Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen grausam getötet wurden " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass in den Gebieten Beni, Lubero und Butembo zwischen Oktober 2014 und Mai 2016 mehr als 1 160 Menschen grausam getötet wurden, mehr als 1 470 Menschen verschwunden sind, viele Häuser, Gesundheitszentren und Schulen abgebrannt wurden und viele Frauen, Männer und Kinder Opfer sexueller Gewalt wurden.

overwegende dat tussen oktober 2014 en mei 2016 in de gebieden Beni, Lubero en Butembo meer dan 1 160 mensen op gewelddadige wijze om het leven zijn gebracht, meer dan 1 470 mensen zijn verdwenen, talloze huizen, gezondheidscentra en scholen werden platgebrand en veel vrouwen, mannen en kinderen het slachtoffer waren van seksueel geweld.


in der Erwägung, dass die weitreichenden Maßnahmen, die die Polizei traf, um die Teilnahme an Demonstrationen zu verhindern oder zu bestrafen, mit einer Reihe von Menschenrechtsverletzungen einhergingen, unter anderem mit Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe sowie mit Verletzungen der Versammlungsfreiheit und des Rechts, sich frei zu bewegen; in der Erwägung, dass die Haftbedingungen prekär sind und die Häftlinge schlecht behandelt werden, und in der Erwägung, dass im Jahr 2015 Beric ...[+++]

overwegende dat de uitvoerige politiemaatregelen om deelname aan demonstraties te voorkomen of te bestraffen, zijn uitgemond in talloze mensenrechtenschendingen zoals foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede schending van het recht op vreedzame vergadering en op vrijheid van beweging; overwegende dat de omstandigheden en de behandeling in gevangenissen zwaar zijn en dat er in 2015 naar verluidt ten minste zeven gevangenen in politiebewaring overleden zijn, mogelijk als gevolg van fol ...[+++]


Heute haben wir uns entschieden, den Import von Robbenerzeugnissen zu verbieten, wenn die Robben grausam getötet wurden. Wir haben uns auch entschieden, höhere Standards für den Schutz von Versuchstieren einzuführen, und nun beraten wir über höhere Standards für den Schutz der Tiere zum Zeitpunkt der Tötung.

We hebben vandaag besloten om de invoer van producten van zeehonden te verbieden die op wrede wijze zijn gedood, we hebben besloten om scherpere normen in te voeren voor de bescherming van dieren die worden gebruikt voor wetenschappelijke doeleinden, en nu voeren we een debat over scherpere normen voor de bescherming van dieren bij het doden.


J. unter Hinweis darauf, dass am 30. Dezember 2010 bei Dschihad-Terrorangriffen gegen Familien assyrischer Christen in einer Serie koordinierter Bombenangriffe auf christliche Wohngebiete in Bagdad, Irak, mindestens zwei Menschen getötet und 14 verletzt wurden, in der Erwägung, dass am 27. Dezember 2010 in Dujail, Irak, eine assyrische Christin durch einen Sprengsatz am Straßenrand getötet und ihr Ehemann verletzt wurde, in der Erwägung, dass zwei irakische Christen am ...[+++]

J. overwegende dat bij jihadistische bomaanslagen op 30 december 2010 tegen Assyrisch-christelijke families ten minste twee doden zijn gevallen en dat 14 gewonden mensen gewond zijn geraakt bij een reeks gecoördineerde bomaanslagen op huizen van christenen in Bagdad (Irak); overwegende dat op 27 december 2010 in Dujail (Irak) een Assyrisch-christelijke vrouw door een bermbom werd gedood, terwijl haar echtgenoot gewond raakte; dat op 22 november 2010 in Mosoel twee Iraakse christenen werden gedood; dat op 10 november 2010 bij een s ...[+++]


J. unter Hinweis darauf, dass am 30. Dezember 2010 bei Dschihad-Terrorangriffen gegen Familien assyrischer Christen in einer Serie koordinierter Bombenangriffe auf christliche Wohngebiete in Bagdad, Irak, mindestens zwei Menschen getötet und 14 verletzt wurden, in der Erwägung, dass am 27. Dezember 2010 in Dujail, Irak, eine assyrische Christin durch einen Sprengsatz am Straßenrand getötet und ihr Ehemann verletzt wurde, in der Erwägung, dass zwei irakische Christen am 2 ...[+++]

