Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmungsort
Relative Peilung
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Zielort

Vertaling van "ihren zielort dies " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mi ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat






Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Bevor die abgefangenen oder geretteten Personen während eines Seeeinsatzes in einen Drittstaat ausgeschifft, einzureisen gezwungen oder verbracht oder auf andere Weise den Behörden eines Drittstaats überstellt werden, nutzen die beteiligten Einsatzkräfte, unter Berücksichtigung der Bewertung der allgemeinen Lage in dem Drittstaat gemäß Absatz 2 und unbeschadet des Artikels 3, alle Möglichkeiten, um die Identität der abgefangenen oder geretteten Personen festzustellen, ihre persönliche Situation zu bewerten, sie über ihren Zielort i ...[+++]n einer Weise zu informieren, die die betreffenden Personen verstehen oder bei der vernünftigerweise davon ausgegangen werden kann, dass sie sie verstehen, und geben ihnen Gelegenheit, etwaige Gründe vorzubringen, aufgrund derer sie annehmen, dass die Ausschiffung an dem vorgeschlagenen Ort gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstoßen würde.

3. Tijdens een operatie op zee, voordat de onderschepte of geredde personen worden ontscheept in een land, gedwongen worden er binnen te gaan, ernaartoe gebracht worden, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, en rekening houdend met de in lid 2 bedoelde beoordeling van de algemene situatie in dat derde land, maken de deelnemende eenheden onverminderd artikel 3 gebruik van alle middelen om de identiteit van de onderschepte of geredde personen te bepalen, beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, informeren zij hen over hun bestemming op een wijze die zij begrijpen, of redelijkerwijs geacht kunnen worden te begr ...[+++]


3. Bevor die abgefangenen oder geretteten Personen während eines Seeeinsatzes in einen Drittstaat ausgeschifft, einzureisen gezwungen oder verbracht oder auf andere Weise den Behörden eines Drittstaats überstellt werden, nutzen die beteiligten Einsatzkräfte, unter Berücksichtigung der Bewertung der allgemeinen Lage in dem Drittstaat gemäß Absatz 2 und unbeschadet des Artikels 3, alle Möglichkeiten, um die Identität der abgefangenen oder geretteten Personen festzustellen, ihre persönliche Situation zu bewerten, sie über ihren Zielort i ...[+++]n einer Weise zu informieren, die die betreffenden Personen verstehen oder bei der vernünftigerweise davon ausgegangen werden kann, dass sie sie verstehen, und geben ihnen Gelegenheit, etwaige Gründe vorzubringen, aufgrund derer sie annehmen, dass die Ausschiffung an dem vorgeschlagenen Ort gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstoßen würde.

3. Tijdens een operatie op zee, voordat de onderschepte of geredde personen worden ontscheept in een land, gedwongen worden er binnen te gaan, ernaartoe gebracht worden, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, en rekening houdend met de in lid 2 bedoelde beoordeling van de algemene situatie in dat derde land, maken de deelnemende eenheden onverminderd artikel 3 gebruik van alle middelen om de identiteit van de onderschepte of geredde personen te bepalen, beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, informeren zij hen over hun bestemming op een wijze die zij begrijpen, of redelijkerwijs geacht kunnen worden te begr ...[+++]


Pakete müssen ihren Zielort effektiv innerhalb eines angemessenen Zeitraums erreichen, um Online-Käufe für Verbraucher attraktiv und sicher zu machen.

Pakjes moeten de opgegeven bestemming binnen een redelijke termijn bereiken om online kopen voor consumenten aantrekkelijk en veilig te maken.


Die eigentliche Priorität für festsitzende Fluggäste ist allerdings, möglichst rasch nach Hause oder an ihren sonstigen Zielort zu gelangen.

De echte prioriteit voor gestrande passagier is echter om zo snel mogelijk weer thuis te geraken of op de plaats waar ze naartoe willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich verpasste Frau Folkerts ihren Anschlussflug von Paris nach São Paulo, der ebenfalls von Air France durchgeführt wurde, die Frau Folkerts auf einen späteren Flug mit demselben Zielort umbuchte.

