Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen angesprochen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Sektor könnte sich dem demografischen Wandel anpassen und sein Angebot so weiterentwickeln, dass auch die steigende Zahl älterer Menschen angesprochen wird[15].

De sector zou zich aan de demografische veranderingen kunnen aanpassen en het aanbod op het groeiend aantal ouderen kunnen afstemmen[15].


Wenn die problematische Situation behinderter Menschen angesprochen wird, verschwinden unsere politischen Differenzen, wenn es um das Endziel, nämlich für uns um die Sicherung eines besseren Lebens- und Arbeitsstandards, geht.

Politieke meningsverschillen verdwijnen in het licht van ons ultieme doel: zorgen voor een hogere kwaliteit van leven en werken voor personen met een handicap.


In dem Bericht werden die Herausforderungen für die europäischen Bildungssysteme angesprochen, die von der EU und ihren Mitgliedstaaten gemeinsam bewältigt werden müssen, und es wird bestätigt, wie wichtig Maßnahmen sind, die darauf abzielen, die Bildungssysteme zu modernisieren und jungen Menschen ein Studium oder eine Ausbildung im Ausland zu erleichtern.

In het verslag worden uitdagingen voor de Europese onderwijsstelsels vermeld waar de EU en haar lidstaten samen aan moeten werken en wordt het belang bevestigd van beleid dat gericht is op modernisering van de onderwijsstelsels en vergroting van de kansen voor jongeren om in het buitenland te studeren of een opleiding te volgen.


58. schlägt vor, dass „Join Europeana“ in kreativer Form beworben wird und dabei im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften und Sponsoring vor allem auch junge Menschen angesprochen werden, etwa bei internationalen Sportveranstaltungen oder auch im Rahmen von Kunstausstellungen und Kulturwettbewerben;

58. stelt voor „Doe mee met Europeana” creatief onder de aandacht van het publiek te brengen; deze campagne in het kader van publiek-private samenwerkingsverbanden moet in eerste instantie gericht zijn op jongeren, bij voorbeeld tijdens internationale sportwedstrijden of in verband met kunsttentoonstellingen en culturele concoursen;


57. schlägt vor, dass „Join Europeana“ in kreativer Form beworben wird und dabei im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften und Sponsoring vor allem auch junge Menschen angesprochen werden, etwa bei internationalen Sportveranstaltungen oder auch im Rahmen von Kunstausstellungen und Kulturwettbewerben;

57. stelt voor "Doe mee met Europeana" creatief onder de aandacht van het publiek te brengen; deze campagne in het kader van publiek-private samenwerkingsverbanden moet in eerste instantie gericht zijn op jongeren, bij voorbeeld tijdens internationale sportwedstrijden of in verband met kunsttentoonstellingen en culturele concoursen;


Es ist auch ein Thema, das von vielen Menschen in meinem Wahlkreis West Midlands angesprochen wird.

Het is ook een probleem dat veel van mijn kiezers in de West Midlands naar voren hebben gebracht.


Darüber hinaus sollte angemerkt werden, dass durch diese Initiative eine wichtige Frage angesprochen wird, nämlich der Zugang zum Internet und die Möglichkeit für Bewohner ländlicher Gebiete, Inseln und Menschen mit Mobilitätsproblemen, auf das kulturelle Erbe der Welt zuzugreifen.

Het moet ook opgemerkt worden dat dit initiatief een belangrijke kwestie oproept, namelijk internettoegang en de gelegenheid om verbinding te maken met het culturele erfgoed van de wereld dat beschikbaar wordt gesteld aan bewoners van plattelandsgebieden en eilanden en aan mensen met mobiliteitsproblemen.


Die Gemeinschaftsinitiative EQUAL, die sich deutlich mehr an vom Arbeitsmarkt ausgegrenzte Menschen richtet, wird im NAP (Eingliederung) angesprochen.

Het communautair initiatief (CI) Equal, dat zich veel meer richt op mensen die buiten de arbeidsmarkt staan, wordt in het NAP/int. genoemd.


w