Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detailverkauf
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Einzelverkauf
En-gros-Verkauf
Großvertrieb
Preis-Mengen-Vertrag
Verkauf in größeren Mengen
Verkauf in kleinen Mengen
Visum-Verordnung

Vertaling van "mengen deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening




En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Gewährleistung der Wirksamkeit und des reibungslosen Funktionierens der Handelsregelungen sollten der Kommission darüber hinaus Befugnisse übertragen werden, bestimmte administrative oder managementbezogene Aufgaben in folgenden Bereichen auszuführen: Festsetzung der repräsentativen Preise und Auslösungsvolumina für die Zwecke der Einfuhrzölle und Festlegung der Höhe zusätzlicher Einfuhrzölle, Beschränken, Ablehnen oder Aussetzen der Erteilung von Einfuhrlizenzen für Eieralbumin und Milchalbumin, Gewährleistung, dass die im Rahmen des Zollkontingents verfügbaren Mengen nicht überschritten werden und dass nicht verwendete Mengen aus d ...[+++]

Met het oog op een efficiënte en soepele werking van de handelsregeling moeten aan de Commissie bovendien bevoegdheden worden toegekend voor het verrichten van bepaalde administratieve of beheerstaken met betrekking tot: het vaststellen van de representatieve prijzen en reactievolumes voor de toepassing van invoerrechten, en het vaststellen van de hoogte van het aanvullend invoerrecht; het beperken, afwijzen of schorsen van de afgifte van invoercertificaten voor ovoalbumine en lactoalbumine; het waarborgen dat de beschikbare hoeveelheden van een tariefcontingent niet worden overschreden en dat de onbenutte hoeveelheden van een tariefco ...[+++]


N. in der Erwägung, dass mehr Stahlschrott aus der EU ausgeführt als in sie eingeführt wird und die EU somit beträchtliche Mengen an wertvollen Sekundärrohstoffen verliert, oftmals zugunsten der Stahlproduktion in Ländern, deren Umweltrecht hinter dem der EU zurückbleibt; in der Erwägung, dass die Stahlindustrie in der EU von Rohstoffeinfuhren abhängt, wobei 40 % der weltweiten Industrierohstoffe mit Ausfuhrbeschränkungen belegt sind, und die EU große Mengen Stahlschrott ausführt, dessen Ausfuhr in vielen Ländern beschränkt ist;

N. overwegende dat er meer schroot door de EU wordt uitgevoerd dan ingevoerd, waardoor de EU een belangrijk volume van deze waardevolle secundaire grondstof verliest, vaak ten voordele van de staalproductie in landen waar de milieuwetgeving achterligt op de EU-milieuwetgeving; overwegende dat de staalindustrie in de EU afhankelijk is van de invoer van grondstoffen, terwijl wereldwijd 40% van de industriële grondstoffen aan uitvoerrestricties is gebonden, en Europa grote hoeveelheden staalschroot uitvoert terwijl veel landen de uitvoe ...[+++]


N. in der Erwägung, dass mehr Stahlschrott aus der EU ausgeführt als in sie eingeführt wird und die EU somit beträchtliche Mengen an wertvollen Sekundärrohstoffen verliert, oftmals zugunsten der Stahlproduktion in Ländern, deren Umweltrecht hinter dem der EU zurückbleibt; in der Erwägung, dass die Stahlindustrie in der EU von Rohstoffeinfuhren abhängt, wobei 40 % der weltweiten Industrierohstoffe mit Ausfuhrbeschränkungen belegt sind, und die EU große Mengen Stahlschrott ausführt, dessen Ausfuhr in vielen Ländern beschränkt ist;

N. overwegende dat er meer schroot door de EU wordt uitgevoerd dan ingevoerd, waardoor de EU een belangrijk volume van deze waardevolle secundaire grondstof verliest, vaak ten voordele van de staalproductie in landen waar de milieuwetgeving achterligt op de EU-milieuwetgeving; overwegende dat de staalindustrie in de EU afhankelijk is van de invoer van grondstoffen, terwijl wereldwijd 40% van de industriële grondstoffen aan uitvoerrestricties is gebonden, en Europa grote hoeveelheden staalschroot uitvoert terwijl veel landen de uitvo ...[+++]


Für alle Emittenten sollte die Offenlegung den Umsatz (einschließlich des Umsatzes von Dritten und des konzerninternen Umsatzes) der Einrichtungen, aus denen sich das Unternehmen zusammensetzt und bei denen Zahlungen zu erwarten sein könnten, sowie nach Ländern aufgeführt die erzeugten Mengen, die Einkäufe und die Verkäufe, den Gewinn vor Steuern, die geleisteten Steuerzahlungen, die tatsächlichen Steuerbeträge, die aufgeschobenen Steuerverbindlichkeiten für jedes einzelne Land zu Beginn und am Ende eines jeden Berichtszeitraums, die Gesamtzahl der Beschäftigten und deren gesamte L ...[+++]

De bekendmakingen van alle uitgevende instellingen moeten bevatten de omzet (inclusief die van derde partijen en onderling binnen de groep) van de constituerende entiteiten van de onderneming die aanleiding kan geven tot betalingen en, op landenbasis, de geproduceerde hoeveelheden, aan- en verkopen, de brutowinst, de effectieve belastingbetalingen, de uitgestelde belastingverplichtingen voor het land aan het begin en het eind van elk boekjaar, het totaal aantal werknemers en hun geaggregeerde remuneratie, en de uitgaven voor investeringen in vaste activa in de loop van de rap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
monatlich im Fall der Verkürzung oder Verlängerung der Lagerzeit gemäß Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe g oder der Verkürzung der Lagerzeit gemäß Artikel 9 Absatz 5 die Erzeugnisse und Mengen, deren Lagerzeit geändert wurde, sowie die vorgesehenen und die geänderten Monate der Auslagerung.

maandelijks, in geval van verkorting of verlenging van de opslagperiode overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder g), of in geval van verkorting van de opslagperiode overeenkomstig artikel 9, lid 5, de producten en de hoeveelheden waarvoor de opslagperiode is gewijzigd, en de oorspronkelijk vastgestelde en de nieuwe maand van uitslag.


