Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Europäisches Jahr der älteren Menschen
Pflege älterer Menschen
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Regionen Spaniens
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
Spanien
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen

Traduction de «menschen in spanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Österreich ist immer noch das Land, in dem die Menschen am wenigsten Zeit vor dem Bildschirm verbringen (153 Minuten), während das Fernsehen in Spanien am meisten Anhänger findet (262 Minuten).

Oostenrijk is nog steeds het land waar de mensen het minst tv-kijken (153 minuten); in Spanje is de tv het populairst (262 minuten).


Ziel: Menschen in Beschäftigung bringen. In Spanien haben die Caritas und der ESF schon mehr als einer Million Menschen geholfen, ihre Chancen auf einen Arbeitsplatz zu verbessern.

Mensen aan het werk helpen: In Spanje heeft de organisatie Caritas samengewerkt met het ESF om de arbeidskansen van meer dan één miljoen mensen te verbeteren.


Erasmus+ geht zu einem Zeitpunkt an den Start, an dem beinahe 6 Millionen junge Menschen in der EU ohne Arbeit sind – in Spanien und Griechenland liegen die Quoten bei über 50 %.

Erasmus+ wordt gelanceerd op een moment dat bijna zes miljoen jongeren werkloos zijn in de EU; in Spanje en Griekenland ligt de jeugdwerkloosheid boven de 50 %.


- Bilbao (Spanien) für die Verwendung der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) zugunsten von Menschen mit Behinderungen. Dazu gehören ein telefonischer Informationsdienst für Menschen mit Hör- oder Sprechschwierigkeiten, Simultanübersetzungsterminals in öffentlich zugänglichen Büros und Induktionsschleifen zur Unterdrückung von Hintergrundlärm und zur Dienstleistungsverbesserung für Menschen mit Hörgeräten.

- Bilbao (Spanje) voor de inzet van informatie- en communicatietechnologie (ICT) ten voordele van gehandicapten, waaronder een telefonische informatiedienst voor mensen met hoor- of spraakproblemen, terminals voor simultaanvertaling in openbare gebouwen en ringleidingen voor mensen met een hoorapparaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Projektes „Erster EURES-Job“ werden vier ausgewählte Arbeitsverwaltungen in Deutschland, Spanien, Dänemark und Italien jungen Menschen bei der Arbeitsuche in einem anderen Mitgliedstaat helfen.

In het kader van het proefproject zullen vier geselecteerde diensten voor arbeidsvoorziening in Duitsland, Spanje, Denemarken en Italië jongeren helpen werk te vinden in een andere lidstaat.


Ich werde Spanien auch weiterhin ermutigen, seinen Arbeitsmarkt zu reformieren und die Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen zu verbessern. Ebenso rufe ich zu größeren Anstrengungen auf, um neue Beschäftigungsmöglichkeiten in Rumänien zu schaffen.

Ik moedig Spanje verder aan om zijn arbeidsmarkt te hervormen en de werkgelegenheidskansen voor jongeren te verbeteren en ik dring ook aan op grotere inspanningen om de werkgelegenheidskansen in Roemenië te vergroten.


Belgien, Bulgarien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Italien, Zypern, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien, Slowenien und die Slowakei erklären, dass die Flagge mit einem Kreis von zwölf goldenen Sternen auf blauem Hintergrund, die Hymne aus der "Ode an die Freude" der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven, der Leitspruch "In Vielfalt geeint", der Euro als Währung der Europäischen Union und der Europatag am 9. Mai für sie auch künftig als Symbole die Zusammengehörigkeit der Menschen in der Europäischen ...[+++]

België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Roemenië, Portugal, Slovenië en Slowakije verklaren dat de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld, de hymne uit de "Ode aan de Vreugde" uit de negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies "In verscheidenheid verenigd", de euro als munt van de Europese Unie en de "Dag van Europa" op 9 mei voor hen de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Europese Unie en van hun band met de Unie.


Dieses Unglück ist Teil einer Serie von Zusammenstößen, die sich in den vergangenen Jahren in Europa ereignet haben. So kamen im Juni 2003 in der Nähe von Albacete (Spanien) 19 Menschen ums Leben, im März 2001 im belgischen Pécrot 8 Personen und im Oktober 1999 waren in London 31 Todesopfer zu beklagen.

Dit ongeval volgde op een reeks andere aanrijdingen de jongste jaren in Europa, zoals in de buurt van Albacete in Spanje (19 doden in juni 2003), in Pécrot in België (8 doden in maart 2001) en in Londen in het Verenigd Koninkrijk (31 doden in oktober 1999).


Was den durchschnittlichen täglichen Fernsehkonsum betrifft, so ist Österreich immer noch das Land, in dem die Menschen am wenigsten Zeit vor dem Bildschirm verbringen (153 Minuten), während das Fernsehen in Spanien am meisten Anhänger findet (262 Minuten).

Wat betreft de gemiddelde dagelijkse kijktijd: Oostenrijk is nog steeds het land waar de mensen het minst tv-kijken (153 minuten) en in Spanje is de tv het populairst (262 minuten).


Im Rahmen des europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen veranstaltet der Ausschuss der Regionen auf Einladung der Regierung von La Rioja mit dem Partner Europäisches Behindertenforum am 16./17. Dezember 2003 in Logrono, Spanien, ein zweitätiges Seminar zum Thema "Regionale Dimension der Behindertenpolitik".

In het kader van het Europees Jaar van personen met een handicap organiseert het Comité van de Regio's, op uitnodiging van de regering van La Rioja en in samenwerking met het Europees Forum voor Gehandicapten, een seminar van twee dagen (16 en 17 december 2003) te Logroño (Spanje) over het thema "De regionale dimensie van het gehandicaptenbeleid".


w