Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen nicht erlauben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


Fleisch,das als nicht zum Genuss für Menschen geeignet beurteilt ist

voor menselijke consumptie ongeschikt verklaard vlees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der demografischen Probleme kann sich die EU eine geringe Quote an gebildeten jungen Menschen nicht erlauben, da dies zu einem noch größeren Anstieg der Arbeitslosigkeit in dieser Altersgruppe führen würde, und das kann sich die EU schlichtweg nicht leisten.

In het licht van de demografische problemen van de EU, kunnen we het ons niet veroorloven een laag percentage aan goed opgeleide jongeren te hebben, omdat dit zou leiden tot een nog grotere stijging van de werkloosheid in deze leeftijdsgroep, wat de EU gewoon niet kan toestaan.


Ein Staat, der eine international anerkannte Demokratie werden möchte, kann nicht handeln, ohne seinen Bürgerinnen und Bürgern, insbesondere jungen Menschen zu erlauben, friedlich zu demonstrieren.

Een land dat een wereldwijd erkende democratie wil worden, kan het zich niet veroorloven zijn burgers, in het bijzonder jonge mensen, te verhinderen vreedzaam te demonstreren.


Ich stimme der Verlängerung des Mandats der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit um 18 Monate zu, wie sie von der Kommission vorgeschlagen und über die der Parlamentsausschuss abgestimmt hat, um eine reiche und fruchtbare Diskussion über die Herausforderungen, Prioritäten und Verantwortlichkeiten der Agentur zwischen den europäischen Institutionen, unter Einbeziehung der Menschen, zu erlauben und gleichzeitig das rechtliche Vakuum zu vermeiden, das verursacht würde, wenn das Mandat nicht verlängert würde.

Ik sta achter de verlenging van het mandaat van het Europees Agentschap met 18 maanden, zoals voorgesteld door de Europese Commissie en aangenomen in de parlementaire commissie, zodat er een rijk en vruchtbaar debat kan plaatsvinden tussen de Europese instellingen, waarbij ook de burgers betrokken moeten worden en dat moet gaan over de uitdagingen, de prioriteiten en de bevoegdheden van het Agentschap.


Abschließend möchte ich Ihnen, Frau Präsidentin, sagen, dass Besonnenheit in Bezug auf Charakter und Temperament wahrhaftig immer eine Tugend ist, bei der Verteidigung von Menschenrechten und grundlegenden Freiheiten, vor allem der Freiheit der Meinungsäußerung jedoch immer ein Laster, eine Schwäche und eine Feigheit ist, und als Vertreter der Menschen in der Europäischen Union können wir uns ein solches Handeln nicht erlauben.

Afsluitend, mevrouw de Voorzitter, wil ik zeggen dat matiging van karakter of temperament altijd een deugd is. Matiging bij de verdediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting, is echter altijd een zwakte en tevens een lafheid die wij ons als vertegenwoordigers van de burgers van de Europese Unie niet kunnen veroorloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die GAP kann es sich nicht erlauben, diejenigen zu vernachlässigen, die der Gemeinschaft eine nachhaltige Nahrungsmittelsouveränität unter Achtung der Menschen und der Umwelt sichern werden.

Het GLB kan het zich niet veroorloven om degenen uit het oog te verliezen die ervoor zullen zorgen dat de Gemeenschap over een duurzame voedselsoevereiniteit beschikt met achting voor mens en natuur.


An sich sind solche befristeten Arbeitsverhältnisse nichts Schlechtes: Sie ermöglichen es den Unternehmen, Arbeitnehmer probeweise einzustellen, bevor sie ihnen einen unbefristeten Vertrag anbieten, und sie erlauben es jungen Menschen, in ihren ersten Jahren auf dem Arbeitsmarkt eine oder mehrere Stellen zu „testen“.

Dergelijke contracten hoeven op zich niet slecht te zijn: bedrijven zijn daardoor in staat werknemers te toetsen voordat er een contract voor onbepaalde duur wordt aangeboden; en jongeren kunnen een of meerdere banen proberen tijdens hun eerste jaren op de arbeidsmarkt.


Zwar sind in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erreicht worden, es bleibt jedoch eine Reihe von Problemen bestehen, die es Menschen mit Behinderungen nicht erlauben, in vollem Umfang am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.

Hoewel de jongste jaren aanzienlijke vooruitgang is geboekt, blijven een aantal problemen bestaan waardoor personen met een handicap niet ten volle in de samenleving kunnen participeren.


Zwar sind in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erreicht worden, es bleibt jedoch eine Reihe von Problemen bestehen, die es Menschen mit Behinderungen nicht erlauben, in vollem Umfang am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.

Hoewel de jongste jaren aanzienlijke vooruitgang is geboekt, blijven een aantal problemen bestaan waardoor personen met een handicap niet ten volle in de samenleving kunnen participeren.




Anderen hebben gezocht naar : menschen nicht erlauben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen nicht erlauben' ->

Date index: 2022-01-27
w