Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschenrechte ersetzen soll " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass das neue umfassende Abkommen, welches das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll, eine qualitative Verbesserung darstellen, die gesamte Bandbreite der Zusammenarbeit abbilden, die neuen Realitäten des 21. Jahrhunderts widerspiegeln sowie die Einhaltung der Grundsätze der internationalen Beziehungen und die Achtung der demokratischen Normen und Menschenrechte beinhalten muss,

I. overwegende dat de nieuwe veelomvattende overeenkomst, die ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) dient, een kwalitatieve verbetering met zich brengt en alle terreinen van de samenwerking, de nieuwe realiteiten van de 21e eeuw alsmede de eerbiediging van de beginselen van de internationale betrekkingen en de naleving van de democratische normen en mensenrechten, tot uiting dient te brengen;


H. in der Erwägung, dass das neue umfassende Abkommen, welches das derzeitige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzen soll, eine qualitative Verbesserung darstellen, die gesamte Bandbreite der Zusammenarbeit abbilden, die neuen Realitäten des 21. Jahrhunderts widerspiegeln sowie die Einhaltung der Grundsätze der internationalen Beziehungen und die Achtung der demokratischen Normen und Menschenrechte beinhalten muss,

H. overwegende dat de nieuwe omvattende overeenkomst, die ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) dient, een kwalitatieve verbetering met zich brengt en zich moet uitstrekken tot alle terreinen van hun samenwerking, de nieuwe realiteiten van de 21e eeuw alsmede de naleving van de beginselen van de internationale betrekkingen en de naleving van de democratische normen en mensenrechten,


47. betont, dass die Krise in Georgien die strategische Partnerschaft mit der Russischen Föderation, die im Lichte der jüngsten dramatischen Ereignisse eingehend überprüft werden muss, noch stärker infrage gestellt hat; macht die Kommission erneut darauf aufmerksam, wie wichtig es ist, Demokratie, Menschenrechte und Meinungsfreiheit in den Mittelpunkt der künftigen Beziehungen zu Russland zu stellen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, klare Kriterien festzulegen und in die Verhandlungen über das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen aufzunehmen, das das Abkommen ...[+++]

47. benadrukt dat als gevolg van de crisis in Georgië het strategische partnerschap met de Russische Federatie nog sterker ter discussie is komen te staan en dat dit partnerschap tegen de achtergrond van de recente dramatische gebeurtenissen grondig tegen het licht moet worden gehouden; vestigt er opnieuw de aandacht van de Commissie op dat het van belang is democratie, mensenrechten en vrijheid van meningsuiting centraal te stellen in de toekomstige betrekkingen met Rusland; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan duidelijke benchmarks vast te stellen en mee te nemen naar de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en ...[+++]


Sie beabsichtigt, ein thematisches Programm für die weltweite Förderung von Demokratie und Menschenrechten vorzuschlagen, das die derzeitige Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte ersetzen soll.

De Commissie is van plan een voorstel in te dienen voor een thematisch programma inzake de wereldwijde bevordering van democratie en mensenrechten, dat het huidige Europese initiatief voor democratie en mensenrechten moet vervangen.


41. weist darauf, dass strategische Partnerschaften sich auf gemeinsame Werte stützen müssen; fordert die Kommission in diesem Kontext auf, in den Leitlinien für die Verhandlungen mit der Russischen Föderation über das neue Abkommen, das das demnächst auslaufende Partnerschafts- und Koopeartionsabkommen ersetzen soll, hervorzuheben, wie wichtig es ist, Demokratie, Menschenrechte und Meinungsfreiheit in den Mittelpunkt der künftigen Beziehungen zu stellen und dazu ein klares Verfahren zu verankern, um die Umsetzun ...[+++]

41. wijst erop dat strategische partnerschappen gebaseerd moeten zijn op gedeelde gemeenschappelijke waarden; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om in de richtsnoeren voor de onderhandelingen met de Russische Federatie over de nieuwe overeenkomsten die in de plaats zal komen van de huidige, binnenkort aflopende Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, met nadruk te wijzen op het belang van een centrale plaats voor democratie, mensenrechten en vrijheid van meningsuiting in de toekomstige betrekkingen, en een duidelij ...[+++]


Das Abkommen soll bilaterale Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und Mitgliedstaaten der EU ergänzen (nicht ersetzen), einen zusätzlichen Nutzen zu derartigen bilateralen Abkommen bieten und die erforderlichen Garantien für den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten und für die Achtung der Verfassungsgrundsätze der Mitgliedstaaten enthalten.

De overeenkomst moet bilaterale overeenkomsten tussen de VS en de lidstaten van de EU aanvullen (en niet vervangen); zij moet aan die bilaterale overeenkomsten een meerwaarde toevoegen en voorzien in de nodige waarborgen voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsmede de grondwettelijke beginselen van de lidstaten eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte ersetzen soll' ->

Date index: 2024-06-28
w