Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen leichter machen » (Allemand → Néerlandais) :

EU-Instrumente wie der Europäische Qualifikationsrahmen (EQR) oder der Europass- Lebenslauf wurden eingerichtet, damit Menschen leichter zwischen Bildungseinrichtungen, Unternehmen, Branchen und Ländern in ganz Europa wechseln können und um Kenntnisse und Qualifikationen transparent zu machen.

EU-instrumenten zoals het Europees kwalificatiekader (EQF) of het Europass CV zijn opgezet om mensen te helpen bij overgangen tussen onderwijsinstellingen, ondernemingen, sectoren en landen in Europa en om de transparantie van vaardigheden en kwalificaties te vergemakkelijken.


Mit den Mikrofinanzierungsmitteln in Höhe von 1 Mrd. EUR können wir es den Menschen ein gutes Stück leichter machen, ein kleines Unternehmen zu gründen und auszubauen, und dass wir hierzu beitragen, macht uns beim EIF sehr stolz.“

Met 1 miljard EUR aan microfinanciering krijgen mensen heel wat kansen om hun eigen kleine ondernemingen op te starten en te laten groeien en het EIF is er trots op deel uit te maken van dit succesverhaal".


Mehrere Studien zeigen, dass mit Menthol versetzte Tabakerzeugnisse das Inhalieren erleichtern können und dass sie es möglicherweise auch jungen Menschen leichter machen, mit dem Rauchen anzufangen.

Uit een aantal studies blijkt dat tabaksproducten met menthol de inhalatie en het beginnen met roken door jongeren kunnen vergemakkelijken.


Die Annahme dieses neuen Instruments wird es für diese Menschen leichter machen, Zugang zu dem notwendigen Kapital zu bekommen, um ein Unternehmen zu gründen und ihre Träume vom Unternehmertum zu realisieren.

Met dit nieuwe instrument kunnen deze mensen straks gemakkelijker aan het benodigde kapitaal komen om een bedrijfje te beginnen of te laten groeien en hun droom van een eigen zaak te verwezenlijken.


Die Kommission nahm am 27. Oktober den Bericht über die Unionsbürgerschaft an und schlug Maßnahmen vor, die es den Menschen - z. B. bei Heirat, Hauskauf oder Kfz-Zulassung in einem anderen Mitgliedstaat - leichter machen sollen, ihre EU-Rechte auszuüben (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525).

De Commissie, die het verslag over het EU-burgerschap op 27 oktober heeft goedgekeurd, stelt maatregelen voor om het de mensen gemakkelijker te maken hun EU‑rechten uit te oefenen om in een ander land te trouwen, een huis te kopen of een auto te registreren (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525).


Mit dem Vertrag von Lissabon wurden der EU neue Kompetenzen übertragen, damit Europa zu einem offeneren Raum wird, in dem sich die Menschen leichter bewegen und Geschäfte tätigen können, aber auch, damit Europa sicherer wird, ein Raum, in dem es dank wirksamer Strategien zur inneren Sicherheit keine Lücken im System gibt, die sich Kriminelle und Terroristen zunutze machen können.

Het Verdrag van Lissabon geeft de EU nieuwe bevoegdheden om van Europa een meer open ruimte te maken, waar het gemakkelijker is rond te reizen en zaken te doen, maar ook om er een veiliger plek van te maken, waar een doeltreffende strategie inzake interne veiligheid ervoor zorgt dat misdadigers en terroristen geen misbruik kunnen maken van lacunes in het systeem.


69. betont die Bedeutung von Freiwilligenarbeit als einem Weg für viele Menschen, auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren, und ermuntert die Regierungen, es älteren Menschen leichter zu machen, Freiwilligenarbeit zu leisten, ohne Ansprüche auf Vergünstigungen zu verlieren;

69. benadrukt het belang van vrijwilligerswerk voor veel mensen als een middel om te kunnen terugkeren in het arbeidsproces; moedigt de regeringen aan het voor oudere mensen gemakkelijker te maken om vrijwilligerswerk te doen door in tegemoetkomingen te voorzien;


69. betont die Bedeutung von Freiwilligenarbeit als einem Weg für viele Menschen, auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren, und ermuntert die Regierungen, es älteren Menschen leichter zu machen, Freiwilligenarbeit zu leisten, ohne Ansprüche auf Vergünstigungen zu verlieren;

69. benadrukt het belang van vrijwilligerswerk voor veel mensen als een middel om te kunnen terugkeren in het arbeidsproces; moedigt de regeringen aan het voor oudere mensen gemakkelijker te maken om vrijwilligerswerk te doen door in tegemoetkomingen te voorzien;


70. betont die Bedeutung von Freiwilligenarbeit als einem Weg für viele Menschen, auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren, und ermuntert die Regierungen, es älteren Menschen leichter zu machen, Freiwilligenarbeit zu leisten, ohne Ansprüche auf Vergünstigungen zu verlieren;

70. benadrukt het belang van vrijwilligerswerk voor veel mensen als een middel om te kunnen terugkeren in het arbeidsproces; moedigt de regeringen aan het voor oudere mensen gemakkelijker te maken om vrijwilligerswerk te doen door in tegemoetkomingen te voorzien;


Die EU wird ►Sensibilisierungskampagnen und -programme unterstützen ►die Integration der Katastrophenvorsorge in Bildung und Ausbildung unterstützen ►dabei helfen, Informationen über Katastrophenvorsorge insbesondere für Menschen in hochgefährdeten Gebieten leichter zugänglich zu machen ►die Entwicklung oder Aktualisierung der von den lokalen Gemeinschaften getragenen Programme zum Katastrophenrisikomanagement, einschließlich der Nutzung von marktgestützten Versicherungsmechanismen, unterstützen. |

De EU is het volgende van plan: ►steunverlening aan bewustmakingscampagnes en -programma’s ►steun voor de opneming van de beperking van het risico op rampen in onderwijs- en opleidingscurricula ►informatie over de beperking van het risico op rampen gemakkelijker toegankelijk maken, vooral voor mensen in hoogrisicogebieden ►steun voor de ontwikkeling of verbetering van lokale programma’s voor risicobeheer, onder andere door gebruikmaking van op de markt gebaseerde verzekeringsmechanismen |


w