Daardoor miste mevrouw Folkerts in Parijs haar, eveneens door Air France verzorgde, rechtstreekse aansluiting naar São Paulo. Air France heeft de boeking vervolgens omgezet naar een latere vlucht met dezelfde bestemming.


Es gibt jedoch konkrete Beispiele von Personen aus Drittstaaten, denen dieser Transfer verweigert wurde, obwohl sie die Visaerfordernisse für ihren Zielort erfüllten.

Er zijn echter concrete voorbeelden van personen uit derde landen die een transfer wordt geweigerd ondanks het feit dat zij voldoen aan de visumvoorschriften voor hun eindbestemming.


(FR) Ziel der Regelung der Fluggastrechte ist vor allem, Fluggästen bei Verspätungen ausreichende Unterstützung zu geben und sie vor Ort und zeitnah mit Information zu versorgen , damit sie so schnell wie möglich und unter den bestmöglichen Bedingungen an ihren Zielort gelangen.

Het doel van de verordening over de rechten van luchtreizigers is vooral de gestrande reiziger ter plekke voldoende bijstand en informatie over het desbetreffende incident te verstrekken, zodat hij zo snel mogelijk en onder de beste omstandigheden op de plaats van bestemming kan arriveren.


In ihren Schlussanträgen stellt Generalanwältin Eleanor Sharpston fest, dass ein Flug im Sinne der Verordnung annulliert wird, wenn das Flugzeug selbst nach planmäßigem Abflug den planmäßigen Zielort nicht erreicht, sondern zum Ausgangsflughafen zurückkehrt.

In haar conclusie is advocaat-generaal Eleanor Sharpston van mening dat een vlucht wordt „geannuleerd" in de zin van de verordening wanneer deze, zelfs na te zijn vertrokken als gepland, niet op de geplande bestemming aankomt, maar naar de luchthaven van vertrek terugkeert.


Bei den Dienstleistungen, die in Erfüllung der Verpflichtungen aus einem Vertrag über die Beförderung von Personen im Luftverkehr erbracht werden, handelt es sich nämlich um die Abfertigung und das Anbordgehen der Fluggäste sowie ihren Empfang an Bord des Flugzeugs an dem im fraglichen Beförderungsvertrag vereinbarten Abflugort, den Start der Maschine zur vorgesehenen Zeit, die Beförderung der Fluggäste und ihres Gepäcks vom Abflugort zum Zielort, die Betreuung der Fluggäste während des Fluges und schließlich das sichere Verlassen des ...[+++]

De diensten die ter uitvoering van de verbintenissen uit een overeenkomst voor het vervoer van personen door de lucht worden verstrekt, betreffen namelijk het inchecken en instappen van de passagiers alsmede hun onthaal aan boord van het vliegtuig op de in de betrokken vervoerovereenkomst overeengekomen plaats van vertrek, het vertrek van het toestel op het voorziene tijdstip, het vervoer van de passagiers en hun bagage van de plaats van vertrek naar de plaats van aankomst, de zorg voor de passagiers tijdens de vlucht, en, ten slotte, het uitstappen van d ...[+++]


Zum stärkeren Wettbewerb stellt das AEA-Jahrbuch fest, daß 1992 nur 12% der EU-Passagiere im grenzüberschreitenden Verkehr zwischen drei oder mehr Fluggesellschaften wählen konnten, um sie Non-Stop an ihren Zielort zu bringen, und daß diese Zahl sich 1996 mit 27% mehr als verdoppelt hatte.

Ten aanzien van de grotere concurrentie wordt in het AEA-Jaarboek gesteld dat in 1992 slechts 12% van de grensoverschrijdende EU-passagiers konden kiezen tussen drie of meer luchtvaartmaatschappijen die hen non-stop naar hun beoogde plaats van bestemming vlogen, maar dat in 1996 dit cijfer meer dan verdubbeld is tot 27%.




Anderen hebben gezocht naar : bestimmungsort     zielort     relative peilung     ihren zielort dies     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren zielort dies' ->

Date index: 2023-03-21
w