Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menge gewährt würde " (Duits → Nederlands) :

Die Höhe der Subvention wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung der im UZ produzierten Menge der betroffenen Ware zugerechnet, da die Subvention nicht von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde.

Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening is dit subsidiebedrag omgeslagen over het productieniveau van het betrokken product in het OT, omdat de subsidie niet afhankelijk is van uitvoerprestaties en niet op basis van gefabriceerde, geproduceerde, uitgevoerde of vervoerde hoeveelheden werd toegekend.


Die Höhe der Subvention wurde nach Artikel 7 Absatz 2 der Grundverordnung dem Gesamtwert der im UZ von den Begünstigten produzierten Menge (Nenner) zugerechnet, da die Subvention nicht von der Ausfuhrleistung abhing und nicht nach Maßgabe der hergestellten, produzierten, ausgeführten oder beförderten Mengen gewährt wurde.

Overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening is dit subsidiebedrag omgeslagen over het totale productieniveau van de ontvangers in het OT bij wijze van geschikte teller, omdat de subsidie niet afhankelijk is van uitvoerprestaties en niet op basis van gefabriceerde, geproduceerde, uitgevoerde of vervoerde hoeveelheden werd toegekend.


Da in diesen Rechtsvorschriften ab 2006 kein Quotensystem mehr vorgesehen ist, kann es dazu kommen, dass einem Tabakerzeuger die gekoppelte Beihilfe für eine Menge gewährt wird, die über der Menge liegt, die vor 2006 berücksichtigt wurde.

De nieuwe wetgeving voorziet vanaf 2006 niet langer in een quotaregeling, hetgeen mogelijk tot gevolg zal hebben dat een tabaksproducent in aanmerking kan komen voor ontkoppelde steun voor een hoeveelheid die groter kan zijn dan het historisch quotum dat hij vóór 2006 bezat.


Jede Vorschusszahlung wird für die gelieferte Menge Stärkekartoffeln gewährt, für die der Nachweis gemäß Artikel 20 erbracht wurde und die Bedingungen gemäß Artikel 19 eingehalten wurden.

Elk voorschot wordt verstrekt voor de geleverde hoeveelheid zetmeelaardappelen waarvoor het in artikel 20 bedoelde bewijs is geleverd en is voldaan aan de in artikel 19 gestelde voorwaarden.


b) im Fall der Nichteinhaltung der vertraglichen Verpflichtungen, insbesondere hinsichtlich der Qualität des Enderzeugnisses und der aussortierten Mengen und/oder der Führung einer genauen Bestandsbuchhaltung, entspricht die Geldbuße der Beihilfe, die für die in dem betreffenden Wirtschaftsjahr zu verarbeitende Menge gewährt würde.

b) wanneer wordt geconstateerd dat de aangegane verbintenissen, met name die in verband met de kwaliteit van het eindproduct, alsmede die in verband met de uitgesorteerde producten en/of het voeren van een gedetailleerde boekhouding, niet zijn nagekomen, wordt een sanctie toegepast ten bedrage van de steun die overeenkomt met de in het betrokken verkoopseizoen verwerkte hoeveelheden.


a) Wegen erheblicher Mängel bei den Einrichtungen entspricht die Geldbuße der Beihilfe, die für die in dem betreffenden Wirtschaftsjahr zu verarbeitende Menge gewährt würde. Der betreffende Verarbeiter wird überdies für das laufende Wirtschaftsjahr in der Datenbank gestrichen. Er wird frühestens für das folgende Wirtschaftsjahr erneut registriert, wenn er die Aufstellung geeigneter Einrichtungen nachweist;

a) bij aanzienlijke verschillen ten aanzien van de beschikbare infrastructuur wordt een financiële sanctie toegepast ten bedrage van de steun die overeenkomt met de in het betrokken verkoopseizoen verwerkte hoeveelheden; de verwerkers worden bovendien uit de database geschrapt voor het lopende verkoopseizoen; ze worden niet eerder dan het daaropvolgende verkoopseizoen weer in de database opgenomen, op voorwaarde bovendien dat zij het bewijs leveren dat zij geschikte voorzieningen hebben geinstalleerd;


Die in Artikel 6 angeführten Beihilfen dürfen nicht für Investitionen im Bereich der Milcherzeugung gewährt werden, die zu einer Überschreitung der nach der Regelung für die Zusatzabgabe für Milch und Milcherzeugnisse festgesetzten Referenzmenge führen, es sei denn, dass zuvor nach Artikel 4, Absatz 1, Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 857/84 des Rates vom 31. März 1984 über die Grundregeln für die Anwendung der Abgabe gemäss Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 im Sektor Milch und Milcherzeugnisse, zuletzt geändert durch di ...[+++]

De in artikel 6 bedoelde steun mag niet worden verleend voor investeringen in de sector van de melkproduktie die leiden tot overschrijding van de referentiehoeveelheid die overeenkomstig de voor de sector melk en zuivelprodukten geldende extraheffingsregeling is vastgesteld, behalve wanneer vooraf een extra referentiehoeveelheid is toegestaan op grond van artikel 4, lid 1, onder c), van Verordening (EEG) nr. 857/84 van de Raad van 31 maart 1984 houdende algemene bepalingen voor de toepassing van de in artikel 5 quater van Verordening (EEG) nr. 804/68 bedoelde heffing in de sector melk en zuivelprodukten, laatstelijk gewijzigd bij Verorde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menge gewährt würde' ->

Date index: 2022-06-22
w