J. overwegende dat bij jihadistische bomaanslagen op 30 december 2010 tegen Assyrisch-christelijke families ten minste twee doden zijn gevallen en dat 14 gewonden mensen gewond zijn geraakt bij een reeks gecoördineerde bomaanslagen op huizen van christenen in Bagdad (Irak); overwegende dat op 27 december 2010 in Dujail (Irak) een Assyrisch-christelijke vrouw door een bermbom werd gedood, terwijl haar echtgenoot gewond raakte; dat op 22 november 2010 in Mosoel twee Iraakse christenen werden gedood; dat op 10 november 2010 bij een se ...[+++]


Im Jahr 2011 wurden bei ca. 1,1 Millionen Verkehrsunfällen auf den Straßen in der EU etwa 30 000 Menschen getötet und mehr als 1,5 Millionen Menschen verletzt.

In 2011 deden zich op de wegen in de Unie bij benadering 1,1 miljoen verkeersongevallen voor, waarbij ongeveer 30 000 mensen het leven lieten en meer dan 1,5 miljoen gewonden vielen.


Über den systematischen Rückzug sämtlicher NRO, denen man die Arbeit verwehrt, über die vierzehn Menschen, die getötet wurden, und den alltäglichen Tod von Menschen, die allein gelassen werden und die nicht nur vertrieben wurden, sondern darüber hinaus auch jede Hoffnung verloren haben.

De stelselmatige terugtrekking van alle ngo’s die men het werken onmogelijk maakt, de veertien personen die om het leven zijn gekomen en de dood, dag in dag uit, van mensen die we in de steek laten en die niet alleen van huis en haard verdreven zijn, maar ook nog eens alle hoop hebben verloren.


Über den systematischen Rückzug sämtlicher NRO, denen man die Arbeit verwehrt, über die vierzehn Menschen, die getötet wurden, und den alltäglichen Tod von Menschen, die allein gelassen werden und die nicht nur vertrieben wurden, sondern darüber hinaus auch jede Hoffnung verloren haben.

De stelselmatige terugtrekking van alle ngo’s die men het werken onmogelijk maakt, de veertien personen die om het leven zijn gekomen en de dood, dag in dag uit, van mensen die we in de steek laten en die niet alleen van huis en haard verdreven zijn, maar ook nog eens alle hoop hebben verloren.


9. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und unterstreicht die Tatsache, dass, obwohl Antipersonenminen in Militärsituationen eingesetzt worden sein mögen, es meistens Frauen, Kinder und einfache Menschen waren, die von ihnen getötet oder verstümmelt wurden und denen die Fähigkeit genommen wurde, sich ihren Lebensunterhalt zu verdienen; wiederholt die Tatsache, dass die Europäische Union darauf abzielen muss, das Festhalten am Übereinkommen von Ottawa über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, Herstellung und We ...[+++]

9. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en onderstreept dat "antipersoonsmijnen" weliswaar gebruikt zijn in militaire situaties, maar dat het overwegend vrouwen, kinderen en gewone burgers zijn die hierdoor werden gedood of verminkt en die daardoor de mogelijkheid hebben verloren hun eigen brood te verdienen; herhaalt dat de EU ernaar moet streven dat zoveel mogelijk landen zich aansluiten tot het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de opslag en productie van en handel in antipersoonsmijnen en de vernietiging van deze wapens, een probleem dat hoofdzakelijk Afrika b ...[+++]


Der Völkermord führte zu einem massiven Verlust an Humankapital und zur Zerstörung der institutionellen Kapazitäten sowie der sozialen und wirtschaftlichen Infrastruktur: rund 800 000 Menschen wurden getötet, 2 Millionen Menschen flohen in andere Länder und 1,5 Millionen wurden zu Binnenvertriebenen.

De genocide leidde tot het massale verlies van menselijke hulpbronnen en de vernietiging van institutionele capaciteit en sociale en economische infrastructuurvoorzieningen: circa 800.000 personen werden omgebracht, 2 miljoen personen vluchtten naar het buitenland en er waren anderhalf miljoen ontheemden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen grausam getötet wurden' ->

Date index: 2022-05-11
w