Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen besonders berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb benötigen wir einen ganzheitlichen und umfassenden Ansatz für die Umwelt- und Gesundheitspolitik, bei dem der Schwerpunkt auf Vorsorge und Vorbeugung gelegt wird und besonders anfällige Gruppen wie Kinder und ältere Menschen besonders berücksichtigt werden.

Er is een holistische en alomvattende benadering van milieu en gezondheid nodig, waarbij preventie en voorzorg ten aanzien van risico's centraal staan en rekening wordt gehouden met bijzonder kwetsbare groepen zoals kinderen en ouderen.


Das bedeutet, dass die spezifische Situation benachteiligter Menschen ganz besonders berücksichtigt werden müsse.

Dit betekent dat volledig rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie van mensen in een achterstandssituatie.


(1) Sensibilisierung für den Stellenwert des aktiven Alterns und Zuweisung eines hohen Stellenwerts auf der politischen Agenda der betroffenen Akteure auf allen Ebenen, um den nützlichen Beitrag hervorzuheben, den ältere Menschen für Gesellschaft, Familie und Wirtschaft leisten; Förderung des aktiven Alterns in Gesundheit und der Solidarität zwischen den Generationen, Erhaltung der Vitalität und Achtung der Würde aller Menschen; Überwindung von negativen Stereotypen über ältere Menschen; Beseitigung von Barrieren und Würdigung der Vielfalt innerhalb aller Altersgruppen; bessere Mobilisierung des Potenzials älterer Menschen ungeachtet ...[+++]

1) de algemene bewustwording van de waarde van actief ouder worden bevorderen en hieraan een prominente plaats op de agenda van de stakeholders op alle niveaus geven, om duidelijk te maken dat ouderen een nuttige bijdrage leveren aan de samenleving, het gezinsleven en de economie, om actief en gezond ouder worden en de solidariteit tussen de generaties te bevorderen waarbij de vitaliteit wordt behouden en de waardigheid van allen wordt geëerbiedigd, om leeftijdsdiscriminatie en negatieve stereotypen van ouderdom te bestrijden, om barrières weg te nemen en de diversiteit in alle leeftijdsgroepen te erkennen en om het potentieel van oudere ...[+++]


Besonders berücksichtigt werden Akteure im Jugendbereich auf regionaler und lokaler Ebene, die bislang keine oder nur geringe Erfahrungen mit oder Gelegenheiten zu Kontakten auf europäischer Ebene hatten, und Tätigkeiten, bei denen junge Menschen die Hauptakteure sind.

Bijzondere aandacht gaat daarbij uit naar degenen die op regionaal of lokaal niveau in het jeugdwerk actief zijn en die weinig of geen ervaring hebben met, of mogelijkheden hebben tot, contacten op Europees niveau, alsmede naar activiteiten waarin jongeren de belangrijkste actoren zijn.


Besonders berücksichtigt werden Tätigkeiten zur Förderung der Teilnahme solcher jungen Menschen, die Schwierigkeiten mit der Teilnahme an Gemeinschaftsmaßnahmen haben.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan activiteiten die de deelneming beogen te bevorderen van jongeren die het moeilijkst aan communautaire acties kunnen deelnemen.


15. weist darauf hin, dass beim Ziel der Zugänglichkeit die Situation sozial ausgegrenzter Menschen besonders berücksichtigt werden soll;

15. wijst erop dat in het kader van de doelstelling "toegankelijkheid" in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de situatie van sociaal uitgeslotenen;


b) Kombinierte Exposition gegenüber zugelassenen Stoffen, einschließlich der Auswirkungen lokaler Umweltkatastrophen und der Umweltverschmutzung auf die Lebensmittelsicherheit, wobei besonders die Kumulierungsrisiken und die Auswirkungen von Umweltgiften auf die Gesundheit, die Übertragungswege auf den Menschen, die langfristigen Auswirkungen und die Auswirkungen der Exposition gegenüber schwachen Dosen, Präventionsstrategien sowie die Auswirkungen auf Risikogruppen - besonders Kinder - berücksichtigt ...[+++]

b) Gecombineerde blootstelling aan toegelaten stoffen, met inbegrip van de effecten van plaatselijke milieurampen en verontreiniging op de veiligheid van voedingsmiddelen, met de nadruk op cumulatieve risico's en gevolgen voor de gezondheid van milieuverontreinigende stoffen, transmissietrajecten naar de mens, lange-termijneffecten en blootstellling aan kleine doses, preventiestratiegieën en het effect op extra gevoelige groepen, met name kinderen.


