Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschenhändler so enorm zugenommen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Der politische Stellenwert des Klimawandels und das diesbezügliche Bewusstsein bei den Entwicklungsakteuren haben enorm zugenommen.

Het beleidsprofiel en het bewustzijn van de klimaatverandering bij de ontwikkelingsactoren zijn sterk verbeterd.


B. in der Erwägung, dass Machtmissbrauch, Repressalien und Racheakte enorm zugenommen haben und für die nächsten Wochen das Schlimmste befürchten lassen, vor allem, wenn keine politische Lösung gefunden wird,

B. overwegende dat er steeds meer sprake is van gewelddadige acties, represailles en afrekeningen, en dat daarom in de komende weken voor het ergste moet worden gevreesd, vooral als er geen politieke oplossing wordt gevonden,


« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen Werte haben sich entwickelt; w ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de toegang tot informatie over dieren in het wild exponentieel toegenomen ...[+++]


– Herr Präsident! Es wurde bereits gesagt, dass Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen in den vergangenen Jahren exponentiell zugenommen haben und enorme Sachschäden verursachen und Menschenleben kosten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals gezegd is het aantal natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen de afgelopen jaren exponentieel toegenomen, met als gevolg een enorm verlies van eigendommen en uiteraard van mensenlevens.


– Herr Präsident! Es wurde bereits gesagt, dass Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen in den vergangenen Jahren exponentiell zugenommen haben und enorme Sachschäden verursachen und Menschenleben kosten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals gezegd is het aantal natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen de afgelopen jaren exponentieel toegenomen, met als gevolg een enorm verlies van eigendommen en uiteraard van mensenlevens.


Obwohl der Trend sehr ermutigend ist – in den letzten Jahren hat die Zahl der Länder, die sehr umfassende Beschränkungen eingeführt haben, enorm zugenommen – muss ich sagen, dass je länger wir mit unseren Maßnahmen warten, desto mehr Menschen sterben.

Ik moet echter zeggen dat, hoewel de tendens heel bemoedigend is – in de laatste paar jaar is er een geweldige toename van landen die zeer veelomvattende beperkingen invoeren – hoe langer we wachten met maatregelen, des te meer mensen er sterven.


Der politische Stellenwert des Klimawandels und das diesbezügliche Bewusstsein bei den Entwicklungsakteuren haben enorm zugenommen.

Het beleidsprofiel en het bewustzijn van de klimaatverandering bij de ontwikkelingsactoren zijn sterk verbeterd.


Daß die Aktivitäten der Menschenhändler so enorm zugenommen haben, hängt anscheinend mit den jüngsten Bevölkerungsbewegungen größeren Ausmaßes sowie der wirtschaftlichen Verelendung großer sozialer Gruppen zusammen. „Le Monde“ hat vor kurzem erschütternde Daten über das Treiben von Menschenhändlern veröffentlicht, die unter Ausnutzung der Situation im Kosovo und in Zusammenarbeit mit internationalen Schleuserringen in Frankreich, Deutschland und Belgien ungefähr 300 000 Frauen sexuell ausbeuten, die vor allem aus dem Kosovo, aber auch aus Moldawien, Rumänien oder Bosnien stammen.

In Le Monde heeft kortgeleden een artikel gestaan met schokkende gegevens over de activiteiten van mensenhandelaren in Kosovo die, in samenwerking met internationale organisaties voor clandestiene immigratie, munt slaan uit de situatie aldaar en zich bezighouden met seksuele uitbuiting van ongeveer 300.000 vrouwen in Frankrijk, Duitsland en België. Deze vrouwen komen vooral uit Kosovo, maar ook uit Moldavië, Roemenië en Bosnië.


w