Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meisten redner eingegangen sind " (Duits → Nederlands) :

Es ehrt Sie sehr, dass Sie auf jeden Redner eingegangen sind.

Het siert u dat u op elke spreker hebt gereageerd.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 20. Februar 2014 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen U.K. und andere, dessen Ausfertigung am 3. März 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 20 februari 2014 in zake het openbaar ministerie tegen U.K. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 maart 2014, he ...[+++]


Ich persönlich möchte drei Punkte besonders hervorheben, auf die die anderen Redner bereits eingegangen sind, die aber für Umweltschützer von besonderer Bedeutung sind.

Persoonlijk zou ik de aandacht willen vestigen op drie punten, die weliswaar al door andere sprekers zijn aangeroerd, maar die met name milieudeskundigen zorgen baren.


Die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums, der auf den Grundsätzen basiert, auf die die meisten Redner mehr oder weniger eingegangen sind, betrachte ich deshalb als einen weiteren bedeutsamen Schritt nach vorn.

De totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte, gebaseerd op de uitgangspunten die zo'n beetje iedereen hier inmiddels heeft genoemd, beschouw ik dan ook als wederom een belangrijke stap voorwaarts.


Zu dem Thema zusätzliche Altersversorgung, auf das die meisten Redner eingegangen sind, möchte ich folgendes bemerken.

Voorzitter, de meeste sprekers hebben hun gedachten laten gaan over de zaak van pensioenen en daarover zou ik graag het volgende willen zeggen.


Die meisten Mitgliedstaaten haben bereits solche Entschädigungsregelungen eingeführt, einige von ihnen aufgrund der Verpflichtungen, die sie im Rahmen des Europäischen Übereinkommens vom 24. November 1983 über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten eingegangen sind.

De meeste lidstaten hebben al dergelijke schadeloosstellingsregelingen ingevoerd; enkele hebben dat gedaan ter nakoming van hun verplichtingen op grond van het Europees Verdrag van 24 november 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven.


Deshalb unterstützt die Kommission mit Enthusiasmus einige Änderungsanträge des Parlaments, die den Geltungsbereich dieser Richtlinie gleichgewichtig erweitern, wie beispielsweise Änderungsantrag 5 in seinem zweiten und fünften Teil, auf den neben der Berichterstatterin mehrere Redner eingegangen sind, wie Frau González, und in dem die Einbeziehung der Grundstoffgewinnung vorgeschlagen wird.

Vandaar dat de Commissie enthousiast enkele amendementen van het Parlement steunt waarmee de werkingssfeer van de richtlijn op een evenwichtige manier wordt uitgebreid. Dat gebeurt bijvoorbeeld met het tweede en vijfde deel van amendement 5 waarin wordt voorgesteld ook de mijnbouwindustrie op te nemen. Niet alleen de rapporteur, maar ook verscheidene sprekers, zoals mevrouw Álvarez, hebben daarnaar verwezen.


Die Kommission stellt fest, dass diese Statute in den meisten Antworten, die auf die von der hochrangigen Gruppe organisierte Konsultation eingegangen sind, als nützlich bezeichnet wurden.

De Commissie merkt op dat de meeste antwoorden die werden ontvangen in het kader van de door de groep op hoog niveau georganiseerde raadpleging, positief waren over het nut van deze statuten.


Dennoch gelten die Vorschriften für die meisten der in solchen Produkten enthaltenen Stoffe, da sie entweder in unveränderter Form oder als Bestandteile von Zubereitungen auf den Markt gebracht wurden, bevor sie in die Produkte eingegangen sind.

Toch vallen de meeste van deze stoffen in dergelijke producten binnen het toepassingsgebied, aangezien ze als zodanig of als bestanddeel van preparaten in de handel worden gebracht voordat ze in producten worden opgenomen.


Für Ziel 2 (in wirtschaftlicher Umstellung begriffene Gebiete) konnten nur die EPPD für Finnland, Schweden und Dänemark genehmigt werden (insgesamt 8 EPPD), da die meisten Pläne erst zu Beginn des Jahres 2000 bei der Kommission eingegangen sind.

Wat betreft doelstelling 2 (economische omschakelingszones) zijn alleen de EPD's van Finland, Zweden en Denemarken aangenomen, 8 EPD's in totaal, aangezien de meeste plannen pas begin 2000 bij de Commissie zijn binnengekomen.


w