25. März 2014,

gezien het vijfjarig inzetplan EU-Pakistan van maart 2012, met daarin prioriteiten zoals goed bestuur en de mensenrechtendialoog, alsmede de hier nauw op aansluitende tweede strategische dialoog EU-Pakistan van 25 maart 2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf den auf fünf Jahre angelegten Plan für ein Engagement der EU zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit Pakistan vom März 2012, in dem Prioritäten wie verantwortungsvolle Staatsführung und der Dialog über Menschenrechte festgelegt werden, sowie den eng damit im Zusammenhang stehenden 2. Strategischen Dialog EU-Pakistan vom 25. März 2014,

gezien het vijfjarig inzetplan EU-Pakistan van maart 2012, met daarin prioriteiten zoals goed bestuur en de mensenrechtendialoog, alsmede de hier nauw op aansluitende tweede strategische dialoog EU-Pakistan van 25 maart 2014,


– unter Hinweis auf den auf fünf Jahre angelegten Plan für ein Engagement der EU zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit Pakistan vom März 2012, in dem Prioritäten wie verantwortungsvolle Staatsführung und der Dialog über Menschenrechte festgelegt werden, sowie den eng damit im Zusammenhang stehenden 2. Strategischen Dialog EU-Pakistan vom 25. März 2014,

gezien het vijfjarig inzetplan EU-Pakistan van maart 2012, met daarin prioriteiten zoals goed bestuur en de mensenrechtendialoog, alsmede de hier nauw op aansluitende tweede strategische dialoog EU-Pakistan van 25 maart 2014,


In der neuen EU-Entwicklungspolitik, der „Agenda für den Wandel“[31], wird ein Konzept bekräftigt, bei dem der Mensch im Mittelpunkt steht, indem Menschenrechte (Demokratie und Rechtsstaatlichkeit) sowie ein inklusives, nachhaltiges Wachstum zugunsten der menschlichen Entwicklung als wichtige Ziele der Entwicklungshilfe festgelegt werden.

Het nieuwe EU-ontwikkelingsbeleid, de Agenda voor verandering[31], legt opnieuw de nadruk op de mensgeoriënteerde aanpak door van mensenrechten (democratie en rechtsstaat) en inclusieve, duurzame groei ten behoeve van menselijke ontwikkeling belangrijke doelstellingen van ontwikkelingshulp te maken.


Das Recht auf Belehrung über die Verfahrensrechte, das sich aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte ableiten lässt, sollte durch die Richtlinie ausdrücklich festgelegt werden.

Het recht op informatie over procedurele rechten, dat volgt uit de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, dient in deze richtlijn expliciet te worden vastgelegd.


In diesem Zusammenhang muss der Wahrung der Grundfreiheiten und Menschenrechte Aufmerksamkeit gewidmet werden und es sollten spezifische Kriterien festgelegt werden, um die Achtung der Menschenrechte wirksamer zu gewährleisten und um für Projekte Benchmarks hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Menschenrechte festzulegen.

In dat verband moet worden gelet op de eerbiediging van de fundamentele vrijheden en mensenrechten, waarbij specifieke criteria moeten worden vastgesteld om de naleving van de mensenrechten effectiever te waarborgen en de projecten met betrekking tot hun gevolgen voor de mensenrechten te ijken.


- unter Hinweis auf Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union, in dem die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte festgelegt werden, die die Grundlagen des demokratischen, humanistischen, toleranten und offenen europäischen Gesellschaftsmodells bilden;

- gelet op artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat de EU-grondbeginselen van vrijheid, democratie en eerbiediging van de mensenrechten vastlegt, die de basis vormen van het democratische, humanistische en tolerante Europese samenlevingsmodel,




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     menschenrechte festgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte festgelegt werden' ->

Date index: 2024-11-15
w