Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgreicher Teilnehmer an einer Prüfung
Komplize
Komplizenschaft
Mittäter
Mittäterschaft
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer an einer Straftat

Traduction de «meisten teilnehmer einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten Teilnehmer einer von der Kommission von Dezember 2012 bis März 2013 durchgeführten öffentlichen Konsultation forderten zusätzliche Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit der Erschließung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe (z. B. Schiefergas) in der EU[5].

De meeste respondenten bij de openbare raadpleging die de Commissie tussen december 2012 en maart 2013 heeft gehouden, verlangden een aanvullend optreden van de EU inzake de ontwikkeling van niet-conventionele koolwaterstoffen (bv. schaliegas) in de EU[5].


Die meisten Teilnehmer einer von der Kommission von Dezember 2012 bis März 2013 durchgeführten öffentlichen Konsultation forderten zusätzliche Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit der Erschließung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe (z. B. Schiefergas) in der EU[5].

De meeste respondenten bij de openbare raadpleging die de Commissie tussen december 2012 en maart 2013 heeft gehouden, verlangden een aanvullend optreden van de EU inzake de ontwikkeling van niet-conventionele koolwaterstoffen (bv. schaliegas) in de EU[5].


Die meisten Teilnehmer einer von der Kommission von Dezember 2012 bis März 2013 durchgeführten öffentlichen Konsultation forderten zusätzliche Maßnahmen der EU im Zusammenhang mit der Erschließung nicht konventioneller Kohlenwasserstoffe (z. B. Schiefergas) in der EU[5].

De meeste respondenten bij de openbare raadpleging die de Commissie tussen december 2012 en maart 2013 heeft gehouden, verlangden een aanvullend optreden van de EU inzake de ontwikkeling van niet-conventionele koolwaterstoffen (bv. schaliegas) in de EU[5].


A. in der Erwägung, dass der irische Staatsbürger Ibrahim Halawa seit mehr als zwei Jahren inhaftiert ist, weil er während eines Familienurlaubs in Kairo am 16. und 17. August 2013 an einer illegalen Demonstration teilgenommen hat, deren Teilnehmer für Todesfälle und Vandalismus verantwortlich gemacht werden; in der Erwägung, dass bei diesen Demonstrationen 97 Personen ums Leben kamen, wobei die meisten Todesfälle auf eine unver ...[+++]

A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 jaar oud was en derhalve volgens Egyptisch en internationaal recht nog minderjarig was;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der irische Staatsbürger Ibrahim Halawa seit mehr als zwei Jahren inhaftiert ist, weil er während eines Familienurlaubs in Kairo am 16. und 17. August 2013 an einer illegalen Demonstration teilgenommen hat, deren Teilnehmer für Todesfälle und Vandalismus verantwortlich gemacht werden; in der Erwägung, dass bei diesen Demonstrationen 97 Personen ums Leben kamen, wobei die meisten Todesfälle auf eine unver ...[+++]

A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 jaar oud was en derhalve volgens Egyptisch en internationaal recht nog minderjarig was;


A. in der Erwägung, dass der irische Staatsbürger Ibrahim Halawa seit mehr als zwei Jahren inhaftiert ist, weil er während eines Familienurlaubs in Kairo am 16. und 17. August 2013 an einer illegalen Demonstration teilgenommen hat, deren Teilnehmer für Todesfälle und Vandalismus verantwortlich gemacht werden; in der Erwägung, dass bei diesen Demonstrationen 97 Personen ums Leben kamen, wobei die meisten Todesfälle auf eine unverh ...[+++]

A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 jaar oud was en derhalve volgens Egyptisch en internationaal recht nog minderjarig was;


C. in der Erwägung, dass die Wahlnacht von Gewalt, der gewaltsamen Auflösung einer Demonstration und der Festnahme von 703 Personen, darunter sieben der neun Präsidentschaftskandidaten sowie Journalisten, überschattet war; in der Erwägung, dass die meisten Festgenommenen wieder auf freien Fuß gesetzt wurden, nachdem sie kurze Verwaltungsstrafen verbüßt hatten; in der Erwägung, dass es Berichte über die Misshandlung der Teilnehmer an der Demonstratio ...[+++]

C. overwegende dat de verkiezingsnacht werd ontsierd door geweld, het neerslaan van een demonstratie en de arrestatie van 703 personen, waaronder 7 van de 9 presidentskandidaten en journalisten; overwegende dat de meeste arrestanten zijn vrijgelaten na een korte administratieve straf te hebben uitgezeten; overwegende dat er berichten zijn over mishandeling van de demonstranten en arrestanten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten teilnehmer einer' ->

Date index: 2024-05-10
w