Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meistern globalen herausforderungen absolut » (Allemand → Néerlandais) :

Selbstverständlich reichen diese Änderungen nach Ansicht der Verfasserin nicht aus, um die globalen Herausforderungen der Ernährungssicherheit zu meistern und die Befürchtungen der Entwicklungsländer in Bezug auf das Funktionieren der Agrarmärkte zu zerstreuen.

De rapporteur beseft dat deze veranderingen alleen niet zullen volstaan om het mondiale voedselprobleem het hoofd te bieden, noch om de bezorgdheid van ontwikkelingslanden met betrekking tot de werking van de landbouwmarkten weg te nemen.


Diese Regionen, wie die Azoren beispielsweise, bieten, neben den andauernden Schwierigkeiten, von denen wir gewöhnlich hören, eine breite Palette an Möglichkeiten, die eindeutige Gelegenheiten für uns bieten, Fortschritte zu machen und Europa einen deutlichen Vorteil auf neuen Gebieten zu verschaffen, die für das Meistern der globalen Herausforderungen absolut notwendig sind.

Behalve de permanente beperkingen waarmee we om de oren worden geslagen, bezitten deze regio’s, waaronder de Azoren, ook een enorm potentieel dat ons onmiskenbaar in de gelegenheid stelt vooruitgang te boeken en aan Europa een duidelijk voordeel biedt op nieuwe terreinen die een essentiële rol spelen in onze antwoorden op de wereldwijde uitdagingen.


Diese Regionen, wie die Azoren beispielsweise, bieten, neben den andauernden Schwierigkeiten, von denen wir gewöhnlich hören, eine breite Palette an Möglichkeiten, die eindeutige Gelegenheiten für uns bieten, Fortschritte zu machen und Europa einen deutlichen Vorteil auf neuen Gebieten zu verschaffen, die für das Meistern der globalen Herausforderungen absolut notwendig sind.

Behalve de permanente beperkingen waarmee we om de oren worden geslagen, bezitten deze regio’s, waaronder de Azoren, ook een enorm potentieel dat ons onmiskenbaar in de gelegenheid stelt vooruitgang te boeken en aan Europa een duidelijk voordeel biedt op nieuwe terreinen die een essentiële rol spelen in onze antwoorden op de wereldwijde uitdagingen.


I. in der Erwägung, dass es notwendig ist, aufstrebende Akteure, die maßgeblich an der Gestaltung der Weltordnung beteiligt sind, mit einzubeziehen, da – wie der damalige Präsidentschaftskandidat Barack Obama im Juli 2008 in Berlin sagte – "keine Nation, gleichgültig wie groß oder mächtig", die globalen Herausforderungen allein meistern kann,

I. overwegende dat ook de opkomende machten betrokken moeten worden bij het vinden van een verantwoorde oplossing van de wereldwijde problemen omdat, zoals Barack Obama nog als presidentskandidaats in Berlijn in juli 2008 verklaarde, "geen land, hoe groot of machtig ook" de wereldproblemen in zijn eentje kan oplossen,


D. in der Erwägung, dass stärkere transatlantische Wirtschaftsbande ein weltweites Echo haben werden, weshalb die Interessen anderer Wirtschaftsakteure, Länder und Völker angemessen berücksichtigt werden müssen, um den Wohlstand gerechter zu verteilen und die globalen Herausforderungen in den miteinander verknüpften Bereichen Sicherheit, globale Economic Governance, Umwelt und Verringerung der Armut erfolgreich zu meistern,

D. overwegende dat hechtere trans-Atlantische economische betrekkingen effecten voor de gehele wereld zullen hebben en dat daarom goed rekening moet worden gehouden met de belangen van de andere economische actoren, landen en volkeren teneinde de welvaart billijker te verdelen en met succes een antwoord te geven op de mondiale uitdagingen op de met elkaar samenhangende gebieden veiligheid, mondiale economische governance, milieu en armoedebestrijding,


Er wird es der EU gleichzeitig gestatten, weiterhin eine führende Rolle zu spielen und die noch bestehenden globalen Herausforderungen, zu denen auch der illegale Handel zählt, zu meistern, und somit auch den Bedenken von bonafide Händlern und NRO Rechnung tragen.

Tegelijkertijd komt de EU zo in een betere positie om een leidende rol te blijven spelen bij de aanpak van de resterende uitdagingen op mondiaal niveau, zoals illegale handel, zodat ook tegemoet wordt gekomen aan de wensen van bonafide handelaren en NGO's.


Die EU muss diesen Prozess fortführen, um die Herausforderungen der Globalisierung zu meistern, und sollte sich dabei auf die in der Mitteilung „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“ genannten Grundsätze stützen:

De EU moet dit proces voortzetten om het hoofd te bieden aan de mondialisering door zich toe te spitsen op de in de mededeling “Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren” vastgestelde pijlers, met name:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meistern globalen herausforderungen absolut' ->

Date index: 2022-11-30
w