Art. 6 - In Artikel 13 desselben Erlasses wird die folgende Bestimmung dem § 6 hinzugefügt: " Wenn der oder die überlassenden Erzeuger der Verwaltung einen Geldbetrag schuldig ist (sind), für vorherige Neufaufteilungen, die er (sie) gemäss den Bestimmungen von Artikel 13 in Anspruch genommen hat (haben), werden die übernommenen Referenzmengen in Höhe der Mengen, deren gesamte Geldwert dem durch den (die) Betroffenen zu zahlenden Betrag nach den Bestimmungen von Artikel 15 entspricht, ermässigt" .

Art. 6. In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt § 6 aangevuld met volgende bepaling : " Als betrokken producent(en) de Administratie een geldbedrag verschuldigd is (zijn) voor vroegere herverdelingen die hij (ze)overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 genoten zou(den) hebben, worden de vrijgemaakte referentiehoeveelheden verminderd ten belope van hoeveelheden waarvan de globale geldwaarde overeenstemt met de door betrokkene(n) verschuldigde bedragen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 15; " .


In allen Fällen, wenn der überlassende Erzeuger der Verwaltung für vorherige Neufaufteilungen, die er gemäss den Bestimmungen von Artikel 15 in Anspruch genommen hat, einen Geldbetrag schuldig ist, werden die übernommenen Referenzmengen in Höhe der Mengen, deren gesamte Geldwert dem zu zahlenden Betrag nach den Bestimmungen von Artikel 15 entspricht, ermässigt; " ;

In elk geval worden de overgenomen referentiehoeveelheden overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 verminderd ten belope van hoeveelheden waarvan de globale geldwaarde overeenstemt met het verschuldigde bedrag als de producent-overdrager de Administratie een geldbedrag verschuldigd is voor vroegere herverdelingen die hij genoten zou hebben overeenkomstig de bepalingen van artikel 15; " ;


- in Punkt a wird folgende Bestimmung hinzugefügt: " Wenn der überlassende Erzeuger der Verwaltung einen Geldbetrag schuldig ist, für vorherige Neufaufteilungen, die er gemäss den Bestimmungen von Artikel 15 in Anspruch genommen hat, werden die übernommenen Referenzmengen in Höhe der Mengen, deren gesamter Geldwert dem zu zahlenden Betrag nach den Bestimmungen von Artikel 15 entspricht, ermässigt" ;

- punt a wordt aangevuld met volgende bepaling : " als de producent-overnemer de Administratie een geldbedrag verschuldigd is voor vroegere herverdelingen die hij genoten zou hebben overeenkomstig de bepalingen van artikel 15, worden de overgenomen referentiehoeveelheden verminderd ten belope van hoeveelheden waarvan de globale geldwaarde overeenstemt met het verschuldigde bedrag, overeenkomstig de bepalingen van artikel 15" ;


1. Der Hersteller oder Verwender eines Aromastoffs oder deren Vertreter unterrichtet die Kommission auf deren Aufforderung über die Mengen an Aromastoffen, die Lebensmitteln in der Gemeinschaft in einem Zwölfmonatszeitraum zugesetzt werden, sowie über die Verwendungsmengen für die einzelnen Lebensmittelkategorien in der Gemeinschaft.

1. Op verzoek van de Commissie delen de producenten of gebruikers van een aromastof of de vertegenwoordigers van deze producenten of gebruikers aan de Commissie mee welke hoeveelheden van deze stof in een periode van twaalf maanden in de Gemeenschap aan levensmiddelen is toegevoegd en de gebruikte hoeveelheden voor iedere afzonderlijke levensmiddelencategorie in de Gemeenschap.


Die Mengen, deren Überschreitung die Erhebung eines zusätzlichen Einfuhrzolls auslöst, werden insbesondere auf der Grundlage der Einfuhren in die Gemeinschaft festgelegt, die in den drei Jahren vor dem Jahr erfolgt sind, in dem die in Absatz 1 genannten Nachteile auftreten oder aufzutreten drohen.

De hoeveelheden die voor de toepassing van een aanvullend invoerrecht moeten worden overschreden, worden vastgesteld met name op basis van de invoer in de Gemeenschap tijdens de drie jaren die voorafgaan aan het jaar waarin de in lid 1 bedoelde schade zich heeft voorgedaan of zich dreigt voor te doen.




Anderen hebben gezocht naar : detailverkauf     einzelverkauf     en-gros-verkauf     großvertrieb     preis-mengen-vertrag     verkauf in größeren mengen     verkauf in kleinen mengen     visum-verordnung     mengen deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mengen deren' ->

Date index: 2024-11-01
w