97. fordert die europäischen Institutionen und die Regierungen oder die zuständigen Behörden auf, gegen die direkte oder indirekte Diskriminierung vorzugehen, denen ältere Menschen ausgesetzt sind (insbesondere im Bereich des Zugangs zur Beschäftigung für Menschen zwischen 50 und 65 Jahren sowie hinsichtlich des Zugangs zur beruflichen Fortbildung – Polyvalenz und Pluridisziplinarität – in der gleichen Phase des Berufslebens dieser Menschen sowie bei ihrer Wiedereingliederung, indem ihre Erfahrung besonders berücksichtigt wird) und di ...[+++]

97. 97 verzoekt de Europese instellingen en de regeringen of de terzake bevoegde autoriteiten, een einde te maken aan de directe en indirecte discriminatie waaraan ouderen blootgesteld zijn (met name discriminatie van personen tussen de 50 en 65 jaar waar het gaat om toegang tot de arbeidsmarkt en toegang tot - polyvalente en pluridisciplinaire - beroepsopleiding in deze fase van hun beroepsleven), maatregelen te treffen met het oog op hun heropname in het arbeidsproces, gebruik makend van hun ervaring, en de bescherming van de waardigheid van zieke en gehandicapte ouderen te waarborgen (toereikende pensioenen, met name voor oudere vrouw ...[+++]


97. fordert die europäischen Institutionen und die Regierungen oder die zuständigen Behörden auf, gegen die direkte oder indirekte Diskriminierung vorzugehen, denen ältere Menschen ausgesetzt sind (insbesondere im Bereich des Zugangs zur Beschäftigung für Menschen zwischen 50 und 65 Jahren sowie hinsichtlich des Zugangs zur beruflichen Fortbildung – Polyvalenz und Pluridisziplinarität – in der gleichen Phase des Berufslebens dieser Menschen sowie bei ihrer Wiedereingliederung, indem ihre Erfahrung besonders berücksichtigt wird) und di ...[+++]

97. 97 verzoekt de Europese instellingen en de regeringen of de terzake bevoegde autoriteiten, een einde te maken aan de directe en indirecte discriminatie waaraan ouderen blootgesteld zijn (met name discriminatie van personen tussen de 50 en 65 jaar waar het gaat om toegang tot de arbeidsmarkt en toegang tot - polyvalente en pluridisciplinaire - beroepsopleiding in deze fase van hun beroepsleven), maatregelen te treffen met het oog op hun heropname in het arbeidsproces, gebruik makend van hun ervaring, en de bescherming van de waardigheid van zieke en gehandicapte ouderen te waarborgen (toereikende pensioenen, met name voor oudere vrouw ...[+++]


101. fordert die europäischen Institutionen und die Regierungen oder die zuständigen Behörden auf, gegen die direkte oder indirekte Diskriminierung vorzugehen, denen ältere Menschen ausgesetzt sind (insbesondere im Bereich des Zugangs zur Beschäftigung für Menschen zwischen 50 und 65 Jahren sowie hinsichtlich des Zugangs zur beruflichen Fortbildung – Polyvalenz und Pluridisziplinarität – in der gleichen Phase des Berufslebens dieser Menschen sowie bei ihrer Wiedereingliederung, indem ihre Erfahrung besonders berücksichtigt wird) und d ...[+++]

101. verzoekt de Europese instellingen en regeringen, en de terzake bevoegde autoriteiten, een einde te maken aan de directe en indirecte discriminatie waaraan ouderen blootgesteld zijn (met name discriminatie van personen tussen de 50 en 65 jaar waar het gaat om toegang tot de arbeidsmarkt en toegang tot - polyvalente en pluridisciplinaire - beroepsopleiding in deze fase van hun beroepsleven), maatregelen te treffen met het oog op hun heropname in het arbeidsproces, gebruik makend van hun ervaring, en de bescherming van de waardigheid van zieke en gehandicapte ouderen te waarborgen (toereikende pensioenen, met name voor oudere vrouwen, ...[+++]


w