19. fordert die Regierung des Sudan auf, dafür zu sorgen, dass Frauen, die vergewaltigt wurde
n, unmittelbar nach Meldung des Vorfalls behandelt werden können, und al
le Anstrengungen zu unternehmen, um die Polizei in Fragen der sexuellen und geschlechterspezifischen Gewalt weiterzubilden, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Änderung der Verfahren für die Meldung von Vergewaltigungen (Abschaffung der Verpflichtung, das sogenannte Formblatt 8 auszufüllen und Anerkennung medizinischer NRO als gleichwertige Behandlungszentren), wie es d
...[+++]er Justizminister gegenüber der Delegation erläutert hat; 19. dringt er bij de regering van Soedan op aan ervoor te zorgen dat verkrachte vrouwen onmiddellijk nadat zij het voorval hebben gemeld, behandeld kunnen worden en dat alles in het werk zal worden gesteld om de politie op te leiden voor het behandelen van seksueel en gendergeweld e
n is in dit verband ingenomen met de wijziging van de
procedures voor het melden van verkrachting (afschaffing van het invullen van formulier 8 en gelijkstelling voor medische NGO's in verband met hun erkenning als behandelcentra), die aan de delegatie van
...[+++]het EP werd meegedeeld door de minister van Justitie;