Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRS
Gemeine Melde
Gemeinsamer Melde- und Sorgfaltsstandard
Gemeinsamer Meldestandard
Ruten-Melde
Spreizende Melde

Vertaling van "melde ich mich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeine Melde | Ruten-Melde | spreizende Melde

uitstaande melde


gemeinsamer Melde- und Sorgfaltsstandard | Gemeinsamer Melde- und Sorgfaltsstandard für Informationen über Finanzkonten | Gemeinsamer Meldestandard | CRS [Abbr.]

Common Reporting Standard | CRS


Überwachungs-, Melde- und obligatorisches Berichterstattungssystem für die Küsten

toezicht- en meldingssysteem voor de Europese kust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident! Aus zwei Gründen melde ich mich zu Wort: Zum einen, weil dieses Thema – wie auch vom Kollegen Langen schon ausgeführt wurde – seit langem auf der Tagesordnung steht und man sich wirklich fragt, warum es da keine Fortschritte gibt, gerade im Bereich der Mehrwertsteuerhinterziehung.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag om twee redenen het woord. Ten eerste is er een kwestie die, zoals de heer Langen zei, al vele jaren op onze agenda heeft gestaan en waarvan we ons moeten afvragen waarom er geen vooruitgang is geboekt, vooral als het gaat over ontduiking van de BTW.


- (EN) Herr Präsident! Wie Ihre Kollegen neben Ihnen bestätigen können, melde ich mich in Haushaltsangelegenheiten stets zu Wort.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals uw collega’s naast u kunnen vertellen, neem ik altijd het woord bij begrotingszaken.


Seit ich 1999 in dieses Haus gewählt wurde, melde ich mich regelmäßig nach jedem Gipfeltreffen in Brüssel mit der Forderung zu Wort, dass dem Binnenmarkt und seiner Vollendung oberste Priorität eingeräumt werden muss.

Sinds ik in 1999 lid werd van dit Parlement heb ik regelmatig, na een top in Brussel, het woord gevoerd en erop aangedrongen om van de interne markt en de voltooiing ervan de hoogste prioriteit te maken.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Da ich Schattenberichterstatter für diesen Bericht bin, melde ich mich im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zu Wort, der eine entsprechende Stellungnahme gebilligt hat.

– (IT) Voorzitter, geachte collega’s, ik neem hier het woord als schaduwrapporteur namens de Milieucommissie om ons advies over dit verslag toe te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als ich eben in den Saal kam – und ich melde mich nur noch, weil der geschätzte Kollege Schulz mich angesprochen hat –, habe ich gedacht: Das ist die erste Sitzung, seitdem ich Fraktionsvorsitzender bin, in der ich nicht zu reden brauche.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, toen ik zojuist in de zaal arriveerde - en ik heb nu alleen maar het woord genomen omdat mijn gewaardeerde collega Schulz zich tot mij heeft gericht - verkeerde ik in de veronderstelling dat dit de eerste vergadering zou zijn sinds ik fractievoorzitter ben, waarin ik niet het woord hoefde te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamer meldestandard     ruten-melde     gemeine melde     gemeinsamer und sorgfaltsstandard     spreizende melde     melde ich mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melde ich mich' ->

Date index: 2022-08-13
w