Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meldung schiffsemissionen verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

Daran wird deutlich, dass weitere Bemühungen im Bereich der Aufklärung und Meldung erforderlich sind und der Zugang zu Beschwerdemechanismen und zur Justiz verbessert werden muss.

Dit wijst erop dat er meer inspanningen op het gebied van voorlichting en melding moeten worden geleverd en dat de toegang tot klachtenmechanismen en de rechter moet worden verbeterd.


(a) Die Verfahren zur Ermittlung und Meldung der Gesamtfangmengen sollten transparenter gestaltet und die Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei verbessert werden, insbesondere durch die Verbesserung der Infrastruktur für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Mosambik, um so für eine verantwortungsvoll und nachhaltig betriebene Fischerei zu sorgen.

(a) de transparantie van de procedures om de totale vangsten vast te stellen en de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij moeten worden verbeterd, in het bijzonder door een opwaardering van de infrastructuur voor toezicht en controle op de visserijactiviteiten in de exclusieve economische zone van de Republiek Mozambique, teneinde een verantwoorde en duurzame visserij te ontwikkelen;


(a) Die Verfahren zur Ermittlung und Meldung der Gesamtfangmengen sollten transparenter gestaltet und die Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU) verbessert werden, insbesondere durch die Verbesserung der Infrastruktur für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Guinea-Bissau, um für eine verantwortungsvoll und nachhaltig betriebene Fischerei zu sorgen.

(a) de transparantie van de procedures om de totale vangsten vast te stellen en de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO) moeten worden verbeterd, in het bijzonder door een opwaardering van de infrastructuur voor toezicht en controle op de visserijactiviteiten in de exclusieve economische zone van de Republiek Guinee-Bissau, teneinde een verantwoorde en duurzame visserij te ontwikkelen;


Ebenso ist jeder Schritt zu empfehlen, mit dem die Art und Weise der Meldung so verbessert werden soll, dass sich die Effektivität statistischer Informationen erhöht.

Evenzo valt ieder initiatief te verwelkomen om de rapporteringsprocedure op een zodanige wijze te verbeteren dat de bruikbaarheid van de statische informatie erdoor wordt verhoogd.


Erforderlich sind gemeinsame Bemühungen um mehr Wissen und mehr Verhütung, damit die Meldung von Missbrauchsfällen (sog. Reporting) ermutigt und auf technischer Ebene erleichtert wird und die Ermittlungsmöglichkeiten der Polizeikräfte gleichzeitig verbessert werden.

Teneinde de kennis te vergroten en de preventie te verbeteren, moet er een gemeenschappelijke inspanning worden geleverd, die de aangifte van misbruik (“reporting”) op technisch vlak aanmoedigt en vergemakkelijkt, en die tegelijkertijd de onderzoeksmogelijkheden voor de politie vergroot.


11. hebt hervor, dass der Seeverkehr auch in dieser Region umweltfreundlicher gestaltet werden muss, indem strengere Normen für lokale und globale Schiffsemissionen zur Anwendung kommen und gleichzeitig die Schiffsmotoren und die Qualität des Schiffstreibstoffs verbessert wird;

11. benadrukt dat ook in deze regio de scheepvaart milieuvriendelijker moet worden gemaakt door strengere normen te stellen aan plaatselijke en mondiale emissies van schepen en tevens verbeteringen aan te brengen in de motoren en de kwaliteit van de brandstof van schepen;


14. BEFÜRWORTET die Entwicklung einer IMO-Strategie zur Begrenzung der Treibhausgasemissionen im Seeverkehr, was einen Arbeitsplan bis 2005 einschließt, UNTERSTREICHT, dass die Methoden zur Schätzung und Meldung der Schiffsemissionen verbessert werdenssen, FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, durch ihre Zusammenarbeit in der IMO dafür zu sorgen, dass die Methodik verbessert wird und die IMO eine konkrete und ehrgeizige Strategie bezüglich der Treibhausgasemissionen entwickelt, und BETONT, wie wichtig eine engere Zusa ...[+++]

14. STEUNT de ontwikkeling van een IMO-strategie, met een werkprogramma tot 2005, om de broeikasgasemissies van zeeschepen te beperken; ONDERSTREEPT dat het van belang is de ramings- en rapportagemethoden voor emissies van schepen te verbeteren en SPOORT de lidstaten en de Commissie aan in het kader van de IMO samen te werken om te zorgen voor betere methoden en voor een concrete en ambitieuze broeikasgasstrategie van de IMO; BEN ...[+++]


Daran wird deutlich, dass weitere Bemühungen im Bereich der Aufklärung und Meldung erforderlich sind und der Zugang zu Beschwerdemechanismen und zur Justiz verbessert werden muss.

Dit wijst erop dat er meer inspanningen op het gebied van voorlichting en melding moeten worden geleverd en dat de toegang tot klachtenmechanismen en de rechter moet worden verbeterd.


(2) Mit einer solchen grundlegenden Überarbeitung könnten neue Bestimmungen für das System zur Meldung von Zoonosen, verbesserte Vorschriften für die Bekämpfung und Tilgung von Salmonellose in Gefluegelbeständen und ein System zur Bekämpfung anderer Zoonosen als Salmonellose eingeführt werden.

(2) Overwegende dat deze grondige herziening bestaat in de vaststelling van nieuwe bepalingen voor de regeling inzake het melden van zoönoses, betere regels voor de bestrijding en de uitroeiing van salmonellosis in pluimveekoppels en een system voor de bestrijding van andere zoönoses dan salmonellosis;


Diabetes als eine Herausforderung für das öffentliche Gesundheitswesen in Europa einstuft und die Vernetzung und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fördert, damit bewährte Verfahren verbreitet, die Koordinierung von Maßnahmen und Programmen zur Gesundheitsförderung und Vorbeugung für die Gesamtbevölkerung und stark gefährdete Gruppen verbessert, Ungleichheiten verringert und die Mittel im Bereich der Gesundheitsversorgung optimal eingesetzt werden; die Grundlagenforschung und die klinische Forschung in Europa in ...[+++]

diabetes aan de orde te stellen als Europees volksgezondheidsprobleem, en netwerkvorming en uitwisseling van informatie tussen lidstaten aan te moedigen teneinde beste praktijken te verspreiden, de coördinatie van gezondheidsbevorderend en preventiebeleid alsook van op de hele bevolking en op risicogroepen gerichte programma's te versterken, de ongelijkheden te verminderen en optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen voor volksgezondheid; Europees onderzoek naar diabetes in basis- en klinische wetenschappen te faciliteren en te steunen, en ervoor te zorgen dat de resultaten van dit onderzoek in Europa ruim worden verspreid; de verg ...[+++]


w