Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten patentanmeldungen verzeichnen wird » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Tatsache, dass China künftig die meisten Patentanmeldungen verzeichnen wird, muss die EU eine intelligente Politik zur Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums ausarbeiten, mit der sie sich behaupten kann.

In een context waarin China de grootste depositaris van octrooien wordt, moet de EU een "slim" beleid inzake intellectuele-eigendomsrechten ontwikkelen waarmee zij zich kan onderscheiden.


F. in der Erwägung, dass diejenigen Länder, in denen am meisten Abfall produziert wird, die höchsten Raten bei Recycling, Kompostierung und Verbrennung zur Energiegewinnung aufweisen, und dass im Gegensatz dazu die Länder, in denen durchschnittlich am wenigsten Abfall entsteht, am stärksten auf Deponien zurückgreifen und viel niedrigere Raten bei Recycling und sogar bei der Abfallverbrennung verzeichnen;

F. overwegende dat de landen die het meeste afval produceren de hoogste percentages vertonen voor het recyclen, composteren en verbranden van afval voor energie terwijl ze niet of bijna niet storten, terwijl daarentegen de lidstaten die het minste afval produceren bij de eersten zijn inzake storten en achteraan bengelen inzake recyclen en zelfs voor verbranden van afval;


F. in der Erwägung, dass diejenigen Länder, in denen am meisten Abfall produziert wird, die höchsten Raten bei Recycling, Kompostierung und Verbrennung zur Energiegewinnung aufweisen, und dass im Gegensatz dazu die Länder, in denen durchschnittlich am wenigsten Abfall entsteht, am stärksten auf Deponien zurückgreifen und viel niedrigere Raten bei Recycling und sogar bei der Abfallverbrennung verzeichnen;

F. overwegende dat de landen die het meeste afval produceren de hoogste percentages vertonen voor het recyclen, composteren en verbranden van afval voor energie terwijl ze niet of bijna niet storten, terwijl daarentegen de lidstaten die het minste afval produceren bij de eersten zijn inzake storten en achteraan bengelen inzake recyclen en zelfs voor verbranden van afval;


Der Europäische Rat wird sich auf seiner Tagung im März auf strukturel­les Wachstum konzentrieren; übrigens hatten 2011 und 2012 die Volkswirtschaften in den meisten unserer Länder ein Wachstum zu verzeichnen.

De bijeenkomst van de Europese Raad in maart zal vooral gewijd zijn aan structurele groei, en terzijde wil ik daarbij opmerken dat de economie in de meeste lidstaten in 2010 en 2011 positief is gegroeid.


Die Seuche ist in den meisten EU-Ländern praktisch ausgerottet und auch in den neuen Mitgliedstaaten sind deutliche Verbesserungen zu verzeichnen. Legt man allein die in den Niederlanden entstandenen Kosten zugrunde, ergibt sich für jeden Euro, der auf EU-Ebene ausgegeben wird, eine Kosteneinsparung in Höhe von 9 Euro.

Wanneer men alleen de kosten in Nederland meerekent, betekent dit dat elke euro die op EU-niveau wordt uitgegeven, een potentiële kostenbesparing inhoudt van 9 euro of zelfs meer wanneer de kosten in andere lidstaten ook in aanmerking worden genomen.


H. in der Erwägung, dass die Europäische Umwelt-Agentur (EUA) vorhergesagt hat, dass Südeuropa verstärkt unter Dürren, häufigeren Waldbränden und größerer Hitze leiden wird, während Nordeuropa höhere Niederschläge verzeichnen wird und die meisten Regionen Europas aufgrund des Klimawandels größere und häufigere Überschwemmungen erleben werden,

H. overwegende dat het Europese Milieuagentschap (EMA) heeft voorspeld dat Zuid-Europa tengevolge van de klimaatverandering in versterkte mate te maken krijgt met droogte, bosbranden en hitte, terwijl in Noord-Europa de omvang en frequentie van overstromingen zal toenemen,


Ich will auf fünf Punkte eingehen, deren Auslassung ich als sehr schlimm empfinde: Erstens lässt der Bericht unerwähnt, dass während der letzten zehn Jahre in den meisten der 25 Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Beschäftigung, beim Produktionswachstum und beim Zusammenhalt zu verzeichnen waren; zweitens wird bewusst unterschlagen, dass nach Angaben der Kommission die sozialen Probleme in acht der zehn neuen Mitgliedstaaten vor allem auf die totalitären Regimes zurückzuführen sind, die dort vorher an der Macht waren; drittens find ...[+++]

Ik zou op vijf ernstige lacunes willen wijzen. Ten eerste blijft onvermeld dat de meeste van de 25 lidstaten het afgelopen decennium vooruitgang hebben geboekt wat betreft werkgelegenheid, productie en cohesie. Ten tweede is met opzet het feit buiten beschouwing gelaten dat, naar het oordeel van de Commissie, de sociale problemen in acht van de tien nieuwe lidstaten voornamelijk te wijten zijn aan de totalitaire regimes die daar vroeger aan de macht waren. Ten derde rept de rapporteur met geen woord over de kansen die de nieuwe lidsta ...[+++]


In den Schlussfolgerungen der Bewertung wird ausgeführt, dass die Benelux-Staaten den Schengen-Besitzstand in ausreichendem Umfang und - in den meisten Teilen - sogar sehr umfassend anwenden und dass lediglich geringfügige Defizite zu verzeichnen sind.

In de conclusies van de evaluatie staat dat de Beneluxlanden op voldoende en - voor de meeste onderdelen - tevens zeer grondige wijze aan het Schengenacquis voldoen, met slechts geringe tekortkomingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten patentanmeldungen verzeichnen wird' ->

Date index: 2021-05-17
w