Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen sind anfällig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ältere Menschen sind anfällig für Fehlernährung, insbesondere da sich mit dem Alter ihr Ernährungsbedarf ändert und ihre körperliche Betätigung in der Regel abnimmt, was sich auf ihren Energiebedarf auswirkt; der Ernährungsbedarf der älteren Menschen bedarf weiterer Aufmerksamkeit.

Ouderen zijn kwetsbaar wat betreft ondervoeding, vooral omdat hun voedingsbehoeften veranderen en hun lichaamsbeweging met het voortschrijden der jaren meestal afneemt, hetgeen hun behoeften aan energie aantast, en aan de voedingsbehoeften van ouderen moet meer aandacht worden besteed;


Ältere Menschen sind anfällig für Fehlernährung, insbesondere da sich mit dem Alter ihr Ernährungsbedarf ändert und ihre körperliche Betätigung in der Regel abnimmt, was sich auf ihren Energiebedarf auswirkt; der Ernährungsbedarf der älteren Menschen bedarf weiterer Aufmerksamkeit.

Ouderen zijn kwetsbaar wat betreft ondervoeding, vooral omdat hun voedingsbehoeften veranderen en hun lichaamsbeweging met het voortschrijden der jaren meestal afneemt, hetgeen hun behoeften aan energie aantast, en aan de voedingsbehoeften van ouderen moet meer aandacht worden besteed.


Würdigung und Stärkung der Rolle des Jugendsektors bei der Unterstützung junger Menschen (auf ihrem Weg ins Erwachsenenleben und zu einem Platz in der Gesellschaft, Erreichung der jungen Menschen, die anfällig für eine in Gewaltbereitschaft mündende Radikalisierung sind, Ermutigung, sich an Freiwilligentätigkeit zu beteiligen usw.).

het erkennen en versterken van de rol van de jeugdsector bij het ondersteunen van jongeren (op hun weg naar volwassenheid en naar hun eigen plek in de maatschappij, het aanspreken van jongeren die aan het gevaar van gewelddadige radicalisering blootstaan, het stimuleren van deelname aan vrijwilligerswerk enz.).


Menschen mit Behinderungen sind anfälliger für eine Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt.

Personen met een handicap lopen een relatief groter risico om van de arbeidsmarkt te worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestimmte Verbraucher genießen ein höheres Schutzniveau, da sie aufgrund bestimmter Eigenschaften wie Alter (Kinder oder alte Menschen), ihrer Leichtgläubigkeit oder geistiger oder körperlicher Gebrechen besonders anfällig für die Praktiken bzw. das Produkt sind.

Bepaalde consumenten genieten een hoger beschermingsniveau door hun kwetsbaarheid voor de praktijk of het product, omwille van hun leeftijd (kinderen en ouderen), hun naïviteit of hun geestelijke of lichamelijke beperking.


[pic]Außerdem sind andere Verkehrsteilnehmer von Natur aus „anfälliger“ (z. B. ältere Menschen, kleine Kinder, behinderte Menschen), unabhängig davon, welche Rolle sie im Verkehr einnehmen (Fußgänger, Fahrer, Fahrgast).

Bovendien hebben andere groepen weggebruikers een 'intrinsieke kwetsbaarheid' (o.m. ouderen, jonge kinderen, personen met een handicap) wat ook hun rol is in het verkeer (d.w.z. als voetganger, bestuurder of passagier).


in der Erwägung, dass die Förderung der Achtung der Menschenrechte sowohl in ihrer Innenpolitik als auch in ihren auswärtigen Beziehungen ein Schlüsselziel der Europäischen Union ist, und dass die Europäische Union insbesondere das Recht auf Leben, Sicherheit, Gesundheit, Bildung und Umweltschutz und auch den Schutz von Personen – etwa Frauen, Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen –, die besonders anfällig für die Auswirkungen des Klimawandels sind, für grundlegend er ...[+++]

overwegende dat een belangrijke doelstelling van de Europese Unie op het gebied van zowel haar interne beleid als haar buitenlandse betrekkingen het bevorderen van het respect voor mensenrechten is, en overwegende dat met name de Europese Unie het recht op leven, veiligheid, gezondheid, onderwijs en milieubescherming erkent als fundamentele rechten, evenals de bescherming van personen die zeer kwetsbaar zijn voor de gevolgen van klimaatverandering, waaronder vrouwen, kinderen, ouderen en gehandicapten,


13. Eine ganze Reihe gravierender Erkrankungen des Menschen hängen damit zusammen, dass Menschen, insbesondere anfällige Bevölkerungsgruppen wie Kinder in ihren verschiedenen Entwicklungsstufen, schwangere Frauen, ältere Menschen und sozioökonomisch benachteiligte Personen, in Gebäuden oder im Freien, für kurze oder längere Zeit, verschiedenen Umweltfaktoren ausgesetzt sind.

13. Een hele reeks belangrijke menselijke pathologieën wordt in verband gebracht met de blootstelling van de bevolking, vooral van bijzonder kwetsbare bevolkingsgroepen zoals kinderen in de verschillende stadia van hun ontwikkeling, zwangere vrouwen, ouderen en sociaal-economisch zwakkeren, aan een aantal milieufactoren, zowel binnens- als buitenshuis en zowel op de korte als op de lange termijn.


Menschen mit Behinderungen sind anfälliger für eine Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt.

Personen met een handicap lopen een relatief groter risico om van de arbeidsmarkt te worden uitgesloten.


(8) Die Sicherheit von Produkten ist unter Berücksichtigung aller relevanten Aspekte und insbesondere der Verbrauchergruppen zu beurteilen, die besonders anfällig für die von den betreffenden Produkten ausgehenden Gefahren sind, wie insbesondere Kinder und ältere Menschen.

(8) De veiligheid van producten dient te worden beoordeeld met inachtneming van alle relevante aspecten, inzonderheid de categorieën consumenten die voor de risico's van de betrokken producten bijzonder kwetsbaar zijn, met name kinderen en ouderen.




Anderen hebben gezocht naar : menschen sind anfällig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen sind anfällig' ->

Date index: 2023-02-11
w