Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen behinderung konzentriert haben » (Allemand → Néerlandais) :

Menschen mit Behinderungen haben mitunter nur eingeschränkten Zugang zu Gesundheitsleistungen, u. a. ärztlichen Routinebehandlungen, was zu weiteren, nicht mit ihrer Behinderung zusammenhängenden Benachteiligungen ihrer Gesundheit führen kann.

Mensen met een handicap kunnen beperkte toegang hebben tot gezondheidsdiensten, waaronder medische routinebehandelingen, hetgeen op het stuk van gezondheid tot ongelijkheden leidt die geen verband houden met hun handicap.


Weltweit haben etwa eine Milliarde Menschen eine Behinderung, 80 % dieser Menschen leben in Entwicklungsländern.

Van de naar schatting één miljard mensen in de wereld die een handicap hebben, woont 80 % in ontwikkelingslanden.


Weil eine Zunahme der Arbeitsplätze notwendig ist, um die Finanzierung unseres Sozialmodells zu gewährleisten, damit bedürftige Personen, Rentner, Arme, Menschen mit einer Behinderung oder Menschen, die ihre Arbeit verloren haben, ein angemessenes Einkommen erhalten können.

Omdat meer jobs nodig zijn om de financiering van ons sociaal model te verzekeren zodat hulpbehoevenden, gepensioneerden, armen, mensen met een handicap, mensen die hun werk verloren hebben, een fatsoenlijk inkomen kunnen genieten.


Es wird eingeräumt, dass mehr zur Unterstützung der „schwer erreichbaren“ jungen Menschen getan werden muss: Jugendliche, die nicht bei der öffentlichen Arbeitsverwaltung gemeldet sind, nur eine geringe Qualifikation besitzen, die Schule abgebrochen haben und denen etliche Faktoren (Armut, soziale Ausgrenzung, Behinderung und Diskriminierung) den Zugang zum Arbeitsmarkt versperren.

De Commissie erkent dat meer inspanningen moeten worden geleverd voor de ondersteuning van "moeilijk te bereiken" jongeren, nl. jongeren die niet zijn geregistreerd bij de dienst voor arbeidsvoorziening, laaggeschoold zijn, de school voortijdig hebben verlaten, en worden geconfronteerd met tal van barrières om de arbeidsmarkt te betreden (zoals armoede, sociale uitsluiting, handicap en discriminatie).


fordert nachdrücklich, dass sich die NAFSN auf die Bekämpfung der Landnahme konzentriert, die eine Verletzung der Menschenrechte darstellt, weil damit den Gemeinschaften vor Ort Land weggenommen wird, auf das diese zur Erzeugung ihrer Nahrungsmittel und Ernährung ihrer Familien angewiesen sind; erinnert daran, dass in mehreren Entwicklungsländern die Landnahme zu einer Abwanderung der Bevölkerung geführt hat, wodurch die Menschen ihre Wohnung, ihre Ar ...[+++]

roept de NAFSN op zich te richten op de strijd tegen landroof, waarmee de mensenrechten worden geschonden doordat de plaatselijke gemeenschappen land wordt ontnomen waarvan ze afhankelijk zijn om hun voedsel te produceren en hun gezinnen te voeden; wijst erop dat landroof er in verschillende ontwikkelingslanden toe heeft geleid dat mensen hun werk en bestaansmiddelen zijn kwijtgeraakt en hun huizen moesten verlaten.


Ich persönlich empfinde die aus eigener Initiative durchgeführten Untersuchungen als sehr positiv, da sie sich auf das Problem der von der Kommission geleisteten Zahlungen und der Nichtdiskriminierung von Menschen mit Behinderung konzentriert haben.

De op eigen initiatief ingestelde onderzoeken lijken me bijzonder positief, onder meer omdat ze gericht waren op de kwestie van de betalingen door de Commissie, en op de non-discriminatie van mensen met een handicap.


Trotz alledem hoffe ich, dass der schwedische Ratsvorsitz in der verbleibenden Zeit und natürlich auf dem Gipfel in der Lage ist, die Aufmerksamkeit aller europäischer Staatsoberhäupter auf die wesentlichen Probleme der Menschen zu lenken - die Probleme, auf die sie sich zu Beginn des Vorsitzes konzentriert haben - in Bezug auf die Wirtschaft, Europa und in der Tat in Bezug auf den Klimawandel.

Ondanks alles hoop ik dat het Zweedse voorzitterschap er, in de tijd die het nog rest en tijdens de top, in zal slagen de aandacht van alle Europese leiders te richten op de voornaamste kwesties die de mensen aangaan, op de kwesties waarop ze zich aan het begin van hun voorzitterschap hebben geconcentreerd, namelijk de economie, Europa en klimaatverandering.


Ohne sofortige, konzentrierte und gezielte Hilfe von außen werden diese 10 bis 12 Millionen Menschen keine Möglichkeit haben, Armut und Ausgrenzung hinter sich zu lassen.

Deze 10 à 12 miljoen mensen hebben zonder directe, geconcentreerde en gerichte hulp van buitenaf geen schijn van kans om de armoede en uitsluiting te doorbreken.


Wie bereits gesagt wurde, habe ich die Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten formuliert, in der wir uns auf diejenigen Menschen konzentriert haben, mit denen ein Handel zu wirtschaftlichen Zwecken betrieben wurde.

Zoals reeds gezegd heb ik het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken opgesteld, waarbij wij ons hebben geconcentreerd op die mensen die zijn gesmokkeld voor arbeidsdoeleinden.


Die französische Regierung konzentriert sich in meinen Augen nur auf Flexibilität, und ich habe gesehen, wie die jungen Menschen darauf reagiert haben.

In Frankrijk zie ik een regering die zich uitsluitend richt op flexibiliteit, en ik heb gezien hoe de jongeren daarop reageren.


w