Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen in diesen gebieten endlich wieder " (Duits → Nederlands) :

Es ist daher sehr wichtig, alle in diesen Konflikt verwickelten Parteien dringend aufzufordern, der Feindseligkeit ein Ende zu setzen, damit die Menschen in diesen Gebieten endlich wieder in einem friedvollen Umfeld leben können.

Daarom is het zo belangrijk dat we alle partijen van dit conflict oproepen om de vijandelijkheden te staken, opdat de inwoners van deze regio’s weer in vrede kunnen leven.


(45)„Bestandsumsetzung“ das Verfahren, durch das eine Art absichtlich durch den Menschen innerhalb von Gebieten, in denen bereits feste Populationen vorhanden sind, transportiert und wieder freigesetzt wird.

45)"overbrenging": het proces waarin een soort opzettelijk door de mens wordt overgebracht naar en losgelaten in gebieden met een gevestigde populatie.


Die Kleinstädte und Dörfer, die in diesen ländlichen Gebieten liegen und Teil von ihnen ausmachen, sind und waren für die Menschen schon immer Wohn- und Arbeitsort zugleich.

In deze plattelandsgebieden liggen gemeenschappen van stadjes en dorpen, die altijd plekken zijn geweest waar mensen wonen en werken.


„Dank der unermüdlichen Anstrengungen der Menschen, die für Natura 2000-Gebiete sowie in diesen Gebieten selbst tätig sind, entwickelt sich unser ausgedehntes Netz von Schutzgebieten zu einer echten Erfolgsgeschichte europäischer Zusammenarbeit.

Dankzij de niet aflatende inspanningen van alle mensen die voor en op Natura 2000-sites actief zijn, groeit ons uitgebreide netwerk van beschermde gebieden steeds meer uit tot een echt succesverhaal van Europese samenwerking.


Für die Entwicklungsländer ist es außerdem wichtig, die IAO-Agenda für menschenwürdige Arbeitsbedingungen zu unterzeichnen, um den Arbeitskräften in diesen Ländern endlich wieder angemessene Arbeitsstandards zu gewährleisten.

Het is daarnaast belangrijk dat de ontwikkelingslanden zich aansluiten bij de Agenda voor waardig werk van de IAO, zodat werknemers in deze landen eindelijk fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden tegemoet kunnen zien.


Der Anwendungsbereich des EGF wurde erweitert, so dass nun wieder Arbeitskräfte unterstützt werden können, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden; für eine Förderung durch den EGF in Frage kommen außerdem Arbeitskräfte mit befristetem Arbeitsvertrag, Selbständige und – im Rahmen einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung – junge Menschen in Gebieten mit hoher Jugendarbeitslosigkeit, die weder ei ...[+++]

Het toepassingsgebied van het instrument is uitgebreid, zodat werknemers die wegens de economische crisis zijn ontslagen alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van afwijking tot het einde van 2017, jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen in regio’s met een hoge jeugdwerkloosheid, opnieuw in aanmerking komen.


Der Anwendungsbereich des EGF wurde erweitert, so dass nun wieder Arbeitskräfte unterstützt werden können, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden; in Frage kommen für eine Förderung durch den EGF außerdem Arbeitskräfte mit befristetem Arbeitsvertrag, Selbständige und – im Rahmen einer bis Ende 2017 geltenden Ausnahmeregelung – junge Menschen in Gebieten mit hoher Jugendarbeitslosigkeit, die weder ei ...[+++]

Het toepassingsgebied van het instrument is uitgebreid zodat werknemers die wegens de economische crisis zijn ontslagen alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van afwijking tot het einde van 2017, jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen in regio’s met een hoge jeugdwerkloosheid, opnieuw in aanmerking komen.


N. in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gering besiedelte und abgelegene Gebiete und insbesondere Menschen mit einer Behinderung und ältere Menschen in diesen Gebieten in den Aktionsplan eEurope 2005 teilweise nicht einbezogen werden, da sich die Einführung von Breitbandnetzen aus Sicht der Unternehmen nur unter bestimmten Bedingungen lohnt,

N. overwegende dat in een aantal lidstaten dunbevolkte en perifere gebieden het gevaar lopen voor een deel te worden genegeerd in eEurope 2005, met name gehandicapten en ouderen in deze gebieden, omdat ondernemingen de aanleg van breedbandnetwerken in deze gebieden slechts onder bepaalde voorwaarden als lonend beschouwen,


Während Russland und die Ukraine die Bevölkerung aus Gebieten mit einer radioaktiven Belastung von 15 bis 40 Curie pro Quadratkilometer umgesiedelt haben, leben in Belarus noch 140.000 Menschen in diesen Gebieten.

Terwijl Rusland en de Oekraïne de getroffenen die in gebieden wonen met hun straling van 15 tot 40 curie per km, opnieuw hebben gehuisvest, leven in Wit-Rusland nog 140.000 mensen in een dergelijk gebied.


N. in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass in einigen Mitgliedstaaten der EU gering besiedelte und abgelegene Gebiete und insbesondere Menschen mit einer Behinderung und ältere Menschen in diesen Gebieten in den Aktionsplan eEurope 2005 teilweise nicht einbezogen werden, da sich die Einführung von Breitbandnetzen aus Sicht der Unternehmen nur unter bestimmten Bedingungen lohnt,

N. overwegende dat in een aantal lidstaten dunbevolkte en perifere gebieden het gevaar lopen voor een deel te worden genegeerd in eEurope 2005, met name gehandicapten en ouderen in deze gebieden, omdat ondernemingen de aanleg van breedbandnetwerken in deze gebieden slechts onder bepaalde voorwaarden als lonend beschouwen,


w