Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen wurden in ihrer muttersprache persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

Fast 27 000 Menschen wurden in ihrer Muttersprache persönlich befragt.

Bijna 27 000 mensen werden geïnterviewd in hun moedertaal.


Im Auftrag der Generaldirektion Umwelt wurden 27 998 Personen unterschiedlicher sozialer und demografischer Zugehörigkeit in ihrer Muttersprache direkt befragt.

27 998 respondenten uit verschillende sociale en bevolkingsgroepen werden namens het directoraat-generaal Milieu persoonlijk en in hun moedertaal geïnterviewd.


26 571 Personen aus unterschiedlichen sozialen und demografischen Gruppen wurden telefonisch (Festnetz oder Handy) in ihrer Muttersprache befragt.

Er werden 26 571 mensen uit verschillende sociale en demografische groepen telefonisch (vaste en mobiele verbindingen) ondervraagd in hun eigen taal.


Diese Menschen wurden nach ihrer Anklage wegen Gotteslästerung alle außerhalb von Gefängnissen hingerichtet oder tot im Gefängnis gefunden.

Al die mensen zijn naar aanleiding van beschuldigingen wegens godslastering buiten de gevangenis vermoord of dood in de gevangenis aangetroffen.


Über 25 568 Personen aus verschiedenen sozialen und demografischen Gruppen wurden im Auftrag der Europäischen Kommission telefonisch in ihrer Muttersprache befragt.

Meer dan 25 568 respondenten uit verschillende sociale en demografische groepen zijn namens de Europese Commissie telefonisch geïnterviewd in hun moedertaal.


– (LV) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da ich denke, dass den Menschen Informationen in ihrer Muttersprache zur Verfügung gestellt werden sollten.

– (LV) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat de informatie waar mensen over beschikken in hun moedertaal beschikbaar moet zijn.


25 524 Personen unterschiedlicher sozialer und demografischer Zugehörigkeit wurden im Auftrag der Europäischen Kommission in ihrer Muttersprache befragt.

Zo'n 25524 respondenten uit verschillende sociale en bevolkingsgroepen werden ten behoeve van de Europese Commissie in hun eigen taal geïnterviewd.


– (HU) Ein wahrer Dialog zwischen den Kulturen und Völkern existiert dann, wenn sich alle Menschen frei in ihrer Muttersprache ausdrücken und ihre individuellen und kollektiven Rechte ausüben können.

– (HU) Er kan pas een echte dialoog tussen culturen en volkeren van de grond komen als alle mensen hun moedertaal vrij kunnen gebruiken en hun individuele of collectieve rechten kunnen uitoefenen.


Jüngsten Schätzungen eines Sonderausschusses des britischen Unterhauses zufolge sind 300 000 Menschen umgekommen, und 10 000 Menschen fallen jeden Monat Krankheiten, dem Hunger oder Gewalttaten zum Opfer. Zwei Millionen Menschen wurden aus ihrer Heimat vertrieben und tragen zur Destabilisierung des Nachbarlandes Tschad bei.

Volgens een recente schatting van een bijzondere parlementaire commissie van het Britse Lagerhuis (House of Commons Select Committee) bedraagt het aantal slachtoffers maar liefst 300 000, terwijl elke maand 10 000 mensen sterven door ziekte, honger en wreedheden en twee miljoen mensen dakloos en ontheemd zijn, met ontwrichting van het naburige Tsjaad als gevolg.


14. ist bereit, einen Vorschlag zur Umstrukturierung des Dolmetschdienstes zu prüfen, während es gleichzeitig darauf besteht, dass die Verwaltung den Verhaltenskodex für die Mehrsprachigkeit aktiver durchsetzt, um eine angemessene und wirksame sprachliche Unterstützung für die Mitglieder, vor allem bei offiziellen Sitzungen der Organe des Parlaments, zu gewährleisten und Defiziten in Bezug auf diesen Dienst bzw. einer verantwortungslosen oder missbräuchlichen Inanspruchnahme dieses Dienstes vorzubeugen; ist bereit, in diesem Zusammenhang eine etwaige Erweiterung dieses Dienstes hin zu einer stärker ...[+++]

14. is bereid een voorstel tot reorganisatie van de tolkendienst in behandeling te nemen; dringt er tegelijkertijd bij de Administratie op aan de gedragscode meertaligheid actiever te handhaven, teneinde passende en efficiënte ondersteuning van de leden te waarborgen, bovenal bij officiële vergaderingen van organen van het Parlement, en tekortkomingen, onverantwoordelijk gebruik of misbruik van deze dienst te voorkomen; is voorts bereid om in dit kader een mogelijke uitbreiding van deze dienst tot meer persoonlijke taalkundige dienstv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen wurden in ihrer muttersprache persönlich' ->

Date index: 2021-06-02
w