Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Akute Vergiftungen beim Menschen
Europäisches Jahr der älteren Menschen
Klonen von Menschen
Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken
Klonen von menschlichen Embryonen
Pflege älterer Menschen
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
TIDE
Therapeutisches Klonen
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen
Vergiftung beim Menschen
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden

Traduction de «menschen verschieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]




verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]


Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den Aktivitäten wurden einem relativ großen Publikum, und besonders jungen Menschen, verschiedene Möglichkeiten aufgezeigt, wie der interkulturelle Dialog den Erfolg der Wirtschaft und die Solidarität in der Bevölkerung stärken kann.

De activiteiten hebben een vrij omvangrijke doelgroep, in het bijzonder jongeren, inzicht gegeven in de verschillende manieren waarop de interculturele dialoog een bijdrage kan leveren aan krachtige economieën en hechte gemeenschappen.


Medienkompetenz, die Fähigkeit der Menschen, verschiedene Medien zu nutzen, zu verstehen, zu erzeugen und kritisch zu bewerten, ist eine Schlüsselkompetenz für eine aktive Beteiligung am demokratischen Leben.

Mediageletterdheid verwijst naar het vermogen van mensen om toegang te krijgen tot verschillende soorten media, deze te begrijpen, te creëren en kritisch te beoordelen. Dit is een sleutel tot actieve betrokkenheid bij het democratisch leven.


Es ist für junge Menschen schwieriger geworden, autonom zu werden, weil infolge der Wirtschafts- und Sozialkrise verschiedene Faktoren zusammenwirken, wie etwa Einkommensverluste, Mangel an Arbeitsplätzen und größere Unsicherheit der Arbeitsplätze

de combinatie van de factoren die zijn toe te schrijven aan de economische en sociale crisis, zoals inkomensachteruitgang, het ontbreken van werk en instabielere banen, heeft het vermogen van jongeren om autonoom te worden verminderd


Ein solcher Ansatz könnte auch dazu beitragen, verschiedene Ungleichgewichte abzubauen, etwa beim Verhältnis zwischen Männern und Frauen in den MINT-Fächern und in der Wissenschaft generell, da stereotype Auffassungen darüber, was für Angehörige eines bestimmten Geschlechts oder einer Rasse oder Menschen mit bestimmten Eigenschaften angemessen bzw. üblich ist, abgebaut werden.

Zo’n benadering zou ook helpen om de verschillende ongelijkheden terug te dringen, bijv. ongelijke kansen voor vrouwen en mannen in STEM-vakken in het algemeen, aangezien zij stereotiepe opvattingen over wat passender is en/of normaler, gebaseerd op geslacht, ras en andere persoonlijke kenmerken, zou wegnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Letzteren insbesondere « Fragen, die das Innenleben, den Glauben, die politischen oder weltanschaulichen Überzeugungen und die religiösen Optionen des Menschen betreffen, in Formulierungen behandeln müssen, die nicht die Meinungen und Gefühle irgendeines Schülers verletzen können » und « sich weigern müssen, zugunsten irgendeines weltanschaulichen oder politischen Systems auszusagen » (Artikel 4 des Dekrets vom 31. März 1994 zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts und Artikel 5 des Dekrets vom 17. Dezember 2003 zur Organisation der Neutralität des subventionierten offiziellen Unterrichts und zur F ...[+++]

Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en houdende diverse m ...[+++]


Mit den Aktivitäten wurden einem relativ großen Publikum, und besonders jungen Menschen, verschiedene Möglichkeiten aufgezeigt, wie der interkulturelle Dialog den Erfolg der Wirtschaft und die Solidarität in der Bevölkerung stärken kann.

De activiteiten hebben een vrij omvangrijke doelgroep, in het bijzonder jongeren, inzicht gegeven in de verschillende manieren waarop de interculturele dialoog een bijdrage kan leveren aan krachtige economieën en hechte gemeenschappen.


In der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 4733 hat der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 68/2010 vom 10hhhhqJuni 2010 beschlossen, dass die Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 3 § 4 Absatz 2 des Gesetzes vom 19hhhhqDezember 2008 « über die Gewinnung und Verwendung menschlichen Körpermaterials im Hinblick auf medizinische Anwendungen beim Menschen oder zu wissenschaftlichen Forschungszwecken » aus dem Geschäftsverzeichnis gestrichen werden soll, wenn keine Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 26 Nr. 3 des Gesetzes vom 23hhhhqDezember 2009 « zur Festlegung verschiedener ...[+++]

In de zaak met rolnummer 4733 heeft het Hof beslist, bij het arrest nr. 68/2010 van 10 juni 2010, dat het beroep tot vernietiging dat is gericht tegen artikel 3, § 4, tweede lid, van de wet van 19 december 2008 « inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek », van de rol zou worden geschrapt indien geen enkel beroep tot vernietiging van artikel 26, 3°, van de wet van 23 december 2009 « houdende diverse bepalingen inzake volksgezondheid » binnen de wettelijke termijn ...[+++]


In lateinamerikanischen Ländern wie auch in anderen Regionen gehen soziale Ungleichheit und Ausgrenzung mit sozialer Unruhe und einer Bedrohung der öffentlichen Sicherheit einher, insbesondere in Ländern, in denen Menschen verschiedener Rassen und ethnischer Herkunft leben.

In Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied alsmede in andere regio's is ook een verband gelegd tussen ongelijkheid en sociale uitsluiting enerzijds, en sociale onrust en bedreigingen voor de openbare veiligheid anderzijds, met name in landen met talrijke etnische groepen of rassen.


Auf der Grundlage der Bilanz des ersten Reformzyklus der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung stellt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen vor, die es ermöglichen sollen, den zweiten Zyklus (2008-2010) auf den Weg zu bringen und die Ziele der Strategie zu verwirklichen. Zu diesem Zweck sind verschiedene Maßnahmen in Partnerschaft zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in vier vorrangigen Bereichen vorgesehen: Investition in Wissen und Innovation; Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU; Investition in Menschen und Moder ...[+++]

Daartoe worden verschillende door de Gemeenschap en de lidstaten in het kader van een partnerschap uit te voeren maatregelen op vier prioritaire gebieden voorgesteld, te weten: investeren in kennis en innovatie; ontsluiting van het ondernemingspotentieel, met name van het midden- en kleinbedrijf; investeren in mensen en moderniseren van de arbeidsmarkt; en omvormen van Europa in een energie-efficiënte, koolstofarme economie.


Tabak ist verantwortlich für verschiedene schwere Erkrankungen, etwa verschiedene Arten von Krebs, Herzleiden, Bronchitis, Emphysem, Asthma usw. Die Anzahl von Todesfällen infolge des Tabakverbrauchs wird in Belgien auf jährlich etwa 13.000 geschätzt. In der Europäischen Gemeinschaft sollen jährlich 450.000 Menschen an den Folgen des Tabakverbrauchs sterben» (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 346/1, S. 1)

Tabak is verantwoordelijk voor diverse ernstige aandoeningen : verschillende soorten kanker, hartziekten, bronchitis, emfyseem, astma, Y Men schat het aantal overlijdens in België ten gevolge van tabaksverbruik jaarlijks op ongeveer 13.000. In de Europese Gemeenschap zouden jaarlijks 450.000 mensen ten gevolge van het tabaksverbruik overlijden» (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 346/1, p. 1)


w