Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
LLGDS
Schaffung identischer Menschen durch Klonierung

Traduction de «menschen durch ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]


Schaffung identischer Menschen durch Klonierung

het produceren van identieke menselijke wezens door kloonvorming


Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Es würde mich freuen, wenn viele Menschen durch ihre Präsenz ihr Interesse an Europa – und ihrer eigenen Zukunft –deutlich machen.“

Ik verheug mij op het contact met een grote groep mensen die in Europa èn in hun eigen toekomst geïnteresseerd zijn”.


Gezieltere Weiterbildung, echte Ausbildung mit dem Ziel, Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben, die dem Arbeitsmarkt dienen, die Entwicklung junger Menschen durch ihre Ausbildung und ihr Wissen - die täglich bereichert werden müssen - und ein Arbeitsmarkt, der neue Fähigkeiten braucht, in dem jedoch Migrationsströme möglichst gut genutzt werden müssen.

Het gaat daarbij om doelgerichter onderwijs, goede opleidingen die gericht zijn op het verwerven van kennis en vaardigheden die van pas komen op de arbeidsmarkt, opleidingen voor jongeren die dagelijks nieuwe kennis moeten vergaren, en om een arbeidsmarkt die behoefte heeft aan nieuwe vaardigheden maar die ook zo goed mogelijk gebruik moet maken van de migratiestromen.


2. Die Assoziation zielt darauf ab, die Verbindungen zwischen jungen Menschen in den ÜLG und in der Union zu stärken, unter anderem durch die Förderung der Bereiche Bildung, Erstausbildung, Berufsausbildung und Weiterbildung, von Austauschprogrammen und der Lernmobilität von Jugendlichen aus den ÜLG, durch Förderung des interkulturellen Lernens und des gegenseitigen Verständnisses zwischen jungen Menschen und durch die Schaffung von günstigen Bedingungen, damit sie ihre Fähigkeit ...[+++]

2. De associatie is gericht op versterking van de banden tussen jongeren in de LGO en jongeren in de Unie, onder meer door de uitwisseling in het kader van het onderwijs, en basis-, beroeps of vervolgopleiding en de mobiliteit van jongeren uit de LGO te stimuleren, het interculturele leren en wederzijds begrip tussen jongeren te bevorderen en gunstige omstandigheden voor hen te creëren om hun vaardigheden te ontwikkelen en actief te werken in en deel te nemen aan de samenleving, wat essentieel is voor een duurzame economische en sociale ontwikkeling.


49. begrüßt den Ansatz, den die Kommission in Bezug auf aktives Altern und eine unabhängige Lebensweise verfolgt, und insbesondere ihre umfassende Ansicht, dass es sehr wichtig ist, dass ältere Menschen in ihrer Umgebung verbleiben und dort integriert werden, da der Radius oder das Umfeld, in dem die Menschen ihr Leben verbringen, zunehmend schrumpft, je älter sie werden, und ältere Menschen meistens so lange wie möglich unabhängig und in ihrem sozialen Umfeld aktiv bleiben möchten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass ältere Mensche ...[+++]

49. is verheugd over de aanpak van de Commissie ten aanzien van actief ouder worden en zelfstandig wonen, meer in het bijzonder over haar brede visie ten aanzien van de rol en het belang van de „plaats bij het ouder worden”, aangezien de radius of perimeter waarin mensen hun leven leiden almaar krimpt naarmate zij ouder worden en ouderen er doorgaans voor kiezen zo lang mogelijk zelfstandig te wonen en een actieve rol in hun gemeenschap te blijven vervullen; benadrukt dat ouderen ertoe moeten worden aangemoedigd om zo lang als redelijkerwijs mogelijk is zelfstandig in hun eigen huis te blijven wonen als zij dat wensen, met als doel de v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, wir müssen uns in den nächsten zehn Jahren bemühen, die Zahl der Erwerbstätigen zu steigern und sicherzustellen, dass die Menschen durch ihre Bildung deutlich besser darauf vorbereitet sind, den Produktivitätswettstreit zu gewinnen.

