Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meisten ihnen erreichen nie ihren " (Duits → Nederlands) :

Herr Kommissar, an der Malaria sterben jedes Jahr drei Millionen Menschen, und jeden Monat fordert diese Krankheit das Leben von 150 000 unschuldigen Kindern; die meisten von ihnen erreichen nie ihren fünften Geburtstag.

Commissaris, ieder jaar sterven er drie miljoen mensen aan malaria en iedere maand veroorzaakt deze ziekte de dood van 150.000 onschuldige kinderen, waarvan de meeste hun vijfde verjaardag niet halen.


Herr Kommissar, an der Malaria sterben jedes Jahr drei Millionen Menschen, und jeden Monat fordert diese Krankheit das Leben von 150 000 unschuldigen Kindern; die meisten von ihnen erreichen nie ihren fünften Geburtstag.

Commissaris, ieder jaar sterven er drie miljoen mensen aan malaria en iedere maand veroorzaakt deze ziekte de dood van 150.000 onschuldige kinderen, waarvan de meeste hun vijfde verjaardag niet halen.


Strategien gegen Wiederholungstäter sind für Rechteinhaber besonders wichtig, denn diese Rechteverletzer schädigen sie am meisten, insbesondere wenn es ihnen durch gezielte Verschleierung gelingt, ihren Handel mit Fälschungen fortzusetzen.

Recidivebeleid is voor houders van rechten erg belangrijk omdat hen door recidivisten de meeste schade wordt berokkend, met name wanneer deze door misleidende praktijken in staat zijn om in namaakgoederen te blijven handelen.


6. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre eindeutige Verpflichtung gemäß Artikel 42 Absatz 7 EUV zur Hilfe und Unterstützung mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln, wenn ein Mitgliedstaat das Opfer eines bewaffneten Angriffs auf sein Hoheitsgebiet ist; erinnert außerdem daran, dass die meisten EU Mitgliedstaaten auch Mitglieder der NATO sind und, dass dementsprechend die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik vere ...[+++]

6. herinnert de lidstaten aan hun ondubbelzinnige verplichting krachtens artikel 42, lid 7, van het VEU om op alle hun ter beschikking staande manieren hulp en bijstand te verlenen, wanneer een lidstaat het slachtoffer is van een gewapende aanval op zijn grondgebied; herinnert er tevens aan dat de grote meerderheid van de EU-lidstaten lid van de NAVO is en dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid van de Unie derhalve ...[+++]


Da die meisten von ihnen auch Daten verarbeiten, die nicht im Rahmen des EWRS ausgetauscht werden, können sie die betroffene Person gegebenenfalls auf die gleiche Art und Weise informieren wie bei anderen Datenverarbeitungstätigkeiten, die sie nach ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften durchführen.

Aangezien de meeste bevoegde instanties ook andere verwerkingsactiviteiten dan informatie-uitwisselingen binnen het EWRS zullen verrichten, kan de wijze waarop zij personen informeren, indien passend, dezelfde zijn als de manier waarop soortgelijke informatie voor andere verwerkingshandelingen wordt doorgegeven overeenkomstig nationale wetgeving.


Sämtliche vorgesehenen Volumina erreichen mittlerweile ihren Zielort. Dies bedeutet, dass die meisten Verbraucher komplett mit Gas versorgt werden.

Alle betrokken volumes bereiken hun bestemmingen, dus dit betekent dat de meeste consumenten volledig voorzien zijn van gas.


Bei den meisten Personen handelt es sich um Wirtschaftsmigranten, die in ihre Herkunftsländer rückgeführt werden sollten. Daneben haben zahlreiche Flüchtlinge anderer Staatsangehörigkeit (u. a. Somalier, Eritreer und Sudanesen) Libyen verlassen. Einigen von ihnen ist es gelungen, Italien oder Malta zu erreichen.

Naast ontheemden en migranten hebben talrijke vluchtelingen van verschillende nationaliteiten (waaronder Somaliërs, Eritreeërs en Sudanezen) Libië verlaten; sommigen van hen hebben Italië en Malta kunnen bereiken.


Politisch Verantwortliche, Bürger aus verschiedenen Berufen und Bereichen müssten zu dieser Art von Forschung in der Lage sein, um sich ein Bild von der Situation der von ihnen Verwalteten, von ihren am meisten benachteiligten Mitbürgern, insbesondere der Frauen, zu machen.

Politieke verantwoordelijken, burgers met uiteenlopende beroepen en functies zouden in staat moeten zijn om dit type onderzoek te voeren teneinde informatie in te winnen over het lot van hun ingezetenen, hun meest noodlijdende medeburgers, en meer bepaald de vrouwen.


Bis Mitte September 2007 hatten fast alle Unternehmen (97 %) mit ihren Vorbereitungen auf die Umstellung begonnen; die meisten von ihnen (88 %) haben ihre Vorbereitungen aber schon seit April 2007 aufgenommen.

Medio september hadden vrijwel alle ondernemingen (97%) hun voorbereidingen op de overgang aangevat; de meeste waren zich al van april 2007 aan het voorbereiden (88%).


Befragt, wer ihnen bei ihren Vorbereitungen am meisten geholfen hat, nannten die KMU vor allem Banken (31 %), Buchhalter und Betriebsprüfer (29 %) sowie Handels- und Handwerkskammern (9 %).

In antwoord op de vraag wie hen het meest bij hun voorbereiding heeft geholpen, vernoemen de kleine en middelgrote ondernemingen in de eerste plaats de banken (31%), gevolgd door de accountants en beheerscentra (29%) en de kamers van koophandel (9%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten ihnen erreichen nie ihren' ->

Date index: 2022-02-03
w