Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meldeten " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die WHO und das Zentrum für die Prävention und Kontrolle von Krankheiten am 5. September 2014 insgesamt 3967 Verdachtsfälle und 2105 Todesfälle meldeten;

F. overwegende dat de WHO en het Centrum voor ziektepreventie op 5 september 2014 in totaal 3 967 verdachte gevallen en 2 105 doden hadden gemeld;


meldeten etwa 40 EU-Hersteller Insolvenz an,

ongeveer 40 producenten in de EU zijn failliet verklaard;


Im Jahr 2011 meldeten die Mitgliedstaaten 1 905 aufgedeckte Fälle von Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Falschbeschreibung von Waren. Der damit verbundene Schaden betrug 107,7 Millionen EUR.

In 2011 meldden de lidstaten 1 905 ontdekte fraudegevallen en andere onregelmatigheden in verband met valse beschrijving van goederen, die een verlies van 107,7 miljoen euro betekenden.


Im Jahr 2011 meldeten die Mitgliedstaaten 1 905 aufgedeckte Fälle von Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit der Falschbeschreibung von Waren. Der damit verbundene Schaden betrug 107,7 Millionen EUR.

In 2011 meldden de lidstaten 1 905 ontdekte fraudegevallen en andere onregelmatigheden in verband met valse beschrijving van goederen, die een verlies van 107,7 miljoen euro betekenden.


Im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften meldeten die niederländischen Behörden bei der Kommission einen Umstrukturierungsplan an.

Overeenkomstig de EU-staatssteunregels heeft de Nederlandse overheid een herstructureringsplan bij de Commissie aangemeld.


Im März 2012 meldeten Belgien, Frankreich und Luxemburg einen ersten Plan für die geordnete Abwicklung an.

In maart 2012 hebben België, Frankrijk en Luxemburg, een eerste resolutieplan ingediend.


Die Niederlande meldeten Anfang 2012 mehrere Änderungen am 2009 genehmigten Umstrukturierungsplan (siehe IP/09/1729) an, weil bei der Umsetzung des Plans Schwierigkeiten aufgetreten waren.

Begin 2012 meldde Nederland diverse aanpassingen van het herstructureringsplan, zoals dat in 2009 was goedgekeurd (zie IP/09/1729). ING ondervond namelijk moeilijkheden bij de uitvoering van dat plan.


Im März 2012 meldeten die Mitgliedstaaten einen Abwicklungsplan an. Die Kommission hat ihre laufende Untersuchung zu den staatlichen Beihilfen für die Dexia-Gruppe auf diesen Plan ausgeweitet (IP/12/523).

In maart 2012 deden de lidstaten aanmelding van een afwikkelingsplan, dat de Commissie heeft betrokken in haar lopende onderzoek naar overheidsmaatregelen ten voordele van de Dexia-groep (zie IP/12/523).


Im Jahre 2005 haben 539 309 EU-Unternehmen Intrastat-Meldungen zu Warenströmen (Eingänge und Versendungen) abgegeben, wobei 430 121 Unternehmen nur Eingänge meldeten.

In 2005 waren er in de EU 539 309 bedrijven die bij Intrastat declaraties omtrent handelsstromen (aankomsten én verzendingen) indienden, terwijl er 430 121 bedrijven waren die uitsluitend over aankomsten rapporteerden.


F. unter Hinweis darauf, dass bereits im November 2005 Amnesty International und Human Rights Watch die Verhaftung und drohende Folterung des friedlichen Aktivisten Kamal Al-Labwani meldeten, der jetzt eine lebenslängliche Haftstrafe antreten muss, weil er seine Meinungen geäußert hat,

F. overwegende dat Amnesty International en Human Rights Watch al in november 2005 de arrestatie en het gevaar voor foltering van de vreedzame actievoerder Kamal al-Labwani gemeld hebben, die nu gevaar loopt om tot levenslange gevangenisstraf veroordeeld te worden omdat hij zijn meningen bekend gemaakt heeft;




Anderen hebben gezocht naar : todesfälle meldeten     meldeten     jahr 2011 meldeten     märz 2012 meldeten     niederlande meldeten     nur eingänge meldeten     kamal al-labwani meldeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldeten' ->

Date index: 2024-03-17
w