Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse

Vertaling van "meisten verarbeitenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen offen sagen, dass die multinationalen Unternehmen der alten Mitgliedstaaten in den letzten Jahren mit der Unterstützung der EU-Bürokratie die meisten verarbeitenden Industrien der neuen Mitgliedstaaten aufgekauft und ruiniert haben, und dann ließen sie die dort tätigen Unternehmen bankrottgehen und übernahmen deren Märkte.

We moeten er rond voor uitkomen dat de multinationals in de oude lidstaten met de hulp van het bureaucratische apparaat in de Europese Unie de afgelopen jaren een groot gedeelte van de verwerkende industrie in de nieuwe lidstaten hebben opgekocht en te gronde hebben gericht, en deze bedrijven vervolgens tot een faillissement hebben gedwongen en hun markten hebben overgenomen.


Daten aus den Mitgliedstaaten zeigen, dass die BWS in den High- und Medium-High-Tech-Branchen des verarbeitenden Gewerbes in den meisten Mitgliedstaaten stärker wächst als in anderen Sektoren des verarbeitenden Gewerbes.

Uit nationale gegevens blijkt dat de bruto toegevoegde waarde in de meeste lidstaten sneller toeneemt in hoog- en middelhoog-technologische sectoren dan in andere productiesectoren.


Es sei angemerkt, dass die meisten traditionellen Lieferanten von zu verarbeitenden Thunfischfilets in den Genuss von Präferenzregelungen kommen.

Opgemerkt dient te worden dat de meeste traditionele leveranciers van tonijnbrokken voor verdere verwerking profiteren van preferentieregimes.


Es sei angemerkt, dass die meisten traditionellen Lieferanten von zu verarbeitenden Thunfischfilets in den Genuss von Präferenzregelungen kommen.

Opgemerkt dient te worden dat de meeste traditionele leveranciers van tonijnbrokken voor verdere verwerking profiteren van preferentieregimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich eine Verlagerung von Arbeitsplätzen in Niedrigkostenländer in den meisten Bereichen des verarbeitenden Gewerbes nur in begrenztem Umfang stattfand, geben der zunehmende internationale Wettbewerb um FuE-Ausgaben und die ausländischen Direktinvestitionen Anlass zu beträchtlicher Besorgnis.

Ook al zijn in de meeste industriële bedrijfstakken maar weinig banen uit de EU naar lagelonenlanden ver­plaatst, toch baart de toenemende internationale concurrentie bij het aantrekken van OO-uit­ga­ven en directe buitenlandse investeringen veel zorgen.


Auch eine Verlagerung von Arbeitsplätzen aus der EU in Niedrigkostenländer fand in den meisten Bereichen des Verarbeitenden Gewerbes nur in begrenztem Umfang statt, wenngleich sie auf lokaler oder individueller sektoraler Basis durchaus schmerzhafte Folgen haben kann, vor allem für gering qualifizierte Arbeitskräfte, denen geholfen werden sollte, die Folgen der industriellen Umstrukturierung zu bewältigen.

Ook zijn in de meeste industriële bedrijfstakken maar weinig banen uit de EU naar lagelonenlanden verplaatst, hoewel dergelijke verplaatsingen op lokaal en bedrijfstakniveau pijnlijke gevolgen kunnen hebben, vooral voor laaggeschoolde arbeidskrachten die hulp nodig hebben om aan de gevolgen van de industriële herstructurering het hoofd te kunnen bieden.


Auch eine Verlagerung von Arbeitsplätzen aus der EU in Niedrigkostenländer fand in den meisten Bereichen des Verarbeitenden Gewerbes nur in begrenztem Umfang statt, wenngleich sie auf lokaler oder individueller sektoraler Basis durchaus schmerzhafte Folgen haben kann, vor allem für gering qualifizierte Arbeitskräfte, denen geholfen werden sollte, die Folgen der industriellen Umstrukturierung zu bewältigen.

Ook zijn in de meeste industriële bedrijfstakken maar weinig banen uit de EU naar lagelonenlanden verplaatst, hoewel dergelijke verplaatsingen op lokaal en bedrijfstakniveau pijnlijke gevolgen kunnen hebben, vooral voor laaggeschoolde arbeidskrachten die hulp nodig hebben om aan de gevolgen van de industriële herstructurering het hoofd te kunnen bieden.


In einigen Beiträgen der verarbeitenden Industrie wird die Auffassung vertreten, unterschiedliche nationale Rechtsordnungen stellten kein wesentliches Hindernis für grenzüberschreitende Geschäfte dar, da in den meisten Fällen das internationale Privatrecht, das Übereinkommen über den internationalen Warenkauf (CISG) sowie das geltende Gemeinschaftsrecht zufriedenstellende Lösungen bereitstellten.

Volgens sommige respondenten van de industrie vormen verschillen tussen de nationale wetgevingen geen grote belemmering voor grensoverschrijdende transacties omdat in de meeste gevallen bevredigende oplossingen worden geboden door het internationaal privaatrecht, het Verdrag over internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken (CISG) en het bestaande Gemeenschapsrecht.


Die meisten Vertreter der verarbeitenden Industrie sprechen sich für die Option III aus, nur ein Unternehmen macht geltend, die Industrie wolle keine neuen zwingenden Vorschriften, die lediglich die Vertragsfreiheit einschränkten, wirtschaftlich jedoch nicht gerechtfertigt seien.

De meeste respondenten van de industrie staan achter keuzemogelijkheid III, terwijl één respondent stelt dat de industrie afkerig is van nieuwe bindende regels die de contractvrijheid beperken, wat vanuit bedrijfsoogpunt niet verantwoord zou zijn.


6. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, Tarifverhandlungen zu veranlassen, um die Qualität der Beschäftigung in der verarbeitenden Industrie zu verbessern und dabei ferner zu berücksichtigen, dass die meisten dieser Arbeitsplätze von Frauen eingenommen werden, dass sie nur geringen sozialen Schutz genießen und dass sie ein hohes Maß an Saisonabhängigkeit aufweisen;

6. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de sociale partners de collectieve onderhandelingen te stimuleren om de kwaliteit van de banen in de verwerkende industrie te verbeteren, waarbij bovendien rekening wordt gehouden met het feit dat de meerderheid van deze arbeidsplaatsen wordt bezet door vrouwen, dat de sociale bescherming gering is en dat zij in hoge mate seizoensgebonden zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten verarbeitenden' ->

Date index: 2021-02-11
w