Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse
Im Transportwesen verwendete elektrische Systeme
In der Binnenschifffahrt verwendete Anker

Vertaling van "meisten verwendete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


in der Binnenschifffahrt verwendete Anker

ankers die worden gebruikt bij transport op binnenwateren


bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten

soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer


im Transportwesen verwendete elektrische Systeme

elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die am meisten verwendete Definition des Begriffs nachhaltige Entwicklung ist die des Berichts "Unsere gemeinsame Zukunft" der als Brundtland-Kommission bekannten Weltkommission für Umwelt und Entwicklung (World Commission on Environment and Development) aus dem Jahr 1987.

De meest gangbare definitie van de term duurzame ontwikkeling is te vinden in het verslag Our Common Future uit 1987 van de Wereldcommissie voor Milieu en Ontwikkeling (ook wel de commissie-Brundtland genoemd).


Das ursprünglich im Rahmen des Vertrags von Maastricht als Mitentscheidungsverfahren bezeichnete Verfahren ist mittlerweile die am meisten verwendete Methode im EU-Entscheidungsprozess.

Deze procedure, die oorspronkelijk in het kader van het Verdrag van Maastricht werd ingevoerd, werd de medebeslissingsprocedure genoemd en is nu voor de EU-besluitvorming de meest gebruikte methode.


In der Erwägung außerdem, dass der Einsatz von Herbiziden, worunter das Glyphosat in Belgien das am meisten verwendete Herbizid ist, was die Behandlung der Flächen durch Privatpersonen betrifft, unmittelbar zu der Zerstörung und Verarmung der Pflanzenwelt und faunistischen Vielfalt beiträgt, wie es manche Studien bezeugen; dass das Glyphosat durch seine zunehmende Präsenz in den Gewässern ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Artenvielfalt hat (64 % der Analysen des Oberflächenwassernetzes von 2013 und 86 % für seinen Metaboliten) und dass diese Rückstände für die Trinkwasseraufbereitung ein Problem darstellen, wie dies aus einem be ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat deze resten voor problemen zorgen voor de zu ...[+++]


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten die Referenzdaten der Betriebsinhaber korrekt verwendet hatten, stellten die EU-Prüfer gravierende Mängel bei der korrekten Anwendung der Berechnungsvorschriften und -grundsätze fest.

Hoewel de lidstaten de referentiegegevens van de landbouwers in de meeste gevallen correct hadden gebruikt, troffen de EU-controleurs significante tekortkomingen aan bij de juiste toepassing van de rekenregels en –beginselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erhebung bestätigt Englisch als die am meisten verwendete Fremdsprache beim Lesen und Anschauen von Inhalten im Internet: Fast die Hälfte der Internetnutzer in der EU (48 %) verwendet Englisch zumindest „gelegentlich“, während 4–6 % der Nutzer auf Spanisch, Deutsch und Französisch zurückgreifen.

Het onderzoek bevestigt dat Engels de meest gebruikte taal is bij het lezen of bekijken van inhoud op het internet in een andere taal dan de eigen taal: nagenoeg de helft van de Europese internetgebruikers (48%) bedient zich ten minste "af en toe" van het Engels, terwijl Spaans, Duits en Frans door 4% tot 6% van de gebruikers wordt gehanteerd.


In den meisten Fällen fordert die Kommission Mittel von den Mitgliedstaaten nicht physisch zurück, wenn EU-Mittel vorschriftswidrig verwendet wurden.

In de meeste gevallen vordert de Commissie geld niet concreet terug van de lidstaten wanneer EU‑middelen verkeerd zijn besteed.


Ausgestellt wird nur noch ein einziges europäisches Führerscheinmodell – eine Plastikkarte im Kreditkartenformat, die bereits in den meisten EU-Ländern verwendet wird und besser gegen Fälschung geschützt werden kann.

Voortaan worden alleen nog plastic rijbewijzen van het type creditcard afgegeven, die al in de meeste EU-landen worden gebruikt en beter beveiligd zijn tegen namaak.


(8) Aufgrund des technologischen Fortschritts kann für die meisten in der Europäischen Union zugelassenen Fahrzeuge schon heute problemlos Kraftstoff mit geringen Biokraftstoffbeimischungen verwendet werden.

(8) Als gevolg van de technologische vooruitgang zijn de meeste momenteel in de Europese Unie in het verkeer zijnde voertuigen in staat zonder probleem een brandstofmengsel te gebruiken dat voor een klein percentage bestaat uit biobrandstoffen.


ERINNERT daran, dass in den derzeitigen Rechtsvorschriften der meisten Mitgliedstaaten eine Registrierung der Guthabenkarten oder der Benutzer solcher Karten nicht vorgesehen ist, so dass diese Karten bei kriminellen Aktivitäten anonym verwendet werden können;

7. HERINNERT eraan dat er, in overeenstemming met de vigerende regelgeving van de meeste lidstaten, geen registers van vooruitbetaalde kaarten of van de gebruikers ervan bestaan, zodat deze kaarten anoniem kunnen worden gebruikt bij het verrichten van criminele activiteiten;


Die meisten Mitgliedstaaten haben diese Daten als Ausgangspunkt für die Erörterungen der Ausgabentrends verwendet, um die Beurteilung der Zusätzlichkeit zu erleichtern.

De meeste lidstaten hebben ervoor gekozen om deze gegevens als uitgangspunt te nemen voor de discussie over de tendensen in de uitgaven en als steun bij het vaststellen van de additionaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten verwendete' ->

Date index: 2022-01-16
w