Mijnheer de Voorzitter, het streven moet er de komende tien jaar op gericht zijn het aantal mensen dat werkt te verhogen, en te waarborgen dat mensen in termen van onderwijs veel beter zijn voorbereid om de productiviteitsslag te winnen.


1. Am heutigen Welt-Aids-Tag 2011 gedenken die EU und ihre Mitgliedstaaten zusammen mit Menschen überall auf der Welt der Angehörigen, Freunde und geliebten Menschen, die ihr Leben durch AIDS verloren haben, und bekräftigen ihren Willen zur Unterstützung all derer, die mit HIV leben bzw. von dieser Epidemie betroffen sind.

1. Vandaag, op Wereldaidsdag 2011, gedenken de Europese Unie en haar lidstaten samen met mensen van over heel de wereld familieleden, vrienden en geliefden die aan aids zijn gestorven en herhalen zij dat zij allen die met hiv leven en allen die door de epidemie worden getroffen, zullen steunen.


30 Jahre Kampf und persönliche Opfer von Millionen von Menschen, 30 Jahre, in denen mehr als 30 Millionen Menschen durch AIDS ihr Leben verloren haben und 16 Millionen Kinder zu Waisen geworden sind.

30 jaar strijd en persoonlijke opoffering van miljoenen mensen, 30 jaar waarin meer dan 30 miljoen levens verloren gingen en 16 miljoen kinderen aidswezen werden.


Am heutigen Welt-Aids-Tag 2010 gedenkt die Europäische Union der vielen tausend Menschen, die ihr Leben durch HIV/AIDS verloren haben; sie bekundet ihre Achtung gegenüber den vielen Menschen, die mit HIV leben, und würdigt die Menschen aus allen gesellschaftlichen Schichten, die unermüdlich dafür gefochten haben, die Aufmerksamkeit auf die Epidemie zu lenken, und sich für umgehende Maßnahmen einsetzen.

Vandaag, op Wereldaidsdag 2010, gedenkt de Europese Unie de vele miljoenen mensen die als gevolg van hiv/aids het leven hebben verloren, en betuigt zij haar respect aan de velen die met hiv leven, alsmede aan degenen, afkomstig uit alle geledingen van de samenleving, die zich niet aflatende inspanningen hebben getroost om de aandacht te vestigen op deze epidemie en te pleiten voor snelle maatregelen.


Ich behaupte jedoch, dass es keinerlei Gründe für den hier gewählten Ansatz gibt, wonach der Ausstoß von Kohlenstoffdioxid als dem schädlichsten Treibhausgas das Hauptproblem darstellt und die Menschen durch ihr Verhalten den potentiellen Klimawandel beeinflussen, abmildern oder begrenzen können.

Ik ben echter van mening dat er geen enkel argument is voor de hier voorgestelde benadering, volgens welke de uitstoot van kooldioxide als belangrijkste broeikasgas het grootste probleem vormt en de mens de potentiële klimaatverandering kan wijzigen, beperken of indammen.


Förderung eines aktiven Beitrags junger Menschen zum Aufbau Europas durch ihre Teilnahme an grenzüberschreitenden Jugendprogrammen; Förderung des Bürgersinns junger Menschen und ihrer Entwicklung zu verantwortungsvollen Bürgern; Förderung von Eigeninitiative, Unternehmergeist und Kreativität unter jungen Menschen bei gleichzeitiger Förderung der Anerkennung des Wertes von in einem europäischen Kontext erworbener nicht formaler Bildung; Ausbau der Zusammenarbeit im Jugendbereich.

bevordering van de actieve medewerking van jongeren bij de Europese opbouw door hen deel te laten nemen aan transnationale uitwisselingen; bijdragen tot een groter gevoel van actief burgerschap bij jongeren en hen in staat stellen verantwoordelijke burgers te worden; het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren te stimuleren en tegelijkertijd de erkenning van de waarde van informeel onderwijs dat binnen een Europese context heeft plaatsgevonden te bevorderen; de samenwerking op het gebied van jeugdzaken op te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen durch ihre' ->

Date index: 2025-04-17
w