Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen behinderungen vielfach unter " (Duits → Nederlands) :

Junge Menschen, Frauen, Menschen mit Behinderungen und/oder Migranten sind in der Unternehmerpopulation, insbesondere unter den Unternehmensgründern, unterrepräsentiert.

Demografische groepen die binnen de gemeenschap van ondernemers en vooral bedrijfsoprichters zijn ondervertegenwoordigd, zijn jongeren, vrouwen, gehandicapten en/of migranten.


Die Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 baut auf der Grundlage des Übereinkommens der Vereinten Nationen auf und sieht Maßnahmen in mehreren Schwerpunktbereichen vor, unter anderem auch zur Barrierefreiheit im Netz, wobei das Ziel in der „Gewährleistung des barrierefreien Zugangs zu Waren, Dienstleistungen – auch öffentlichen Dienstleistungen – und Hilfsmitteln für Menschen mit Behinderungen“ besteht.

De Europese strategie inzake handicaps 2010-2020 bouwt voort op dit VN-verdrag en bevat maatregelen op verscheidene prioritaire gebieden, waaronder toegankelijkheid van het internet, met als doelstelling "toegankelijkheid van goederen en diensten, waaronder publieke diensten en hulpmiddelen voor mensen met een handicap".


Die EU hat das VN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (UNCRPD) 2011 ratifiziert, das die Frage der Behinderung unter dem Gesichtspunkt der Menschenrechte behandelt und nicht aus einer medizinischen oder karitativen Perspektive heraus.

In 2011 ratificeerde de EU het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD, UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities).


Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte dazu: „Hier wird deutlich, dass Hunde nicht nur der beste Freund des Menschen sind, sondern auch vielfach unter den gleichen Krankheiten leiden und uns helfen können, diese Krankheiten zu verstehen und zu behandeln.

Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap verklaarde: "Hieruit blijkt dat honden niet alleen de beste vriend van de mens zijn, maar ook lijden aan dezelfde ziekten en ons kunnen helpen om deze ziekten beter te begrijpen en te behandelen.


Der Zugang zur EUR-Lex-Website muss unter Beachtung der Verpflichtungen zum Schutz von Personen mit Behinderungen sichergestellt werden, die sich aus dem Beschluss 2010/48/EG des Rates vom 26. November 2009 über den Abschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen durch die Europäische Gemeinschaft ergeben.

De EUR-Lex-website moet toegankelijk worden gemaakt met inachtneming van de verbintenissen inzake de bescherming van personen met een handicap, overeenkomstig Besluit 2010/48/EG van de Raad van 26 november 2009 betreffende de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap


(13) Die Sicherheit von Produkten sollte unter Berücksichtigung aller relevanten Aspekte bewertet werden, vor allem ihrer Merkmale und ihrer Aufmachung sowie der voraussichtlichen Nutzergruppen und ihrer Schutzbedürftigkeit; letzteres gilt insbesondere für Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen.

(13) Bij de evaluatie van de veiligheid van producten moet rekening worden gehouden met alle relevante aspecten, meer bepaald hun karakteristieken en aanbiedingsvorm en de categorieën van consumenten die de producten zouden kunnen gebruiken, alsook hun kwetsbaarheid (met name bij kinderen, ouderen en gehandicapten).


„Barrierefreiheit bedeutet unter anderem, den freien Zugang von Menschen mit Behinderungen zu Gebäuden, Verkehrsmitteln und elektronischen Diensten zu gewährleisten.

"Toegankelijkheid gaat over het wegnemen van belemmeringen voor mensen met een handicap in gebouwen, vervoer en online.


Unter anderem ist die Digitale Agenda darauf ausgerichtet, schwachen und chronisch kranken Menschen sowie Menschen mit Behinderungen durch IKT mehr Unabhängigkeit in ihrer Lebensführung zu ermöglichen.

De Digitale Agenda heeft onder meer tot doel ervoor te zorgen dat hulpbehoevende mensen, chronisch zieken en personen met een handicap met behulp van ICT onafhankelijker kunnen leven.


Ferner muss den Beschäftigungsdefiziten benachteiligter Menschen, auch von Menschen mit Behinderungen, sowie von Staatsangehörigen von Drittstaaten im Vergleich zu EU-Bürgern unter Berücksichtigung einschlägiger nationaler Zielsetzungen besondere Aufmerksamkeit zukommen.

Ook moet bijzondere aandacht uitgaan naar het aanzienlijk versmallen van de participatiekloof tussen gewone werknemers en mensen met een achterstandspositie, waaronder gehandicapten, en tussen EU-onderdanen en onderdanen van derde landen, overeenkomstig de nationale doelstellingen.


8. UNTER HINWEIS auf die politische Erklärung der für die Eingliederung von Menschen mit Behinderungen zuständigen Minister (8. Mai 2003, Malaga), in der bekräftigt wird, dass eines der Hauptziele des kommenden Jahrzehnts darin besteht, die Lebensqualität der Menschen mit Behinderungen und ihrer Familien zu verbessern,

HERINNEREND aan de politieke verklaring van de ministers bevoegd voor het integratiebeleid ten behoeve van mensen met een functiebeperking (Malaga, 8 mei 2003), waarin staat dat een van de hoofddoelen van het komende decennium erin bestaat de kwaliteit van het bestaan van mensen met een functiebeperking en hun gezin te verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen behinderungen vielfach unter' ->

Date index: 2023-04-27
w