Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung
Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung
Diskriminierung von Homosexuellen
Fernmündliche Meldung
Heilungsprozess nach sexuellen Übergriffen erleichtern
Hinweisgeber
Meldung
Meldung des Wegzugs
Meldung von Missständen
Telefonische Meldung
Telephonische Meldung
Whistleblowing

Traduction de «meldung des sexuellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung

discriminatie op grond van seksuele geaardheid


fernmündliche Meldung | telefonische Meldung | telephonische Meldung

telefonische aankondiging


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]

discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]


Heilungsprozess nach sexuellen Übergriffen erleichtern

genezingsproces na aanranding begeleiden | genezingsproces na seksueel geweld begeleiden


Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen






Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart


Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die Meldung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern und die Unterstützung von Kindern in Not sollten die Telefon-Hotlines unter der Nummer 116 000 für vermisste Kinder, unter der Nummer 116 006 für Opfer von Gewaltverbrechen und unter der Nummer 116 111 für Kinder, die durch die Entscheidung 2007/116/EG der Kommission vom 15. Februar 2007 über die Reservierung der mit „116“ beginnenden nationalen Nummernbereiche für einheitliche Rufnummern für harmonisierte Dienste von sozialem Wert eingerichtet wurden, stärker bekannt gemacht und sollte den Erfahrungen im Zusammenhang mit dem Betrieb dieser Hotli ...[+++]

Wat betreft het stelsel voor het doen van een aangifte van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en het bijstaan van kinderen in nood, moet het gebruik van de telefonische meldpunten onder de nummers 116 000 voor vermiste kinderen, 116 006 voor slachtoffers van een misdrijf en 116 111 voor kinderen, zoals ingevoerd bij Beschikking van de Commissie 2007/116/EG van 15 februari 2007 inzake het reserveren van de nationa ...[+++]


(10e) In Bezug auf die Meldung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern und die Unterstützung von Kindern in Not sollten die Telefon-Hotlines, die seit ihrer Einführung gemäß der Entscheidung der Kommission vom 30. November 2009 zur Änderung der Entscheidung 2007/116/EG vom 15. Februar 2007 über die Reservierung der mit 116 beginnenden nationalen Nummernbereiche für einheitliche Rufnummern für harmonisierte Dienste von sozialem Wert unionsweit gelten, also die Hotlines unter der Nummer 116 000 für vermisste Kinder, der Nummer 116 006 für Opfer von Gewaltverbrechen und der Nummer 116 111 für Kinder, stärker bek ...[+++]

(10 sexies) Wat betreft het stelsel voor de aangifte van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en het bijstaan van kinderen in nood, moet het gebruik van de telefonische meldpunten onder de nummers 116 000 voor vermiste kinderen, 116 006 voor slachtoffers van een misdrijf en 116 111 voor kinderen, zoals ingevoerd bij Commissiebesluit 2007/116/EG van 15 februari 2007 inzake het reserveren van de nationale nummerreeks die begint met 116 voor geharmoniseerde nummers voor geharmoniseerde diensten met een maatschappelijke w ...[+++]


Die Maßnahmen der SIC, einschließlich Sensibilisierungszentren und andere Aufklärungsmaßnahmen, Beratungsstellen für Kinder, Eltern und Betreuer zum Thema "optimale Internetnutzung durch Kinder" sowie Hotlines zur Meldung von Darstellungen sexuellen Kindesmissbrauchs im Internet sind ein Schlüsselfaktor und eine Grundvoraussetzung für den Erfolg dieser Strategie.

De activiteiten van de SIC's, onder meer de bewustmakingscentra en andere bewustmakingsactiviteiten, hulplijnen voor kinderen, ouders en verzorgers over de beste wijze van internetgebruik door kinderen, alsook de telefonische meldpunten voor internetinhoud met seksueel misbruik van kinderen, vormen een kernonderdeel van en een absolute voorwaarde voor het welslagen van die strategie.


2012 wurden die Hotlines zur Meldung von Material über sexuellen Kindesmissbrauch effizienter bei der Überwachung von Meldung und Entfernung des Materials.

