Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen ihrer informellen betreuer " (Duits → Nederlands) :

die Mitwirkung der Patienten, ihrer Familien und ihrer informellen Betreuer zu fördern und ihre Handlungskompetenzen zu stärken.

patiënten, families en hun informele zorgverleners aan te moedigen om te participeren en zeggenschap op te eisen.


Darüber hinaus ist ein „Bottom-up“-Ansatz auf der Grundlage der Beteiligung bei der Bewertung der tatsächlichen Bedürfnisse älterer Menschen eine grundlegende Voraussetzung. Dies bedeutet, dass gründliche Bestandsaufnahmen sowie eine regelmäßige Überwachung der (derzeitigen und künftigen) Bedürfnisse und Wünsche älterer Menschen und ihrer informellen Betreuer notwendig sind.

Voorts is een op participatie gebaseerde bottom-upbenadering voor de beoordeling van de daadwerkelijke behoeften van ouderen een eerste vereiste. Dit betekent dat diepgaandere basisbeoordelingen en een regelmatige monitoring van de (huidige en toekomstige) behoeften en verlangens van ouderen nodig zijn.


die Entschließung des Rates vom 20. Juli 2006 über die Anerkennung des Wertes von nichtformalen und informellen Lernerfahrungen im europäischen Jugendbereich , in der betont wird, dass nichtformales und informelles Lernen junge Menschen in die Lage versetzen kann, zusätzliche Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, und zu ihrer persönlichen Entfaltung, sozialen Eingliederung und zur aktiven Bürgerschaft beiträgt, wod ...[+++]

in de Resolutie van de Raad van 20 juli 2006 over de erkenning van de waarde van niet-formeel en informeel leren in de jeugdsector in Europa wordt benadrukt dat niet-formeel en informeel leren ervoor kunnen zorgen dat jongeren aanvullende kennis, vaardigheden en competenties verwerven, en kunnen bijdragen tot hun persoonlijke ontwikkeling, sociale inclusie en actief burgerschap, en op die manier hun vooruitzichten op werk verbeteren, en dat meer erkenning voor deze leervormen naar behoren in aanmerking moet worden genomen door werkgevers, he ...[+++]


23. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Teilhabe älterer Menschen an Entscheidungsfindung und Politikgestaltung zu erhöhen und die regionale und lokale Verwaltung zu fördern; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass ein „Bottom-Up“-Ansatz auf der Grundlage der Beteiligung zusätzlich zu ihrer Teilhabe am sozialen und kulturellen Leben mehr gründliche Bestandsaufnahmen sowie eine regelmäßige Überwachung der derzeitigen und künftigen Bedürfnisse und Wünsche älterer Menschen und ihrer ...[+++]

23. steunt het voorstel van de Commissie om de deelname van ouderen in besluit- en beleidsvormingsprocessen te bevorderen en regionaal en lokaal bestuur te stimuleren; benadrukt dat een op participatie gebaseerde bottom-upbenadering en naast de deelname van ouderen aan het sociaal en cultureel leven diepgaandere basisbeoordelingen en een regelmatige monitoring van de huidige en toekomstige behoeften en verlangens van ouderen en hun informele en formele zorgverleners vereisen;


Verbesserung der Möglichkeiten und Voraussetzungen, damit ältere Menschen als Freiwillige oder Betreuer ihrer Angehörigen einen gesellschaftlichen Beitrag leisten können, um soziale Isolierung und viele der damit zusammenhängenden Probleme und Risiken zu vermeiden.

Verbetering van de mogelijkheden en voorwaarden voor ouderen om als vrijwilliger of mantelzorger een bijdrage te leveren aan de samenleving en om deel te nemen aan het maatschappelijk leven, zodat sociaal isolement en veel van de daarmee samenhangende problemen en risico’s worden voorkomen.


die Mitwirkung der Patienten, ihrer Familien und ihrer informellen Betreuer, aber auch der Patientenverbände, zu fördern und ihre Handlungskompetenzen zu stärken, indem faktengestützte und objektive Information und Aufklärung bereitgestellt werden, und die Mitwirkung der Patienten an der Entscheidungsfindung im Prozess der Gesundheitsversorgung als ein Beitrag zur Verhütung von unerwünschten Ereignissen zu fördern.

patiënten, families en hun informele zorgverleners, alsmede patiëntenorganisaties, aan te moedigen om te participeren en zeggenschap op te eisen, door middel van empirisch onderbouwde en objectieve verstrekking van informatie en onderwijs, en te bevorderen dat patiënten aan de besluitvorming in de gezondheidszorg participeren en zodoende ongewenste voorvallen te helpen te voorkomen.


23. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um Menschen mit Behinderungen, insbesondere Frauen und Kindern, Hilfestellung zu leisten und sie bei ihrer Eigenständigkeit und vollständigen Eingliederung in die Gesellschaft zu unterstützen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, Programme zum Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten zu unterstützen und vor allem die Rolle der persönlichen Betreuer von Mensc ...[+++]

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten beleidsmaatregelen te nemen ter ondersteuning van mensen met een handicap, in het bijzonder vrouwen en kinderen, om hun autonomie en volledige integratie in de samenleving te bevorderen; verzoekt de Commissie in dit verband programma's voor de uitwisseling van beste praktijken tussen de lidstaten te ondersteunen en in het bijzonder onderzoek te doen naar de rol van persoonlijke begeleiders van mensen met een handicap en naar de manier waarop zij bijdragen aan de vereenvoudiging van het dageli ...[+++]


13. stellt fest, dass dem hohen Frauenanteil unter den über Sechzigjährigen ein hoher Prozentsatz älterer Frauen mit Behinderungen entspricht, wobei das Armutsrisiko häufig als erschwerender Faktor hinzukommt; ermutigt deshalb die Mitgliedstaaten, die Barrierefreiheit zu erhöhen und mehr Maßnahmen zur Unterstützung von Menschen mit Behinderungen und ihrer Betreuer vorzusehen;

13. beklemtoont dat vanwege het feit dat een hoog percentage van de bevolking ouder dan 60 jaar vrouw is, ook het percentage oudere vrouwen met een handicap hoog is en dat zij vaak door armoede worden bedreigd; moedigt de lidstaten dan ook aan de toegankelijkheid te verhogen en meer maatregelen te nemen ter ondersteuning van mensen met een handicap en hun verzorgers;


Meines Erachtens ist es auch für die Betreuer wichtig, die sich um ältere Menschen kümmern, dass ihnen bestimmte rechtlich einklagbare Leistungen zugestanden werden oder, sofern angebracht, eine finanzielle Vergütung, all dies im Sinne der Solidarität und Wertschätzung ihrer aufopfernden Arbeit.

Naar mijn mening is het ook belangrijk dat de zorgverleners die voor oude mensen zorgen bepaalde wettelijk af te dwingen voordelen of, indien van toepassing, een financiële beloning krijgen, in een geest van solidariteit en waardering voor hun inspanningen waarbij ze zichzelf wegcijferen.


die Mitwirkung der Patienten, ihrer Familien und ihrer informellen Betreuer zu fördern und ihre Handlungskompetenzen zu stärken;

patiënten, families en hun informele zorgverleners aan te moedigen om te participeren en zeggenschap op te eisen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen ihrer informellen betreuer' ->

Date index: 2025-06-22
w