Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen in ihrem zukünftigen leben gebrauchen können " (Duits → Nederlands) :

Es ist sicherlich wichtig, die informelle Bildung als ein weiteres sehr wichtiges Mittel zu Verbesserung der Fähigkeiten anzuerkennen, die junge Menschen in ihrem zukünftigen Leben gebrauchen können.

Beslist is ook de erkenning van infomeel onderwijs belangrijk. Dat is een belangrijk middel waardoor jongeren hun vaardigheden kunnen verbeteren, waar ze in hun verdere leven profijt van kunnen hebben.


Für Menschen, die in ihrem eigenen Land leben, können im Durchschnitt mehr als die Hälfte der administrativen Schritte im Zusammenhang mit diesen wichtigen Ereignissen im Leben online abgewickelt werden.

Mensen die in hun eigen land wonen, kunnen gemiddeld meer dan de helft van de administratieve stappen die verband houden met deze belangrijke levensfasen online doen.


Die Unterstützungen, die es im Vereinigten Königreich für ältere Menschen gibt, damit sie im Winter ihre Wohnungen heizen können, und die verhindern sollen, dass arme Menschen ohne Energieversorgung in ihrem Haushalt leben müssen, geben ein ausgezeichnetes Vorbild ab für die anderen Mitgliedstaaten, auch für Estland.

De steun die in Groot-Brittannië beschikbaar is voor ouderen om in koude perioden hun huizen warm te kunnen houden en energiearmoede te bestrijden, is een uitstekend voorbeeld van wat andere lidstaten, zoals Estland, als model kunnen nemen.


Die Zahl der Menschen (Unionsbürger und in der Union wohnhafte Drittstaatsangehörige), die durch einen anderen als ihren eigenen Mitgliedstaat reisen, dort leben oder studieren, nimmt ständig zu; sie können daher in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat Opfer einer Straftat werden.

Steeds meer personen (onderdanen van de EU en onderdanen van derde landen die in de EU verblijven) reizen, wonen of studeren in een andere lidstaat en kunnen dus in een andere dan hun eigen lidstaat het slachtoffer worden van een misdrijf.


Dies ist eine echte Herausforderung, aber in dieser Aussprache geht es nicht nur um Bestürzung, Sympathie und Mitleid, sondern um die Würdigung der Fähigkeiten von Menschen mit Behinderungen und darum, wie wir sie befähigen können, das Leben zu meistern und einen Beitrag zu ihrem eigenen Leben, zur Wirtschaft und zur Gemeinschaf ...[+++]

Dat is de uitdaging, maar het gaat in dit debat niet alleen maar om ongelukkige gezichten, medeleven en medelijden; het gaat erom dat wij ons moeten verheugen over de mogelijkheden van mensen met een handicap en dat wij manieren moeten zien te vinden om hen in staat te stellen te functioneren en een bijdrage te leveren aan hun eigen leven, hun economie en de gemeenschap waarin zij leven.


18. betont, dass in der Union derzeit 375 Millionen Menschen leben, die nicht nur Verbraucher in einem ausgedehnten Binnenmarkt sind, sondern auch Unionsbürger, die das Recht haben, sich innerhalb der Union frei zu bewegen und sich überall in ihrem Gebiet – aus persönlichen oder beruflichen Gründen – niederzulassen, und die erwarten, ohne Furcht vor Verfolgung, Gewalt oder Diskriminierung ...[+++]

18. onderstreept dat de Europese Unie momenteel 375 miljoen mensen herbergt, die niet alleen consumenten zijn in één grote interne markt, maar ook burgers zijn van de Unie en als dusdanig het recht hebben zich binnen de grenzen van de Unie vrij te verplaatsen en te verblijven, om persoonlijke of beroepsredenen, en die kunnen verwachten dat zij er in veiligheid, zonder enige vorm van vervolg ...[+++]


18. betont, dass in der Europäischen Union derzeit 375 Millionen Menschen leben, die nicht nur Verbraucher in einem riesigen Binnenmarkt sind, sondern auch Unionsbürger, die das Recht haben, sich innerhalb der Union frei zu bewegen und sich überall in ihrem Gebiet – aus persönlichen oder beruflichen Gründen – niederzulassen, und die erwarten, ohne Furcht vor Verfolgung ...[+++]

18. onderstreept dat de Europese Unie momenteel 375 miljoen mensen herbergt, die niet alleen consumenten zijn in één grote interne markt, maar ook burgers zijn van de Unie en als dusdanig het recht hebben zich binnen de grenzen van de Unie vrij te verplaatsen en te verblijven, om persoonlijke of beroepsredenen, en die kunnen verwachten dat zij er in veiligheid, zonder enige vorm van vervolg ...[+++]


Die Zahl der Menschen (Unionsbürger und in der Union wohnhafte Drittstaatsangehörige), die durch einen anderen als ihren eigenen Mitgliedstaat reisen, dort leben oder studieren, nimmt ständig zu; sie können daher in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat Opfer einer Straftat werden.

Steeds meer personen (onderdanen van de EU en onderdanen van derde landen die in de EU verblijven) reizen, wonen of studeren in een andere lidstaat en kunnen dus in een andere dan hun eigen lidstaat het slachtoffer worden van een misdrijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen in ihrem zukünftigen leben gebrauchen können' ->

Date index: 2024-09-12
w