Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen verfolgt oder illegal " (Duits → Nederlands) :

als Grundlage für eine wirksame Beratung und Unterstützung in Schulen dienen, mit der das Ziel verfolgt wird, einem vorzeitigen Schulabgang entgegenzuwirken und Maßnahmen zur Betreuung junger Menschen zu ergreifen, die die Schule oder die Ausbildung vorzeitig verlassen haben.

de basis voor het ontwikkelen van doeltreffende begeleiding en ondersteuning in scholen om voortijdig schoolverlaten te voorkomen, alsook voor follow-upmaatregelen voor jongeren die hun opleiding of het onderwijs voortijdig hebben verlaten.


Mit Mobilitätsmaßnahmen wird das allgemeine Ziel verfolgt, Menschen in Berufsausbildung die finanziellen Mittel zur Verfügung zu stellen, die es ihnen ermöglichen, im Rahmen eines Mobilitätsprojekts im Ausland Lern- oder Arbeitserfahrungen zu erwerben.

Het algemene doel van de mobiliteitsmaatregel is personen die een beroepsopleiding volgen, de financiële middelen te geven om in het kader van een mobiliteitsproject leer- of werkervaring op te doen in het buitenland.


Seit damals hat die De-facto-Regierung repressive Maßnahmen gegen die demonstrierende Basisbewegung eingeleitet und ein Regime eingeführt, in dem die Medien ausgeblendet, die Grundrechte eingeschränkt, Menschen verfolgt oder illegal gefangen gehalten werden und sogar Mitglieder des organisierten Widerstands gegen den Putsch ermordet wurden.

Sindsdien heeft de de facto-regering repressieve maatregelen genomen tegen de volksbeweging die de straat is opgegaan, de media gecensureerd, vrijheden ingeperkt, vervolgingen ingesteld, mensen illegaal gevangengezet en deelnemers aan het georganiseerd verzet tegen de staatsgreep doen verdwijnen en zelfs vermoord.


Seit damals hat die De-facto- Regierung repressive Maßnahmen gegen die demonstrierende Basisbewegung eingeleitet und ein Regime eingeführt, in dem die Medien ausgeblendet, die Grundrechte eingeschränkt, Menschen verfolgt oder illegal gefangen gehalten werden und sogar Mitglieder des organisierten Widerstands gegen den Putsch ermordet wurden.

Sindsdien heeft de de facto-regering repressieve maatregelen genomen tegen de volksbeweging die de straat is opgegaan, de media gecensureerd, vrijheden ingeperkt, vervolgingen ingesteld, mensen illegaal gevangengezet en deelnemers aan het georganiseerd verzet tegen de staatsgreep doen verdwijnen en zelfs vermoord.


12. weist darauf hin, dass Frauen bei einem Wohnsitzwechsel ins Ausland für eine Erwerbstätigkeit im Bereich der Haushaltshilfe, Kinderbetreuung, Betreuung von Menschen mit Behinderung oder Altenpflege häufig ohne Vertrag beschäftigt werden oder illegal arbeiten und dementsprechend über keinerlei Rechte oder Ansprüche auf Sozialversicherungsschutz, Gesundheitsversorgung, eine angemessene Rente oder sonstige Leistungen im Zusammenhang mit Altersversorgungsbeiträgen ...[+++]

12. wijst erop dat vrouwen die naar het buitenland verhuizen om huishoudelijk werk te gaan doen waarbij ze voor kinderen, gehandicapten of ouderen moeten zorgen, vaak zonder contract of illegaal tewerkgesteld worden, en bijgevolg geen recht hebben op sociale zekerheid, gezondheidszorg, een passend pensioen of andere voordelen die met pensioenbijdragen verband houden;


sie erstellt und aktualisiert regelmäßig eine sektorübergreifende Übersicht über die Risiken für Naturkatastrophen oder vom Menschen verursachte Katastrophen in der Union sowie eine sektorübergreifende Kartierung dieser Risiken, indem dabei ein kohärenter Ansatz für die verschiedenen Politikbereiche verfolgt wird, die sich möglicherweise mit Katastrophenprävention befassen oder darauf auswirken, unter Berücksichtigung der möglichen Auswirkungen des Klimawandels.

opstellen en regelmatig actualiseren van een horizontaal overzicht en horizontale inventaris van de risico's op natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen waarmee de Unie geconfronteerd kan worden, waarbij een coherente aanpak gehanteerd wordt voor alle verschillende beleidsterreinen die zich met rampenpreventie bezighouden of daarvoor relevant zijn, en terdege rekening wordt gehouden met de vermoedelijke gevolgen van de klimaatverandering.


— auf Fakten über die Ergebnisse für junge Menschen basiert, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, und der eineGrundlage darstellt, auf der aufbauend gezielte Maßnahmen konzipiert und die Entwicklungen verfolgt werden können.

— steunt op harde cijfers waarmee de resultaten worden gemeten wat betreft jongeren die werkloos zijn en geen onderwijs of opleiding volgen, en een basis vormt omgericht beleid op te stellen en ontwikkelingen bij te houden.


Werden wir den Menschen, die mutig oder aus Verzweiflung vor diesen Menschenrechtsverletzungen fliehen und legal oder illegal an unsere Landesgrenzen gelangen, eine ebenso positive Antwort geben?

Zullen wij net zo positief reageren op de mensen die, uit moed of uit wanhoop, dergelijke mensenrechtenschendingen ontvluchten en op legale of illegale wijze aan onze grenzen terechtkomen?


Derzeitige Definitionen von Asylbewerbern berücksichtigen nur Personen, die von Menschen verfolgt werden oder fürchten, von Menschen verfolgt zu werden; unberücksichtigt bleibt hingegen die wachsende Zahl an Menschen, die aufgrund von Armut und Umweltschäden gezwungen sind, ihre Heimat zu verlassen.

Ook is het zo dat de huidige definities van asielzoekers alleen betrekking hebben op personen die aan een actieve vervolging door mensen of instanties blootstaan of deze vervolging vrezen, waarmee voorbij wordt gegaan aan het toenemende aantal mensen dat door armoede en een verslechtering van het milieu gedwongen wordt huis en haard te verlaten.


(1) Das Lebensmittelrecht verfolgt eines oder mehrere der allgemeinen Ziele eines hohen Maßes an Schutz für das Leben und die Gesundheit der Menschen, des Schutzes der Verbraucherinteressen, einschließlich lauterer Handelsgepflogenheiten im Lebensmittelhandel, gegebenenfalls unter Berücksichtigung des Schutzes der Tiergesundheit, des Tierschutzes, des Pflanzenschutzes und der Umwelt.

1. De levensmiddelenwetgeving streeft een of meer van de algemene doelstellingen van een hoog niveau van bescherming van het leven en de gezondheid van de mens, de bescherming van de belangen van de consument, inclusief eerlijke praktijken in de levensmiddelenhandel na, indien van toepassing rekening houdend met de bescherming van de gezondheid en het welzijn van dieren, de gezondheid van planten en het milieu.


w