Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtlich oder tatsächlich
Tatsächliche oder rechtliche Umstände

Traduction de «meldung tatsächlicher oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


tatsächliche oder rechtliche Umstände

feitelijke en juridische omstandigheden


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2015 hat die Kommission eine Durchführungsrichtlinie über die Meldung tatsächlicher oder möglicher Verstöße gegen die Marktmissbrauchsverordnung an die zuständigen Behörden erlassen (Durchführungsrichtlinie (EU) 2015/2392 der Kommission, sogenannte Whistleblowing-Richtlinie).

In 2015 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een uitvoeringsrichtlijn (Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2015/2392 van de Commissie, de zogenaamde "klokkenluidersrrichtlijn") over de melding van bestaande of mogelijke inbreuken op de verordening marktmisbruik aan de bevoegde autoriteiten.


2015 hat die Kommission eine Durchführungsrichtlinie über die Meldung tatsächlicher oder möglicher Verstöße gegen die Marktmissbrauchsverordnung erlassen (Durchführungsrichtlinie (EU) 2015/2392 der Kommission, sogenannte Whistleblowing-Richtlinie).

In 2015 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een uitvoeringsrichtlijn met betrekking tot de melding van daadwerkelijke of potentiële inbreuken op de verordening marktmisbruik aan de bevoegde autoriteiten (Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2015/2392 van de Commissie (de zogenoemde klokkenluidersrichtlijn)).


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden über wirksame Mechanismen verfügen, die die Meldung tatsächlicher oder potenzieller Verstöße gegen diese Verordnung ermöglichen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten doeltreffende mechanismen opzetten waarmee feitelijke of mogelijke inbreuken op deze verordening kunnen worden gemeld.


2015 hat die Kommission eine Durchführungsrichtlinie über die Meldung tatsächlicher oder möglicher Verstöße gegen die Marktmissbrauchsverordnung erlassen (Whistle-blowing-Richtlinie; Durchführungsrichtlinie (EU) 2015/2392 der Kommission).

In 2015 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een uitvoeringsrichtlijn inzake de melding aan de bevoegde autoriteiten van bestaande of mogelijke inbreuken op de verordening marktmisbruik ("klokkenluidersrrichtlijn"; Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2015/2392 van de Commissie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die zuständigen Behörden richten wirksame Mechanismen ein, um die Meldung tatsächlicher oder möglicher Verstöße gegen die Artikel 4 und 15 an andere zuständige Behörden zu ermöglichen.

1. De bevoegde autoriteiten voorzien in doeltreffende mechanismen om de melding aan de bevoegde autoriteiten van bestaande of mogelijke inbreuken op de artikelen 4 en 15 mogelijk te maken.


(1) Die zuständigen Behörden richten wirksame Mechanismen ein, um die Meldung tatsächlicher oder möglicher Verstöße gegen die Artikel 4 und 15 an andere zuständige Behörden zu ermöglichen.

1. De bevoegde autoriteiten voorzien in doeltreffende mechanismen om de melding aan de bevoegde autoriteiten van bestaande of mogelijke inbreuken op de artikelen 4 en 15 mogelijk te maken.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden wirksame Mechanismen schaffen, um die Meldung tatsächlicher oder möglicher Verstöße gegen diese Verordnung zu ermöglichen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten doeltreffende mechanismen instellen om het melden van daadwerkelijke of potentiële inbreuken op deze verordening aan de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken.


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden wirksame Mechanismen schaffen, um die Meldung potenzieller oder tatsächlicher Verstöße gegen die Bestimmungen der Verordnung ./2014 oder die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Bestimmungen bei den zuständigen Behörden zu ermöglichen .

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten doeltreffende mechanismen opzetten om de melding van potentiële of daadwerkelijke inbreuken op de bepalingen van Verordening ./2014 en van de nationale bepalingen die ter uitvoering van deze richtlijn worden vastgesteld aan de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken .


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden wirksame Mechanismen einrichten , um die Meldung potenzieller oder tatsächlicher Verstöße gegen diese Verordnung bei den zuständigen Behörden zu fördern.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten effectieve mechanismen instellen om te stimuleren dat potentiële of feitelijke inbreuken op deze verordening aan hen worden gemeld.


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden wirksame Mechanismen schaffen, um zur Meldung potenzieller oder tatsächlicher Verstöße gegen die Bestimmungen der Verordnung ./.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten doeltreffende mechanismen opzetten om de melding van potentiële of daadwerkelijke schendingen van de bepalingen van Verordening ./.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldung tatsächlicher oder' ->

Date index: 2024-06-01
w