Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen 2003 bietet unternehmen gelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vergrößerung des Maßstabs bietet die Gelegenheit, die Mittel und die strategischen Kompetenzen von der zentralen Ebene aus zu übertragen (Dezentralisierung), und soll dazu beitragen, der Verzettelung von Menschen und Mitteln ein Ende zu setzen.

Die schaalvergroting biedt de kans om middelen en beleidsbevoegdheden over te hevelen vanuit het centrale niveau (decentralisatie) en moet mee een einde maken aan de versnippering van mensen en middelen.


Das für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied Neven Mimica sagte dazu: „Die heutige Veranstaltung bietet Unternehmen beiderseits des Atlantiks die Gelegenheit, sich zu treffen, Ideen auszutauschen und Beziehungen zu intensivieren.

Commissaris Mimica, verantwoordelijk voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, zei erover: "Dit evenement is een gelegenheid voor bedrijven van beide zijden van de Atlantische Oceaan om elkaar te ontmoeten, ideeën uit te wisselen en de onderlinge banden aan te halen.


"Der Friedensnobelpreis bietet die Gelegenheit, daran zu erinnern, wie wichtig das Engagement der Zivilgesellschaft und der EU-Bürger, insbesondere der jungen Menschen, für den Frieden auf diesem Kontinent ist.

"De Nobelprijs voor de vrede biedt een gelegenheid om ons er rekenschap van te geven hoe belangrijk het is dat maatschappelijke organisaties en burgers van de EU, vooral jongeren, betrokken zijn bij het tot stand brengen van vrede op het continent.


Das Europäische Jahr der behinderten Menschen 2003 bietet Unternehmen Gelegenheit, Erfahrungen mit CSR-Praktiken und -Strategien auszutauschen und Maßnahmen einzuleiten, die zum Ziel haben, gegenüber Menschen mit Behinderungen sozial verantwortlich zu handeln: Förderung gleicher Beschäftigungschancen, behindertengerechtes Produktdesign und besserer Zugang zu unterstützenden Technologien.

Het Europees Jaar van personen met een handicap 2003 biedt bedrijven de mogelijkheid om kennis over CSR uit te wisselen en sociaal verantwoordelijke acties ten behoeve van gehandicapten op touw te zetten. Doel is gelijke arbeidskansen te bevorderen, "designed-for-all products" te ontwikkelen en de toegang tot ondersteunende technologieën te vergemakkelijken.


Die Halbzeitbewertung des ESF in den Jahren 2003 und 2004 bietet eine Gelegenheit, die ESF-Unterstützung für die europäische Beschäftigungsstrategie zu bewerten und die Anstrengungen zur Unterstützung und Förderung von Investitionen in Humankapital im Hinblick auf die Ziele der Strategie von Lissabon zu verstärken.

De herziening halverwege de looptijd van de ESF-programma's in 2003 en 2004 biedt de mogelijkheid om de ESF-steunverlening voor de Europese Werkgelegenheidsstrategie opnieuw te bekijken en de inspanningen ter ondersteuning en ter bevordering van de investeringen in menselijk kapitaal te verhogen, om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te verwezenlijken.


Die Mobilität unterstützt Unternehmen dabei, sich an schnell wechselnde Marktbedingungen anzupassen und bietet Arbeitnehmern Gelegenheit, in Aktivitätsbereiche zu wechseln, in denen sie leistungsfähiger sein und besser verdienen können.

Mobiliteit helpt de bedrijven zich snel aan veranderende marktomstandigheden aan te passen, en helpt de werknemer over te stappen naar werkzaamheden waar zij productiever zijn en meer verdienen.


17. Das Jahr 2003 bietet eine besondere Gelegenheit, die wichtigsten Instrumente der politischen Koordinierung - die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die beschäftigungspolitischen Leitlinien und die Strategie für den Binnenmarkt - in gestraffter Form zu nutzen und ihnen eine neue Dreijahresperspektive zu verleihen.

17. 2003 biedt een bijzondere kans om een aantal gestroomlijnde belangrijke beleidscoördinatie-instrumenten - globale richtsnoeren voor het economisch beleid, werkgelegenheidsrichtsnoeren en strategie voor de interne markt - aan te wenden en in een nieuw driejarenperspectief te plaatsen.


Der dritte Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, den die Kommission normalerweise Ende 2003 vorlegen wird, bietet die Gelegenheit, sich einen Überblick über die rechtlichen Verbesserungen zu verschaffen, die für das Funktionieren der Strukturfonds im Programmplanungszeitraum nach 2006 erforderlich sind.

In het derde verslag over de economische en sociale cohesie, dat naar verwachting eind 2003 door de Commissie wordt gepresenteerd, moet duidelijk zijn op welke wijze de regels voor het functioneren van de Structuurfondsen na 2006 kunnen worden verbeterd.


Dies gilt insbesondere für Vorhaben, die aus dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder im Rahmen spezifischer Programme wie dem 6. Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung unterstützt werden sollen, damit die strategische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung gefördert wird und die Möglichkeiten, die das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 bietet, genutzt werden;

Dit betreft vooral projecten die worden ondersteund door de Europese structuurfondsen (onder andere het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) dan wel in het kader van specifieke programma's zoals het 6e Kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling, ondersteuning van de beleidssamenwerking tussen de lidstaten om sociale uitsluiting te bestrijden en om gebruik te maken van het Europees Jaar 2003 voor personen met een handicap;


Die Tagung bietet außerdem Gelegenheit, den Finanzinstituten die neuen Regeln des Programms zu erläutern, die den KMU der Gemeinschaft vor allem einen leichteren Zugang zu langfristigen Finanzierungen für die von ihnen in mittel- und osteuropäischen Ländern gegründeten Joint Venture- Unternehmen ermöglichen.

De vergadering zal ook de mogelijkheid bieden om aan de bemiddelende financiële instellingen de nieuwe regels voor te stellen die van toepassing zijn op het programma en die vooral neerkomen op een gemakkelijker toegang van communautaire KMO's tot lange- termijnfinanciering van de door hen in de landen van Midden- en Oost- Europa opgerichte joint ventures.


w