Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen voranbringen können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mobilität zu Lernzwecken ist ein wichtiges Instrument, mit dem junge Menschen ihre künftige Beschäftigungsfähigkeit erhöhen und neue berufliche Fähigkeiten erwerben sowie gleichzeitig ihre Entwicklung zu aktiven Bürgern voranbringen können.

Leermobiliteit biedt jonge mensen een belangrijke mogelijkheid om hun toekomstige inzetbaarheid te vergroten en nieuwe beroepscompetenties te verwerven terwijl ze hun ontwikkeling als actieve burgers versterken.


B. in der Erwägung, dass der Einsatz von RPAS trotz ihres Potenzials und ihres Nutzens erhebliche Risiken birgt, insbesondere da RPAS weitere Technologien voranbringen, die zur Überwachung und Ortung von Menschen und Gegenständen führen könnten; in der Erwägung, dass RPAS definitionsgemäß eine doppelt einsetzbare Technologie sind, die sehr strenge Regeln erfordert; in der Erwägung, dass RPAS auch mit erheblichen Herausforderungen verbunden sind, sofern personenbezogene Daten verarbeitet werden, da hierbei in die Grundrechte, nämlich in das Recht auf Privatsphäre und in das ...[+++]

B. overwegende dat het gebruik van RPAS, ondanks het potentieel en de voordelen ervan, aanzienlijke risico's inhoudt, met name omdat RPAS andere technologieën ondersteunen, wat kan leiden tot het houden van toezicht op en het volgen van mensen en objecten; overwegende dat RPAS per definitie een vorm van technologie voor tweeërlei gebruik zijn die zeer strikte en strenge regels vergt; overwegende dat er ook specifieke uitdagingen ontstaan indien RPAS gepaard gaan met de verwerking van persoonsgegevens, aangezien dit betrekking heeft op de grondrechten, en met name op het recht op privacy en gegevensbescherming, en indien de openbare vei ...[+++]


Die Mobilität zu Lernzwecken – d.h. ein Auslandsaufenthalt mit dem Ziel, neue Fähigkeiten zu erwerben – ist eine der grundlegenden Möglichkeiten, mit denen insbesondere junge Menschen ihre künftige Beschäftigungsfähigkeit verbessern und ihre persönliche Entwicklung voranbringen können.

Leermobiliteit, d.w.z. transnationale mobiliteit met als doel nieuwe vaardig­heden te verwerven, is een van de belangrijkste instrumenten voor individuen, in het bijzonder jongeren, om hun toekomstige inzetbaarheid en persoonlijke ontwikkeling te verbeteren.


Der Rahmen für die Beschäftigung junger Menschen, den wir vorschlagen, bietet Politikern, Akteuren und Einrichtungen eine Orientierung in der Frage, wie sie die Dinge voranbringen können.

The Youth Employment Framework we propose gives guidance on how policymakers, stakeholders and institutions can help things along.


5b. die Regierungen alleine keine beschäftigungspolitischen Maßnahmen für ältere Menschen voranbringen können; sie müssen hierbei mit den Sozialpartnern zusammenarbeiten und sind auf die Unterstützung der Wirtschaft angewiesen, um die Beschäftigung älterer Menschen zu fördern;

5 ter. regeringen kunnen het arbeidsmarktbeleid voor ouderen niet alleen aan; zij moeten daartoe samenwerken met de sociale partners en op de steun van het bedrijfsleven kunnen rekenen om ouderen aan het werk te houden;


Die Tatsache, dass die russischen Menschen ihre Wahrheitssuche nicht in Freiheit voranbringen können, ist ein großes Problem für ganz Europa und für sie selbst eine persönliche Tragödie.

Het feit dat Russen die vandaag de dag de waarheid proberen te achterhalen niet vrij hun gang kunnen gaan, is een groot probleem voor heel Europa en een persoonlijk drama voor henzelf.


Ein solcher Aufenthalt zum Studieren, Lernen, Arbeiten und im Rahmen von Freiwilligentätigkeiten stellt eine der grundlegenden Möglichkeiten dar, mit denen junge Menschen ihre Chancen auf dem Arbeitmarkt steigern und ihre persönliche Entwicklung voranbringen können.

Een periode in het buitenland studeren, leren, werken of aan vrijwilligerswerk doen, is een van de belangrijkste manieren waarop jongeren hun toekomstige inzetbaarheid en hun persoonlijke ontwikkeling kunnen versterken.


Die Bedürfnisse junger Menschen an sportlicher und körperlicher Betätigung können wir nur erfüllen, indem wir entsprechende Infrastrukturen schaffen und den Massenvolkssport voranbringen.

We kunnen alleen door het scheppen van de infrastructuren en de ontwikkeling van populaire sporten voor de massa’s aan de behoeften van jongeren aan sport en lichamelijke oefening voldoen.


Auf dem Gipfel haben wir vereinbart, in einer Reihe von Schlüsselbereichen konkretere Fortschritte zu machen, und zwar Forschung und Entwicklung mit der Schaffung eines Europäischen Forschungsrates anzukurbeln; unsere Hochschulen und ihre Verbindungen zur Wirtschaft zu verbessern; einen Energiemarkt mit mehr Wettbewerb zu schaffen; zu überprüfen, wie Migration unsere Wirtschaft voranbringen kann; wie wir mehr und bessere Kinderbetreuungsmöglichkeiten nutzen können, damit die Menschen Beruf und Familie b ...[+++]

Tijdens die top werd afgesproken om meer concrete vooruitgang te boeken op een aantal hoofdterreinen. Ik noem de bevordering van onderzoek en ontwikkeling via de oprichting van een Europese Onderzoeksraad, de verbetering van onze universiteiten en van hun banden met het bedrijfsleven, en de bewerkstelliging van meer concurrentie op de energiemarkt. Ook noem ik het onderzoek van de vraag hoe migratie onze economie kan stimuleren, hoe we het instrument van meer en betere kinderopvang kunnen inzetten om een eerlijker balans tussen werk en gezinsleven te bewerkstellingen, hoe we werknemers kunnen bij- en omscholen als antwoord op de globalis ...[+++]


Im Rahmen der Freizügigkeit ist die Mobilität zu Lernzwecken – d.h. ein Auslandsaufenthalt mit dem Ziel, neue Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben – eine der grundlegenden Möglich­keiten, mit denen insbesondere junge Menschen ihre Chancen auf dem Arbeitmarkt steigern und ihre persönliche Entwicklung voranbringen können.

Als onderdeel van het vrije verkeer van personen is leermobiliteit, d.w.z. transnationale mobiliteit met als doel nieuwe vaardigheden te verwerven, een van de belangrijkste instrumenten voor individuen, in het bijzonder jongeren, om hun toekomstige inzetbaarheid en persoonlijke ontwikkeling te versterken.


w