Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen unterstützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Evaluierung der dritten Programmphase bestätigte den Nutzen der Mobilitätsmaßnahmen sowohl für das Hochschulpersonal als auch für die Studierenden und unterstrich die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den Menschen, die durch TEMPUS unterstützt wird.

De evaluatie van de derde fase van het programma heeft bevestigd dat mobiliteit niet alleen van belang is voor het personeel van de instellingen voor hoger onderwijs maar ook voor de studenten en dat de samenwerking tussen mensen onderling door Tempus wordt bevorderd.


Unterstützt wird diese Entwicklungspartnerschaft von strategischen Partnern aus verschiedenen Bereichen der Wirtschaft, sozialen Trägern und der Verwaltung (u. a. aus den Bereichen Drogen und Sucht sowie Politik für Menschen mit Behinderungen in der Verwaltung).

Dit ontwikkelingspartnerschap wordt ondersteund door strategische partners uit verschillende sectoren van de economie, door sociale sponsors en door de overheid (onder meer vanuit de hoek van drugs en verslaving en van het beleid inzake mensen met een handicap in de overheid).


2,4 Mrd. EUR werden dazu eingesetzt, Wachstum und Beschäftigung stärker zu fördern, indem mehr Finanzmittel bereitgestellt werden für leistungsstarke Programme wie den erweiterten Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) (siehe Pressemitteilung), die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“, das EU-Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für kleine und mittlere Unternehmen (COSME), Erasmus sowie die Fazilität „Connecting Europe“ (CEF), mit der die Entwicklung transeuropäischer Netze in den Bereichen Verkehr, Energie und digital ...[+++]

2,4 miljard euro wordt gebruikt om groei en werkgelegenheid verder te stimuleren, via meer geld voor hoogwaardige programma’s zoals het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI) (zie het Persbericht), het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, het programma voor onderzoek en innovatie 'Horizon 2020', het EU-programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (COSME), Erasmus en de Connecting Europe Facility (CEF), die de ontwikkeling van trans-Europese netwerken op het gebied van vervoer, energie en digitale diensten ondersteu ...[+++]


Im Rahmen einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung können nun auch junge Menschen unterstützt werden, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET – not in employment, education or training), und zwar in Regionen mit Förderanspruch im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, wobei maximal eine Anzahl Personen unterstützt wird, die derjenigen der geförderten entlassenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer entspricht.

Bij wijze van uitzondering is er tot eind 2017 ook steun beschikbaar voor jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (NEET's) en die wonen in regio's die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen. Het aantal gesteunde NEET's kan maximaal even hoog zijn als het aantal gesteunde ontslagen werknemers.


Im Fall der Aktivitäten gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a wird mit dem Programm auch die Teilnahme von Gruppen junger Menschen unterstützt, die in der Jugendarbeit, aber nicht unbedingt im Rahmen einer Jugendorganisation tätig sind.

Bij de in artikel 13, lid 1, onder a), en artikel 14, lid 1, onder a), bedoelde activiteiten steunt het programma de deelname van groepen jongeren die actief zijn in het jeugdwerk, maar niet noodzakelijkerwijs in het kader van een jeugdorganisatie.


Die Minister waren der Auffassung, dass es angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen Lage von entscheidender Bedeutung ist, dass den Menschen geholfen wird, ihre Arbeitsplätze – etwa durch die Einführung von Kurzarbeit – zu erhalten, und dass Arbeitslose bei der Suche nach einer neuen Beschäftigung unterstützt werden.

De ministers waren van mening dat mensen helpen om hun baan te behouden, bijvoorbeeld door tijdelijk werk te introduceren, en werklozen bijstaan bij het vinden van een nieuwe baan in de huidige economische situatie van cruciaal belang is.


Unterstützt wird das Jahr des interkulturellen Dialogs von den „Europäischen Botschaftern“, Menschen mit hohem Bekanntheitsgrad wie Paolo Coelho, Jordi Savall und Abd Al Malik, die die Ziele des Jahres teilen.

Het Europees Jaar wordt ook gesteund door "Europese ambassadeurs": prominente figuren zoals Paolo Coelho, Jordi Savall en Abd Al Malik, die achter de doelstellingen van het Europees Jaar staan.


Es ermöglicht die Umsetzung der europäischen [Jugend]politik auf der nationalen Ebene, wodurch die NA in Polen zu einer wichtigen Akteurin in diesem Bereich wird. [. Es] ist das umfangreichste Instrument, das in Polen zur Förderung und Umsetzung nichtformaler Bildung zum Einsatz kommt. [.] In bestimmten Bereichen (multilaterale Austausche, vor allem mit Nicht-EU-Ländern) ist es unerreicht. [. Es] eröffnet weitreichende Entwicklungsmöglichkeiten für Jugendorganisationen, sowohl was den Einsatz unterschiedlichster Möglichkeiten für die Kofinanzierung von Aktivitäten als auch die persönliche Entwicklung von Beschäftigten betrifft.“ (PL) „Di ...[+++]

Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van ...[+++]


Unterstützt wird dies durch den europäischen Sozialfonds, insbesondere durch Investitionen in Menschen.

Daarbij speelt het Europees Sociaal Fonds een ondersteunende rol, met name via investeringen in mensen.


In der Mitteilung der Kommission vom 24. Januar 2003 mit dem Titel "Auf dem Weg zu einem rechtsverbindlichen Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen" wird die Arbeit der Vereinten Nationen im Hinblick auf ein Übereinkommen unterstützt, mit dem sichergestellt werden soll, dass Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt in den tatsächlichen Genuss der Menschenrechte und Freiheiten kommen, indem ...[+++]

5. De Mededeling van de Commissie van 24 januari 2003 "Naar een wettelijk bindend instrument van de Verenigde Naties ter bevordering en bescherming van de rechten en de waardigheid van personen met een handicap" steunt het werk van de Verenigde Naties met het oog op een verdrag dat beoogt om, door middel van de bestrijding van discriminatie op grond van handicap, inclusief de bevordering van gelijke behandeling en de inachtneming van de behoeften van mensen met een handicap, te garanderen dat mensen met een handicap hun mensenrechten ...[+++]


w