Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte persönliche Kontakte
Kontakte zwischen den Menschen

Traduction de «menschen davon direkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen

contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stefano Scarpetta, Leiter der Direktion Beschäftigung, Arbeitskräfte und Sozialfragen der OECD, beschrieb die Situation mit folgenden Worten: „Es mag für viele Menschen eine Überraschung sein, wenn wir in einer Zeit, in der sich viele europäische Staaten mit anhaltender Arbeitslosigkeit und einer wachsenden Ablehnung von Migration konfrontiert sehen, nun davon sprechen, dass Wirtschaftsmigration und der Bedarf des Arbeitsmarktes Ha ...[+++]

Stefano Scarpetta, directeur Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Zaken van de OESO, zei: "Het kan verbazing wekken dat wij het in een tijd waarin vele Europese landen worden geconfronteerd met blijvende werkloosheid en groeiend verzet tegen migratie hebben over de afstemming van economische migratie op de behoeften van de arbeidsmarkt.


Weil die Menschen davon direkt betroffen sind, sollten sie auch direkt gefragt werden, erklärte der französische Staatspräsident Chirac.

De burgers moeten rechtstreeks geraadpleegd worden omdat ze er rechtstreeks bij betrokken zijn, zo verklaarde de Franse president Chirac, en daar heeft hij gelijk in.


Weil die Menschen davon direkt betroffen sind, sollten sie auch direkt gefragt werden, erklärte der französische Staatspräsident Chirac.

De burgers moeten rechtstreeks geraadpleegd worden omdat ze er rechtstreeks bij betrokken zijn, zo verklaarde de Franse president Chirac, en daar heeft hij gelijk in.


P. in der Erwägung, dass das Bewusstsein für die Ziele und Aktionen der Gemeinsamen Strategie besorgniserregend schwach ausgeprägt ist und dass vor allem in Afrika das öffentliche Bewusstsein und Engagement für die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika direkt davon abhängen, wie es der Gemeinsamen Strategie gelingt, direkte und greifbare Ergebnisse zu erzielen, die zu einer Verbesserung des Lebensstandards der Menschen in Afrika beitragen können,

P. overwegende dat de bekendheid met de doelstellingen en acties van de gezamenlijke strategie onrustbarend gering is en dat vooral in Afrika de belangstelling en het enthousiasme van het publiek voor het strategisch partnerschap Afrika-EU rechtstreeks afhangt van het vermogen van het gezamenlijke strategie om directe tastbare resultaten te leveren die de levensstandaard van de Afrikaanse bevolking kunnen verbeteren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese und andere direkte und indirekte Beihilfen sind jedoch oft nicht übertragbar – was in bestimmten Fällen gegen das Gemeinschaftsrecht verstößt. Junge Menschen werden dadurch davon abgehalten, ins Ausland zu gehen.

Deze en andere directe en indirecte financiering is echter vaak, in sommige gevallen in strijd met het Gemeenschapsrecht, niet meeneembaar, wat jongeren ontmoedigt om naar het buitenland te gaan.


Der Grundsatz der Mehrsprachigkeit ist nicht davon abhängig, wie viele Menschen eine Sprache sprechen, sondern ist eine demokratische Notwendigkeit: die EU-Bürger müssen sie direkt betreffende Dokumente in der Amtssprache ihres Heimatlandes lesen können, unabhängig davon, ob dies die Muttersprache von 40 Millionen oder 400 000 Menschen ist.

Het beginsel van meertaligheid is niet gekoppeld aan het aantal sprekers van een taal, maar is een democratische noodzaak: de burgers van de EU moeten documenten die rechtstreeks op hen van toepassing zijn kunnen lezen in de officiële taal van hun land, of een taal nu wordt gesproken door 40 miljoen moedertaalsprekers of door 400 000.


Der Grundsatz der Mehrsprachigkeit ist nicht davon abhängig, wie viele Menschen eine Sprache sprechen, sondern ist eine demokratische Notwendigkeit: die EU-Bürger müssen sie direkt betreffende Dokumente in der Amtssprache ihres Heimatlandes lesen können, unabhängig davon, ob dies die Muttersprache von 40 Millionen oder 400 000 Menschen ist.

Het beginsel van meertaligheid is niet gekoppeld aan het aantal sprekers van een taal, maar is een democratische noodzaak: de burgers van de EU moeten documenten die rechtstreeks op hen van toepassing zijn kunnen lezen in de officiële taal van hun land, of een taal nu wordt gesproken door 40 miljoen moedertaalsprekers of door 400 000.


Versteigerungen herkömmlicher Art, bei denen Menschen direkttig werden, unabhängig davon, wie die Gebote abgegeben werden.

klassieke veilingen met rechtstreeks menselijk ingrijpen, ongeacht de wijze waarop het bieden gebeurt.


n) Versteigerungen herkömmlicher Art, bei denen Menschen direkttig werden, unabhängig davon, wie die Gebote abgegeben werden;

n) klassieke veilingen met rechtstreeks menselijk ingrijpen, ongeacht de wijze waarop het bieden gebeurt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen davon direkt' ->

Date index: 2021-04-01
w