Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Menschenhändler
Schlepper
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «menschenhändler jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang




rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während sie sich jedoch auf der Flucht befinden oder Schutz in Flüchtlingslagern suchen, sehen sie sich noch größeren Gefahren durch andere Flüchtlinge, Menschenhändler oder in manchen Nicht-EU-Ländern sogar durch Behörden ausgesetzt.

Maar juist als zij op de vlucht zijn en hun toevlucht zoeken in vluchtelingenkampen, lopen deze vrouwen en meisjes weer het risico het slachtoffer te worden van medevluchtelingen, smokkelaars en buiten de EU soms zelfs van de autoriteiten.


37. begrüßt die Annahme einer umfassenden nationalen Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels, fordert die serbische Regierung jedoch eindringlich auf, die entsprechenden Fälle konsequenter zu verfolgen und zu gewährleisten, dass gegen Menschenhändler Haftstrafen verhängt werden, die der Art der Straftat entsprechen, und dass sie diese Haftstrafen auch tatsächlich verbüßen;

37. is verheugd over de vaststelling van een uitgebreide nationale strategie om mensenhandel te bestrijden, maar dringt er bij de Servische regering op aan strenger te zijn bij het vervolgen van zaken en ervoor te zorgen dat handelaren gevangenisstraffen krijgen en uitzitten die in overeenstemming zijn met de aard van de overtreding;


36. begrüßt die Annahme einer umfassenden nationalen Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels, fordert die serbische Regierung jedoch eindringlich auf, die entsprechenden Fälle konsequenter zu verfolgen und Sorge dafür zu tragen, dass gegen Menschenhändler Haftstrafen verhängt werden, die der Art der Straftat entsprechen, und dass sie diese Haftstrafen auch tatsächlich verbüßen;

36. is verheugd over de vaststelling van een uitgebreide nationale strategie om mensenhandel te bestrijden, maar dringt er bij de Servische regering op aan strenger te zijn bij het vervolgen van zaken en ervoor te zorgen dat handelaren gevangenisstraffen krijgen en uitzitten die in overeenstemming zijn met de aard van de overtreding;


20. verurteilt nachdrücklich die kriminellen Handlungen all derer, die direkt oder indirekt vom Menschenhandel profitieren; wünscht eine verstärkte Bekämpfung der häufig internationalen kriminellen Netze, die in den Menschenhandel verstrickt sind, und der Nutznießer der Schwarzarbeit, insbesondere durch verstärkte Zusammenarbeit zwischen den europäischen Ländern und Einführung exemplarischer Strafen gegen die Menschenhändler, jedoch ohne die Opfer mit den Verantwortlichen zu verwechseln;

20. spreekt zijn strenge veroordeling uit over het misdadige gedrag van al degenen die rechtstreeks of indirect profiteren van de mensensmokkel; pleit voor intensivering van de strijd tegen de vaak transnationale criminele netwerken die zijn betrokken bij de mensenhandel en de uitbuiters van clandestien werk, met name door versterking van de samenwerking tussen de Europese landen en door instelling van strenge straffen tegen mensensmokkelaars, waarbij echter slachtoffers niet met daders mogen worden verward;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist zuversichtlich im Hinblick auf ein positives und faires Ergebnis des gerade erst eingesetzten interministeriellen Komitees, und erkennt an, dass die kambodschanischen Behörden Anstrengungen unternommen haben, um den Frauen- und Kinderhandel zu bekämpfen; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass mehr Menschenhändler strafrechtlich verfolgt und verurteilt werden müssen, um dem Frauenhandel und der Kinderprostitution ein Ende zu setzen;

9. is zeker van positieve en eerlijke resultaten van de pas ingestelde interministeriële commissie; erkent dat de Cambodjaanse autoriteiten zich hebben ingespannen om de handel in vrouwen en kinderen te bestrijden; benadrukt echter de noodzaak het aantal vervolgingen en veroordelingen van mensenhandelaren te vergroten, teneinde een einde te maken aan vrouwenhandel en kinderprostitutie;


9. ist zuversichtlich im Hinblick auf ein positives und faires Ergebnis des gerade erst eingesetzten interministeriellen Komitees, und erkennt an, dass die kambodschanischen Behörden Anstrengungen unternommen haben, um den Frauen- und Kinderhandel zu bekämpfen; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass noch mehr Menschenhändler strafrechtlich verfolgt und verurteilt werden müssen, um dem Frauenhandel und der Kinderprostitution ein Ende zu setzen;

9. is zeker van positieve en eerlijke resultaten van de pas ingestelde interministeriële commissie; erkent dat de Cambodjaanse autoriteiten zich hebben ingespannen om de handel in vrouwen en kinderen te bestrijden; benadrukt echter de noodzaak het aantal vervolgingen en veroordelingen van mensenhandelaren te vergroten, teneinde een einde te maken aan vrouwenhandel en kinderprostitutie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenhändler jedoch' ->

Date index: 2025-02-26
w