Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschenrechte bilden sehen drei mögliche » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnungen Nr. 975/99 und Nr. 976/99 des Rates, welche die Rechtsgrundlage für Menschenrechts- und Demokratisierungsmaßnahmen zu Lasten von Kapitel B7-7 des Gemeinschaftshaushalts ("Europäische Initative für Demokratie und Menschenrechte") bilden, sehen drei mögliche Interventionsbereiche vor: Schutz der Menschenrechte, Demokratisierung sowie Konfliktverhütung und Bewältigung der Folgen von Konflikten unter dem Menschenrechtsgesichtspunkt, insbesondere durch Unterstützung von zivilgesell ...[+++]

Verordeningen 975/99 en 976/99 van de Raad, die de rechtsgronden vormen voor maatregelen op het gebied van de mensenrechten en de democratisering in het kader van hoofdstuk B7-7 van de Gemeenschapsbegroting ("het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten"), voorzien in drie mogelijke actiegebieden: bescherming van de mensenrechten; democratisering; en conflictpreventie en aanpakken van de gevolgen van conflicten uit een oogpunt van mensenrechten, met name door middel ...[+++]


« Verstoßen Artikel 343 § 1 Buchstabe b) des Zivilgesetzbuches und die Artikel 353 ff. des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit den Artikeln 162 und 164 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 22bis der Verfassung und die Artikel 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 4. November 1950, insofern Adoption nur möglich ist für alle Zusammenwohnenden, die seit ...[+++]

« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, ...[+++]


Die Verordnungen Nr. 975/99 und Nr. 976/99 des Rates, welche die Rechtsgrundlage für Menschenrechts- und Demokratisierungsmaßnahmen zu Lasten von Kapitel B7-7 des Gemeinschaftshaushalts ("Europäische Initative für Demokratie und Menschenrechte") bilden, sehen drei mögliche Interventionsbereiche vor: Schutz der Menschenrechte, Demokratisierung sowie Konfliktverhütung und Bewältigung der Folgen von Konflikten unter dem Menschenrechtsgesichtspunkt, insbesondere durch Unterstützung von zivilgesell ...[+++]

Verordeningen 975/99 en 976/99 van de Raad, die de rechtsgronden vormen voor maatregelen op het gebied van de mensenrechten en de democratisering in het kader van hoofdstuk B7-7 van de Gemeenschapsbegroting ("het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten"), voorzien in drie mogelijke actiegebieden: bescherming van de mensenrechten; democratisering; en conflictpreventie en aanpakken van de gevolgen van conflicten uit een oogpunt van mensenrechten, met name door middel ...[+++]


Ich freue mich, dass uns die Kommission mit den vier Erklärungen entgegenkommt, und wir nehmen jetzt, was der Fortschritt 2010 möglich gemacht hat, und sehen uns bei der Revision in drei Jahren wieder.

Ik ben blij dat de Commissie ons met de vier verklaringen tegemoet komt en we nemen nu wat door de vorderingen in 2010 mogelijk is geworden en zien elkaar bij de herziening over drie jaar terug.


Es gibt drei Schwerpunkte, die stets Teil dieser Antwort bilden müssen: erstens, Hilfe für die Bevölkerung; zweitens, Unterstützung beim Aufbau eines künftigen palästinensischen Staates auf der Grundlage der Demokratie und der Achtung Menschenrechte; sowie drittens, Förderung des Friedens.

Er zijn volgens mij drie fundamentele aspecten die deel moeten uitmaken van het antwoord: hulp aan de bevolking, de bevordering van het oprichten van een toekomstige Palestijnse staat die berust op duidelijke democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten, en, ten slotte, de bevordering van vrede.


Aus diesem Grund heraus wird das Parlament jenen Monitoringprozess verfolgen, der drei Jahre nach Beitritt noch möglich ist. Auf diese Art und Weise werden wir uns sicherlich zusammenraufen, um eine starke Europäische Union zu bilden.

Daarom zal het Parlement gebruik maken van het controlemechanisme, wat nog drie jaar na de toetreding mogelijk is. Op die manier zullen we er samen zeker in slagen om een sterke Europese Unie op te bouwen.


Jetzt benötigt er eine spezifische und solidarische Antwort der Europäischen Union an den drei offenen Fronten: dem Verhandlungsprozess über den bewaffneten Konflikt, dem Kampf gegen die Drogen, den wir aus einem Blickwinkel gemeinsamer Verantwortung sehen müssen, und der institutionellen Stärkung, begleitet von einem besonderen Appell zur Verteidigung der Menschenrechte.

Op drie specifieke fronten heeft hij de solidariteit van de Europese Unie nodig. Ten eerste, het onderhandelingsproces betreffende het gewapend conflict; ten tweede, de strijd tegen de drugshandel vanuit de optiek van een gedeelde verantwoordelijkheid; ten derde, de institutionele versterking die met name op de verdediging van de mensenrechten is gericht.


Jetzt benötigt er eine spezifische und solidarische Antwort der Europäischen Union an den drei offenen Fronten: dem Verhandlungsprozess über den bewaffneten Konflikt, dem Kampf gegen die Drogen, den wir aus einem Blickwinkel gemeinsamer Verantwortung sehen müssen, und der institutionellen Stärkung, begleitet von einem besonderen Appell zur Verteidigung der Menschenrechte.

Op drie specifieke fronten heeft hij de solidariteit van de Europese Unie nodig. Ten eerste, het onderhandelingsproces betreffende het gewapend conflict; ten tweede, de strijd tegen de drugshandel vanuit de optiek van een gedeelde verantwoordelijkheid; ten derde, de institutionele versterking die met name op de verdediging van de mensenrechten is gericht.


ANHANG III ZIELSETZUNGEN DES PROGRAMMS UND BEWERTUNGSKRITERIEN Die allgemeine Zielsetzung des Programms geht dahin, daß seine drei Bestandteile - SAST, FAST und SPEAR - soweit wie möglich ein integriertes Ganzes bilden, damit das in Anhang I Abschnitt I Nummer 1 gesetzte Ziel erreicht wird, nämlich, daß das Programm dazu dient, neue Orientierungen und Prioritäten der Gemeinschaftspolitik im Bereich von Forschung und technologischer Entwicklung zu bestimmen, und dazu beiträgt, die Zusa ...[+++]

BIJLAGE III DOELSTELLINGEN VAN HET PROGRAMMA EN EVALUATIECRITERIA De algemene doelstelling van het programma is dat de drie onderdelen ( Sast, Fast en Spear ) zoveel mogelijk een geïntegreerd geheel dienen te vormen om het doel te bereiken dat in hoofdstuk I, punt 1, van bijlage I is uiteengezet, namelijk dat het programma dient bij te dragen tot het aangeven van nieuwe richtsnoeren en prioriteiten voor het communautair beleid inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, alsmede tot een be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte bilden sehen drei mögliche' ->

Date index: 2024-08-12
w