Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mangels Beweise
Versagen wegen Mangel des Kohäsion
Wegen Mangels an Beweisen

Traduction de «menschen wegen mangel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass sich in Kambodscha eine alarmierend hohe Zahl von Menschen wegen verschiedener Mängel im Strafjustizwesen in Haft befindet und es nach wie vor keine Garantie für die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz gibt,

overwegende dat Cambodja een alarmerend hoog aantal gedetineerden telt als gevolg van diverse tekortkomingen in het strafrechtelijk stelsel en dat er nog steeds geen waarborg is voor de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters,


F. in der Erwägung, dass sich in Kambodscha eine alarmierend hohe Zahl von Menschen wegen verschiedener Mängel im Strafjustizwesen in Haft befindet und es nach wie vor keine Garantie für die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz gibt,

F. overwegende dat Cambodja een alarmerend hoog aantal gedetineerden telt als gevolg van diverse tekortkomingen in het strafrechtelijk stelsel en dat er nog steeds geen waarborg is voor de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters,


F. in der Erwägung, dass sich in Kambodscha eine alarmierend hohe Zahl von Menschen wegen verschiedener Mängel im Strafjustizwesen in Haft befindet und es nach wie vor keine Garantie für die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz gibt,

F. overwegende dat Cambodja een alarmerend hoog aantal gedetineerden telt als gevolg van diverse tekortkomingen in het strafrechtelijk stelsel en dat er nog steeds geen waarborg is voor de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van rechters,


A. unter Hinweis auf die fortschreitende Armut in der Welt und insbesondere im subsaharischen Afrika, wo über eine Milliarde Menschen in extremer Armut leben, und wo jedes Jahr Millionen Menschen wegen Mangel an Lebensmitteln, Gesundheitsfürsorge, Zugang zu Wasser und menschenwürdigen Wohnungen sterben müssen,

A. overwegende dat de armoede in de wereld voortschrijdt, met name in de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara, waar meer dan een miljard mensen in uiterste armoede leven en waar miljoenen mensen elk jaar sterven door gebrek aan voedsel, gezondheidszorg, toegang tot water en fatsoenlijke huisvesting,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein gemeinsamer Mindeststandard im Bereich der Sicherheit ist nicht nur wegen der realen Bedrohung durch Kriminalität in der Luftfahrt vonnöten, sondern auch wegen der Bedrohung, die von den Menschen aus Mangel an Sicherheit empfunden wird.

We hebben niet alleen een gemeenschappelijke basisnorm voor de beveiliging nodig vanwege de reële dreiging van criminaliteit in de luchtvaart, maar ook vanwege de als zodanig ervaren dreiging die voor het publiek uitgaat van een gebrek aan beveiliging.


– unter Hinweis darauf, dass weltweit jedes Jahr mehr als 5 Millionen Menschen, hauptsächlich Frauen und Kinder, wegen Mangel an Trinkwasser sterben,

gezien het feit dat er in de wereld elk jaar meer dan 5 miljoen mensen, voor het merendeel vrouwen en kinderen, sterven door een tekort aan drinkwater,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen wegen mangel' ->

Date index: 2022-03-28
w