Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen müssen realistisch » (Allemand → Néerlandais) :

Das müssen wir nun mit Realismus ausgleichen, denn auch wirtschaftliche Prognosen müssen einen gewissen Realismus aufweisen, und die Menschen müssen realistisch sein.

Nu moet deze negatieve kant worden gecompenseerd met een gevoel van realisme, want economische voorspellingen moeten ook realisme bevatten en mensen moeten realistisch zijn.


Sie ist weiterhin der Ansicht, dass wir, ungeachtet der in den letzten Jahren sicherlich erzielten Verbesserung unserer Kommunikation, nach wie vor realistisch sein müssen in Bezug auf das, was mit einem Finanzrahmen von nur 100 Millionen Euro für 27 Mitgliedstaaten in 23 Sprachen und bei nahezu 500 Millionen Menschen erreicht werden kann.

Ze zegt ook dat onze communicatie de afgelopen jaren is verbeterd, maar dat we niettemin realistisch moeten zijn over wat we kunnen doen met een begroting van slechts een paar honderd miljoen euro voor zevenentwintig lidstaten, drieëntwintig talen en ongeveer vijfhonderd miljoen mensen.


Was ich anhand dieser beiden Punkte bezüglich PLOTEUS und des Zugangs zum Internet sagen will, ist Folgendes: Wir müssen unbedingt über die Möglichkeiten in ganz Europa nachdenken, jedoch dieses Portal so realistisch gestalten, dass es öfter eine Verbindung zu den Menschen herstellen kann.

Wat ik in deze twee punten over Ploteus en de toegang tot internet wil zeggen is dit: denk rustig na over kansen in de ruimte, maar zet deze portaal weer met beide benen op de grond, zodat echte mensen er vaker naartoe kunnen surfen.


Wir sollten heute den Regierungen von Bulgarien und Rumänien nicht einfach nur sagen, dass sie die Arbeit, die sie ohnehin leisten, fortsetzen und die Ziele, die sie ohnehin anstreben, erreichen sollen. Wir sollten nicht nur die Regierungen unserer eigenen Länder auffordern, eine klare Sprache zu sprechen und unvoreingenommen und realistisch auf die Belange dieser Länder einzugehen; wir müssen direkt zu den Bürgern und den Menschen in Bulgarien und Rumänien sprechen und i ...[+++]

We moeten vandaag niet alleen de regeringen van Bulgarije en Roemenië vertellen dat ze door moeten gaan met het werk dat ze doen, dat ze het doel moeten verwezenlijken dat ze proberen te verwezenlijken. We moeten vandaag niet alleen tegen de regeringen van onze eigen landen zeggen dat ze duidelijk en eerlijk moeten zijn, en dat ze deze landen een echt antwoord moeten geven. We moeten ook direct tot de burgers en tot de mensen van Bulgarije en Roemenië spreken en hun zeggen dat ze binnen de Europese Unie een thuis hebben, dat ze rechten hebben, en dat we die rechten voor hen zullen verdedigen.


Aber wir müssen realistisch sein und dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen: Der Marktanteil nationaler und europäischer Filme in den einzelnen Ländern ist bekanntermaßen immer noch unzureichend; die Werbung für europäische Filme kann bei weitem nicht mit den riesigen Kampagnen mithalten, die die Einführung amerikanischer Filme in Europa begleiten. Gleichzeitig wird viel zu wenig unternommen, um junge Menschen an das Thema ‚Bilder' im Allgemeinen und ‚Filme' im Besonderen heranzuführen".

Toch moeten we realistisch zijn en niet op onze lauweren rusten: de nationale en Europese filmmarkt in elk van onze landen is nog onvoldoende ontwikkeld, de massale promotie bij het uitbrengen van Amerikanse films in Europa vindt zelden zijn gelijke voor Europese films, en er wordt nog te weinig gedaan om de jongeren te leren omgaan met beeldmateriaal en met film in het bijzonder", aldus Viviane Reding op de persconferentie bij de start van Cined@ys vandaag in Brussel.


Deshalb müssen wir aufrichtig und realistisch sein, müssen wir mehr als früher auch für die Zukunft Maßnahmen zur Katastrophenverhütung planen und auf die Folgen von Katastrophen, die häufig, ja fast immer vom Menschen verursacht werden, reagieren.

Daarom moeten wij de situatie ernstig maar realistisch onder ogen zien. Wij moeten nog meer dan in het verleden de toekomst plannen en zien hoe wij rampen kunnen voorkomen en de gevolgen van de bijna altijd door de mens veroorzaakte tragedies kunnen opvangen.


Die illustrativen Szenarien umfassen einige Elemente für eine mögliche EU-Reaktion auf vom Menschen verursachte Katastrophen und auf Naturkatastrophen sowie eine realistische Einschätzung der terroristischen Bedrohung, angesichts der Fähigkeiten zu Planungszwecken entwickelt werden müssen.

De illustratieve scenario's omvatten enkele elementen voor een mogelijke reactie van de EU op zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen, en een realistische beoordeling van de terroristische dreiging, waarvoor vermogens moeten worden ontwikkeld met het oog op planning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen müssen realistisch' ->

Date index: 2021-08-21
w