Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Klonen von Menschen
Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken
Klonen von menschlichen Embryonen
Pflege älterer Menschen
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
Straßenverkehrsunfall
Therapeutisches Klonen
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen
Unfall beim Transport
Verkehrsunfall
Verkehrsunfälle untersuchen
Vom Menschen bestellte Dienstbarkeit

Traduction de «menschen in verkehrsunfälle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap




Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer


Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


Verkehrsunfälle untersuchen

ongevallen op de weg onderzoeken | verkeersongevallen onderzoeken


Verkehrsunfall

verkeersongeval | verkeersongeval/-ongeluk




vom Menschen bestellte Dienstbarkeit

door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. in der Erwägung, dass sich etwa jeder vierte Verkehrsunfall auf Trunkenheit am Steuer zurückführen lässt und in der EU jedes Jahr mindestens 5200 Menschen durch alkoholbedingte Straßenverkehrsunfälle sterben; in der Erwägung, dass im Straßenverkehr in der EU Trunkenheit am Steuer nach wie vor die zweithäufigste Todesursache ist;

Q. overwegende dat ongeveer een op de vier verkeersongevallen te wijten is aan alcoholgebruik en dat in de EU elk jaar ten minste 5 200 personen omkomen bij alcoholgerelateerde verkeersongevallen; overwegende dat rijden onder invloed nog steeds de op een na grootste doodsoorzaak op de Europese wegen is;


Den von der Kommission erhobenen Daten zufolge wurden im Jahr 2012 in über einer Million Verkehrsunfälle auf europäischen Straßen etwa 28 000 Menschen getötet und mehr als 1,5 Millionen Menschen verletzt.

Volgens de gegevens die de Commissie heeft verzameld, deden zich in 2012 op de Europese wegen ruim een miljoen verkeersongevallen voor, waarbij ongeveer 28 000 mensen het leven lieten en meer dan 1,5 miljoen gewonden vielen.


Bedauerlicherweise wurden dadurch aber auch mehr Menschen in Verkehrsunfälle verwickelt. Zurzeit bewegen sich die Verjährungsfristen im Rahmen des nationalen Zivilrechts zwischen einem sehr kurzen Zeitraum von einem Jahr und einem sehr langen Zeitraum von 30 Jahren.

Op dit moment zijn er in het nationaal civiel recht van de lidstaten verjaringstermijnen die ofwel heel kort zijn, bijvoorbeeld één jaar, ofwel heel lang, bijvoorbeeld 30 jaar.


Jeder vierte Fahranfänger, der in einen Verkehrsunfall verwickelt ist, hat vorher Alkohol getrunken, und in der EU sterben jährlich 10 000 Menschen bei Verkehrsunfällen, bei denen Alkohol im Spiel war. 35 % bis 45 % der Verkehrstoten sind junge Menschen im Alter von 18 bis 24 Jahren.

Voor degenen die nog niet zo goed zijn ingevoerd: een op de vier ongevallen kan in verband worden gebruikt met alcoholconsumptie. Dat betekent 10 000 dodelijke verkeersslachtoffers door alcoholgebruik per jaar. 35 tot 45 procent van alle dodelijke verkeersslachtoffers betreft jongeren tussen de 18 en 24 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder vierte Fahranfänger, der in einen Verkehrsunfall verwickelt ist, hat vorher Alkohol getrunken, und in der EU sterben jährlich 10 000 Menschen bei Verkehrsunfällen, bei denen Alkohol im Spiel war. 35 % bis 45 % der Verkehrstoten sind junge Menschen im Alter von 18 bis 24 Jahren.

Voor degenen die nog niet zo goed zijn ingevoerd: een op de vier ongevallen kan in verband worden gebruikt met alcoholconsumptie. Dat betekent 10 000 dodelijke verkeersslachtoffers door alcoholgebruik per jaar. 35 tot 45 procent van alle dodelijke verkeersslachtoffers betreft jongeren tussen de 18 en 24 jaar.


2000 ereigneten sich zwei Drittel der 1,3 Mio. Verkehrsunfälle in der EU, bei denen Menschen verletzt wurden, und die Hälfte der tödlichen Verkehrsunfälle in städtischen Gebieten [27].

Tweederde van de 1,3 miljoen verkeersongevallen in de EU in 2000 die verwondingen tot gevolg hadden en één op de twee dodelijke verkeersongevallen vond plaats in stedelijke gebieden [27].


ERKLÄRT, dass die große Zahl von Menschen, die bei einem Verkehrsunfall zu Schaden kommen oder das Leben verlieren, ein zu hoher Preis ist und dass Maßnahmen zur Beseitigung der Geißel, die die Verkehrsunfälle mit Personenschäden darstellen, deshalb ganz oben auf der politischen Tagesordnung stehen müssen.

ACHT het enorme aantal verkeersslachtoffers een veel te hoge prijs, en beschouwt de uitroeiing van deze gesel derhalve als een topprioriteit op zijn politieke agenda.


Auf Europas Straßen ereignen sich jährlich etwa 1 300 000 Verkehrsunfälle, bei denen rund 40 000 Menschen sterben. 1 700 000 Personen tragen Verletzungen davon.

Er vinden per jaar in Europa 1,3 miljoen verkeersongevallen plaats waarbij 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden vallen.


Weitere Faktoren (Ermüdung, Fahren bei Nacht, Benutzung legaler und illegaler Rauschmittel, Gruppenzwang) bewirken, dass in manchen Mitgliedstaaten Verkehrsunfälle zwischen Freitagabend und Samstagabend zur Haupttodesursache junger Menschen geworden sind (siehe Abb. 2).

Andere factoren (vermoeidheid, 's nachts rijden, gebruik van al dan niet toegestane psychotrope stoffen, groepsgedrag) zijn er de oorzaak van dat in bepaalde lidstaten ongevallen op vrijdag- of zaterdagavond de belangrijkste oorzaak van sterfte bij jongeren zijn geworden (zie figuur 2 hieronder).


Außerdem ereigneten sich im Jahr 2000 zwei Drittel der Verkehrsunfälle in der EU, bei denen Menschen verletzt wurden, in städtischen Gebieten.

Bovendien vonden in 2000 in de Europese Unie (EU) tweederde van alle verkeersongevallen met gewonden plaats binnen agglomeraties.


w