Hotlines waar materiaal betreffende seksueel misbruik kan worden gemeld, houden sinds 2012 beter toezicht op de procedure voor het melden en verwijderen van dit materiaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Branche macht öffentlich bekannt, welche Maßnahmen ergriffen werden, um Material über sexuellen Kindesmissbrauch schon vor der Meldung herauszufiltern und anstößige Inhalte zu entfernen.

De sector is open over hoe materiaal waarin kinderen seksueel misbruikt worden, wordt gefilterd voordat het gemeld is en aanstootgevend materiaal wordt verwijderd.


Meldung des Verdachts sexuellen Missbrauchs oder sexueller Ausbeutung

Aangifte van een vermoeden van seksueel misbruik of seksuele uitbuiting


Meldung des Verdachts sexueller Ausbeutung oder sexuellen Missbrauchs

Aangifte van een vermoeden van seksuele uitbuiting of seksueel misbruik


19. fordert die Regierung des Sudan auf, dafür zu sorgen, dass Frauen, die vergewaltigt wurden, unmittelbar nach Meldung des Vorfalls behandelt werden können, und alle Anstrengungen zu unternehmen, um die Polizei in Fragen der sexuellen und geschlechterspezifischen Gewalt weiterzubilden, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Änderung der Verfahren für die Meldung von Vergewaltigungen (Abschaffung der Verpflichtung, das sogenannte ...[+++]

19. dringt er bij de regering van Soedan op aan ervoor te zorgen dat verkrachte vrouwen onmiddellijk nadat zij het voorval hebben gemeld, behandeld kunnen worden en dat alles in het werk zal worden gesteld om de politie op te leiden voor het behandelen van seksueel en gendergeweld en is in dit verband ingenomen met de wijziging van de procedures voor het melden van verkrachting (afschaffing van het invullen van formulier 8 en gelijkstelling voor medische NGO's in verband met hun erkenning als behandelcentra), die aan de delegatie van ...[+++]


17. fordert die Regierung des Sudan auf, dafür zu sorgen, dass Frauen, die vergewaltigt wurden, unmittelbar nach Meldung des Vorfalls behandelt werden können, und alle Anstrengungen zu unternehmen, um die Polizei in Fragen der sexuellen und geschlechterspezifischen Gewalt weiterzubilden, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Änderung der Verfahren für die Meldung von Vergewaltigungen (Ausfüllung von Formblatt 8 und Anerkennung med ...[+++]

17. dringt er bij de regering van Soedan op aan ervoor te zorgen dat verkrachte vrouwen onmiddellijk nadat zij het voorval hebben gemeld, behandeld kunnen worden en dat alles in het werk zal worden gesteld om de politie op te leiden voor het behandelen van seksueel en gendergeweld en is in dit verband ingenomen met de wijziging van de procedures voor het melden van verkrachting (invullen van formulier 8 en gelijkstelling voor medische NGO's in verband met hun erkenning als behandelcentra), die de delegatie werd meegedeeld door de minister van Justitie;


12. fordert die Regierung des Sudan auf, dafür zu sorgen, dass Frauen, die vergewaltigt wurden, unmittelbar nach Meldung des Vorfalls behandelt werden können, und alle Anstrengungen zu unternehmen, um die Polizei in Fragen der sexuellen und geschlechterspezifischen Gewalt weiterzubilden, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Änderung der Verfahren für die Meldung von Vergewaltigungen (Ausfüllung von Formblatt 8 und Anerkennung med ...[+++]

12. dringt er bij de GoS op aan ervoor te zorgen dat verkrachte vrouwen onmiddellijk nadat zij het voorval hebben gemeld, behandeld kunnen worden en dat alles in het werk zal worden gesteld om de politie op te leiden voor het behandelen van seksueel en gendergeweld en is in dit verband ingenomen met de wijziging van de procedures voor het melden van verkrachting (invullen van formulier 8 en gelijkstelling voor medische NGO's in verband met hun erkenning als behandelcentra), die de delegatie van de paritaire parlementaire vergadering ACS-EUwerd meegedeeld door de minister van justitie;


w