Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen tatsächlich sehr viel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Menschen werden sehr viel älter, werden sehr viel länger im Beruf bleiben, und um auch in einem etwas höheren Alter weiterhin eine gute qualifizierte Arbeit ausüben zu können, müssen sie sich auch weiterbilden.

Mensen blijven veel langer leven en zullen dus ook hun carrière veel langer voorzetten, en om geschoold werk tot op hogere leeftijd voort te kunnen zetten, zullen zij ook bijscholing moeten volgen.


Die Menschen werden sehr viel älter, werden sehr viel länger im Beruf bleiben, und um auch in einem etwas höheren Alter weiterhin eine gute qualifizierte Arbeit ausüben zu können, müssen sie sich auch weiterbilden.

Mensen blijven veel langer leven en zullen dus ook hun carrière veel langer voorzetten, en om geschoold werk tot op hogere leeftijd voort te kunnen zetten, zullen zij ook bijscholing moeten volgen.


– (FR) Herr Präsident! Da nicht sehr viele von uns hier sind, will auch ich die Gelegenheit nutzen, um im selben Geist wie Herr Morillon hinzuzufügen, dass die Menschen tatsächlich sehr viel von Europa erwarten, und gerade heute – wie Herr von Wogau weiß – steht Georgien, ein Land, das von unserer Nachbarschaftspolitik erfasst wird, so gut wie am Rande eines Krieges.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, aangezien we maar met weinigen zijn, wil ook ik van de gelegenheid gebruik maken om hieraan toe te voegen, in dezelfde geest als de heer Morillon, dat mensen in feite een hoop verwachten van Europa en zelfs vandaag staat, zoals de heer von Wogau weet, Georgië, een land dat valt onder ons buurlandenbeleid, bijna aan het begin van een oorlog.


Wie die Evaluierung der einzelnen Aktivitäten von Kampagnen gezeigt hat, kann gezielte Bewusstseinsbildung tatsächlich sehr viel bewirken.

Zoals uit de evaluatie van de afzonderlijke campagneactiviteiten is gebleken, kunnen doelgerichte bewustmakingscampagnes inderdaad zeer veel bewerkstelligen.


Da bei jungen Frauen die Wahrscheinlichkeit, an einer koronaren Herzkrankheit zu leiden, sehr viel geringer ist als bei Männern, müssen die Ergebnisse unter Berücksichtigung des Geschlechts ausgewertet werden, da solche Tests bei jungen Frauen sehr viel mehr falsche positive Ergebnisse erzeugen würden als tatsächliche Hinweise auf das Vorliegen einer Krankheit.

Aangezien vrouwen vóór het uitvoeren van de tests veel minder kans lopen op hart- en vaatziekten dan mannen, moet bij de interpretatie van positieve resultaten rekening worden gehouden met het geslacht, aangezien het uitvoeren van dergelijke tests bij jonge vrouwen meer valse positieve resultaten zou opleveren dan aanwijzingen voor daadwerkelijk bestaande aandoeningen;


Sofern britische Klinken rumänischen Frauen tatsächlich sehr viel Bargeld für ihre Eizellen bieten, fördern sie es nicht nur, dass Menschen ihren Körper als Geldquelle benutzen, was nach Artikel 3 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verboten ist und verurteilt wird, sondern sie nutzen auch die Schwäche und Armut der Spenderinnen auf das Übelste aus.

Als Britse klinieken Roemeense vrouwen inderdaad grote sommen geld bieden voor hun eicellen, dan maken ze op verachtelijke wijze misbruik van de zwakke positie en de armoede van de donoren. Bovendien gebruiken ze het menselijk lichaam als bron van winst, hetgeen in artikel 3 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie veroordeeld en verboden wordt.


Wie jedoch die oben aufgeführten Quoten der tatsächlich mobilen Personen im Bildungs- und Berufsbildungsbereich deutlich belegen, muss hier noch sehr viel mehr getan werden.

De hierboven genoemde gegevens over het aandeel van feitelijk mobiele personen in onderwijs en opleiding tonen echter duidelijk aan dat er nog veel moet gebeuren.


So hat die Kommission in ihrer 1996er Mitteilung zur Chancengleichheit für behinderte Menschen [15] darauf hingewiesen, dass der alte medizinisch bezogene Ansatz nunmehr einem sozialen Konzept Platz macht, das ein sehr viel stärkeres Gewicht auf die Identifizierung und Beseitigung der verschiedenen Beschränkungen der Chancengleichheit und auf die volle Teilhabe der Menschen mit Behinderungen an allen Aspekten des Lebens legt.

In haar mededeling betreffende gelijke kansen voor gehandicapten van 1996 [15] stelde de Commissie: "De oudere [op het medisch aspect geconcentreerde] benadering maakt nu plaats voor [een sociale benadering met] een sterkere nadruk op het identificeren en verwijderen van de verschillende obstakels voor gelijke kansen en volledige deelname op alle terreinen van het leven".


Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


(25) Wirtschaftszweige, die sehr viele möglicherweise kurzlebige Geschmacksmuster während kurzer Zeiträume hervorbringen, von denen vielleicht nur einige tatsächlich vermarktet werden, werden das nicht eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster vorteilhaft finden.

(25) Bedrijfstakken waar in korte tijd grote aantallen modellen met een wellicht korte levensduur worden geproduceerd, waarvan er uiteindelijk maar enkele in de handel worden gebracht, zullen baat hebben bij het niet-ingeschreven Gemeenschapsmodel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen tatsächlich sehr viel' ->

Date index: 2022-04-02
w