Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotransformation
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Einen Stoff
Schaffung identischer Menschen durch Klonierung
Schädliche Beeinträchtigung durch den Menschen
Synergistisch
Wandlung eines Stoffes durch Stoffwechselvorgänge

Traduction de «menschen durch stoffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schaffung identischer Menschen durch Klonierung

het produceren van identieke menselijke wezens door kloonvorming


Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Biotransformation | Wandlung eines Stoffes durch Stoffwechselvorgänge

biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel


schädliche Beeinträchtigung durch den Menschen

schadelijk ingrijpen van de mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Prüfung mit Verabreichung durch Inhalation ist angebracht, wenn unter Berücksichtigung des Dampfdrucks des Stoffes und/oder der Möglichkeit einer Exposition gegenüber Staub, Nebel oder Dampf einer inhalierbaren Größe, die Exposition von Menschen durch Inhalation zu erwarten ist.

Een test met inademing is geschikt indien, rekening houdend met de dampspanning van de stof en/of de mogelijke blootstelling aan aerosolen, deeltjes of druppels met inhaleerbare afmetingen, de blootstelling van de mens via inademing te verwachten valt.


In der Erwägung, dass die Internationale Agentur für Krebsforschung (Weltgesundheitsorganisation; IARC-WHO in Englisch) das Glyphosat als wahrscheinlichen krebserregenden Stoff für den Menschen eingestuft hat (Gruppe 2A); dass sich die Beurteilung auf das Glyphosat, sowie auf die auf Glyphosat basierenden Präparate bezogen hat und sich auf die in den wissenschaftlichen Zeitschriften oder durch öffentliche Einrichtungen veröffentlichten Studien und Daten gestützt hat;

Overwegende dat, in maart 2015, het Internationaal Centrum voor Kankeronderzoek (Wereldgezondheidsorganisatie; IARC-WHO in het Engels) glyfosaat ingedeeld heeft als vermoedelijke kankerverwekkende stof voor de mens (groep 2A); dat de evaluatie betrekking had op glyfosaat, alsook op de bereidingen op basis van glyfosaat, en zich baseerde op studies en gegevens bekendgemaakt in wetenschappelijke tijdschriften of door openbare instellingen;


3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP 10 bis HP 15 aufweist. Die Bewertung der gefahrenrelevanten Eigenschaft HP 9 "infektiös" erfolgt im Eink ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenscha ...[+++]


Nach meiner Meinung wird dieser Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 76/769/EWG zu einer wirkungsvollen Minderung des Risikos einer Belastung von Umwelt und Menschen durch Stoffe mit gefährlichen Eigenschaften beitragen, beispielsweise durch Dichlormethan (DCM), das ein charakteristisches Gefahrenprofil hinsichtlich der Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit aufweist.

Mijns inziens zal dit voorstel tot wijziging van Richtlijn 76/769/EEG bijdragen aan een effectieve vermindering van de potentiële blootstelling van het milieu en van de mens aan stoffen met gevaarlijke eigenschappen, zoals het geval is met dichloormethaan (DCM), dat specifieke schadelijke gevolgen heeft voor de menselijke gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So sollte unter einer durch Öl- und Gasanlagen verursachten Meeresverschmutzung Folgendes verstanden werden: eine Verschmutzung durch Öl und andere Stoffe, die, sofern sie in die Meeresumwelt gelangen, Gefahren für die Gesundheit des Menschen hervorrufen, die lebenden Ressourcen sowie die Tier- und Pflanzenwelt des Meeres schädigen, den natürlichen Vorzügen des Meeres Schaden zufügen oder andere rechtmäßige Nutzungen des Meeres bee ...[+++]

Verontreiniging van de zee die veroorzaakt wordt door olie- en gasinstallaties dient derhalve te worden opgevat als verontreiniging door olie of elke stof andere dan olie waarbij, indien deze in zee terechtkomt, het risico bestaat dat deze gevaren voor de menselijke gezondheid oplevert, levende hulpbronnen en zeeorganismen aantast, faciliteiten beschadigt of een belemmering vormt voor andere vormen van legitiem gebruik van de zee, zoals bedoeld in het Protocol inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij verontreiniging door gevaarlijke en schadelijke stoffen (2000).


Für das Vorhandensein dieser unerwünschten Stoffe in jenen Lebensmitteln, die am stärksten zur Aufnahme solcher Stoffe durch den Menschen beitragen, sollten geeignete Höchstwerte festgelegt werden, wobei sowohl der Notwendigkeit des Schutzes der menschlichen Gesundheit als auch der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass ihr Vorhandensein in herkömmlichen Lebensmitteln unvermeidbar ist.

Er moeten passende maximumgehalten worden vastgesteld aan deze ongewenste stoffen in levensmiddelen die het meest bijdragen aan de inname door de mens van deze stoffen, waarbij zowel met de noodzaak tot bescherming van de menselijke gezondheid als de onvermijdelijke aanwezigheid ervan in traditionele levensmiddelen rekening wordt gehouden.


g) umweltbedingte Gesundheitsrisiken im Zusammenhang mit der Nahrungsmittelkette (chemisch, biologisch und physikalisch) und Kombinationswirkung zugelassener Stoffe einschließlich der Auswirkungen von lokalen Umweltkatastrophen und Umweltverschmutzung auf die Lebensmittelsicherheit, wobei den Kumulierungsrisiken, den Übertragungswegen auf den Menschen, den Langzeitauswirkungen und der Belastung durch niedrige Dosen sowie den Auswir ...[+++]

g) milieugerelateerde gezondheidsrisico's in verband met de voedselketen (chemisch, biologisch en natuurkundig), en gecombineerde blootstelling aan toegestane stoffen, waarbij het accent moet worden gelegd op cumulatieve risico's, transmissietrajecten naar de mens, effecten op lange termijn en blootstelling aan lage doses, alsmede het effect op bijzonder kwetsbare groepen, meer in het bijzonder kinderen.


(15) Düngemittel können durch Stoffe verunreinigt sein, die möglicherweise die Gesundheit von Menschen und Tieren oder die Umwelt gefährden.

(15) Meststoffen kunnen worden verontreinigd door stoffen die potentiële risico's inhouden voor de gezondheid van mens en dier en voor het milieu.


(15) Düngemittel können durch Stoffe verunreinigt sein, die möglicherweise die Gesundheit von Menschen und Tieren oder die Umwelt gefährden.

(15) Meststoffen kunnen worden verontreinigd door stoffen die potentiële risico's inhouden voor de gezondheid van mens en dier en voor het milieu.


Sie toleriert eine generelle Kontaminierung der Umwelt, der wild lebenden Tiere und des Menschen durch gefährliche Stoffe, wobei sie von der Annahme ausgeht, dass die Natur ein bestimmtes Maß verkraften kann; sie versucht also nicht, diese Kontaminierung zu verhindern.

Men gedoogt een zekere verontreiniging van het milieu, de in het wild levende dieren en de mensen met gevaarlijke stoffen, ervan uitgaande dat de natuur wel het een en ander aankan, in plaats van te streven naar preventie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen durch stoffe' ->

Date index: 2023-03-04
w