Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen in entwicklungsländern helfen können » (Allemand → Néerlandais) :

Was den Zusammenhang zwischen Entwicklung und Migration betrifft, so sollte die EU den Entwicklungsländern helfen, ihre Strategien, Kapazitäten und Maßnahmen hinsichtlich Migration und Mobilität zu verbessern, damit aus der wachsenden regionalen und weltweiten Mobilität der Menschen der größtmögliche Nutzen für die Entwicklung gezogen werden kann.

Wat het verband tussen ontwikkeling en migratie betreft, moet de EU de ontwikkelingslanden helpen bij het versterken van hun beleid, hun vermogen en hun activiteiten op het vlak van migratie en mobiliteit, om het effect van de toegenomen regionale en wereldwijde mobiliteit van mensen op ontwikkeling zo groot mogelijk te maken.


Darunter ist ein Vorschlag an die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Inanspruchnahme von EU-Programmen ähnlich dem Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport sowie andere Programme und Fonds zu fördern, die jungen Menschen dabei helfen können, die benachteiligten und jene, die sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden, miteinzubeziehen.

Zo is er onder andere een suggestie voor de Europese Commissie en de EU-lidstaten om gebruik te maken van de EU-programma’s, zoals het programma voor onderwijs en opleiding, jongeren en sport en andere programma’s en fondsen die jongeren kunnen helpen, ook jongeren die minder kansen hebben en geen baan hebben of geen onderwijs of opleiding volgen.


Auf der anderen Seite sind einige gute Vorschläge darin enthalten, die natürlich Menschen in Entwicklungsländern helfen können und man könnte daher sagen, dass Hunderte Millionen von Menschen, die in den Entwicklungsländern mit den Folgen der steigenden Preise, Grundprodukte und Lebensmittel zu kämpfen haben, auf diese Weise den Schwierigkeiten des eigenen Überlebens entgegentreten können.

Aan de andere kant staan er enkele goede ideeën in, die mensen in ontwikkelingslanden natuurlijk zouden kunnen helpen, en daarom zouden we kunnen zeggen dat, nu honderden miljoenen mensen in ontwikkelingslanden de gevolgen van de stijgende prijzen van basisproducten en levensmiddelen onder ogen moeten zien, ze op de ...[+++]


Dementsprechend sollten die in der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung vorgesehenen zusätzlichen Zollpräferenzen denjenigen Entwicklungsländern gewährt werden, die aufgrund einer fehlenden Diversifizierung und einer unzureichenden Einbindung in das internationale Handelssystem gefährdet sind, um ihnen zu helfen, die besonderen Belastungen und Verpflichtungen auf sich zu nehmen, die sich aus der Ratifizierung und tatsächlichen Anwendung wichtiger internationaler Überein ...[+++]

Daarom moeten de aanvullende tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur worden toegekend aan ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en door onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, teneinde ze te helpen de bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich te nemen die voortvloeien uit de ratificatie van de fundamentele internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten ...[+++]


Die überwiegende Mehrheit der EU-Bürger (89 % und damit etwa gleich viel wie im Jahr 2015) sind der Meinung, dass es wichtig ist, den Menschen in den Entwicklungsländern zu helfen.

Veruit de meeste EU-burgers (89%, evenveel als in 2015) vinden het "belangrijk mensen in ontwikkelingslanden te helpen".


Mit einem Blick nach Deutschland und Mexiko müssen wir rechtlich verbindliche Abkommen anstreben und Ressourcen erreichen, die den Entwicklungsländern helfennnen, ihre Emissionen zu verringern und ihre Technologien anzupassen und auf den neuesten Stand zu bringen.

Wat Duitsland en Mexico betreft moeten wij proberen met deze landen bindende afspraken te maken om zo de middelen te krijgen die wij nodig hebben om de ontwikkelingslanden te helpen bij de opvang van de gevolgen van klimaatverandering, bij de aanpassing aan verandering en bij de overdracht van technologie.


Wir haben sowohl zu Wasser als auch in der Luft Transportkapazitäten der Mitgliedstaaten mobilisiert, um Menschen in ihre Heimat bringen zu können, und wir haben die Internationale Organisation für Migration und das UN-Flüchtlingshilfswerk finanziell unterstützt, sodass sie den enorm vielen Flüchtlingen aus Libyen – 420 000 Menschen – helfen können.

We hebben schepen, vliegtuigen en ander materieel van de lidstaten ingezet, zodat we mensen naar huis kunnen brengen, en we hebben de Internationale Organisatie voor migratie en de VN-organisatie voor vluchtelingen een humanitaire injectie gegeven, zodat deze een enorm aantal mensen – 420 000kunnen helpen om Libië te ontvluchten.


Ich ersuche die Kommission, diese Idee weiter zu verfolgen, also nicht nur die lokalen Gebietskörperschaften in den Entwicklungsländern einzubinden, sondern auch unsere lokalen Gebietskörperschaften einzubeziehen, die die Fähigkeiten besitzen und damit den Entwicklungsländern helfen können.

Ik verzoek de Commissie dit idee verder te onderzoeken, en dus niet alleen lokale overheden in ontwikkelingslanden bij het beleid te betrekken, maar ook onze eigen lokale overheden die knowhow in huis hebben en daarmee de ontwikkelingslanden kunnen helpen.


das Programm für lebenslanges Lernen und die einschlägigen nationalen Regelungen nutzen, um allen Zielgruppen — insbesondere jungen Menschen in der Ausbildung und Lehrkräften — Mobilitätschancen zu geben, die ihnen helfen können, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern, sowie Initiativen wie das Europäische Sprachsiegel zur Konzipierung von Materialien für das Lernen und Lehren von Sprachen nutzen.

via het Programma „Een leven lang leren” en desbetreffende nationale programma's alle doelgroepen, met name jongeren in opleiding en docenten, mobiliteitskansen te bieden die zij kunnen aangrijpen om hun taalvaardigheden te verbeteren, en via initiatieven zoals het Europees talenlabel leer- en onderwijsmateriaal voor talen te ontwikkelen.


Uns liegt damit eine von diesem Parlament, von unseren Institutionen in Europa erarbeitete Lösung vor, mit der wir den Menschen vor Ort helfen können.

Het Parlement, onze Europese instellingen, stellen een oplossing voor waarbij we de mensen helpen op de plaatsen waar de problemen zijn.


w