Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten mitgliedstaaten betonen » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Mitgliedstaaten betonen als vorrangig zu behandelnde Aspekte auch Geschäftsklima und Unternehmertum, nachhaltige Nutzung von Ressourcen (einschließlich erneuerbarer Energiequellen und Energieeffizienz), Verkehrsverbindungen und Logistik.

De meeste lidstaten noemen ook het ondernemingsklimaat en ondernemerschap, duurzaam gebruik van hulpmiddelen (zoals duurzame energie en energiezuinigheid), transportverbindingen en logistiek als belangrijke punten die moeten worden aangepakt.


Die meisten Mitgliedstaaten betonen als vorrangig zu behandelnde Aspekte auch Geschäftsklima und Unternehmertum, nachhaltige Nutzung von Ressourcen (einschließlich erneuerbarer Energiequellen und Energieeffizienz), Verkehrsverbindungen und Logistik.

De meeste lidstaten noemen ook het ondernemingsklimaat en ondernemerschap, duurzaam gebruik van hulpmiddelen (zoals duurzame energie en energiezuinigheid), transportverbindingen en logistiek als belangrijke punten die moeten worden aangepakt.


Ich möchte hier betonen, dass die Vereinbarung zwischen den Arbeitgebern und Arbeitnehmern auf ihre Art ein einmaliges europäisches Rechtsinstrument ist, zu dem es in den meisten Mitgliedstaaten keine Parallelen auf nationaler Ebene gibt.

Ik zou graag op deze plaats willen benadrukken dat de overeenkomst tussen werkgevers en werknemers in zijn soort een uniek Europees juridisch instrument is waarvan er in het leeuwendeel van de lidstaten geen equivalent bestaat op nationaal niveau.


Die meisten Mitgliedstaaten betonen, dass Schulen, Ausbildungszentren und Universitäten weltoffen sein müssen: sie müssen die Kontakte zu ihrer örtlichen Umgebung intensivieren (vor allem mit Unternehmen und Arbeitgebern, um deren Bedarf besser kennen zu lernen und die Beschäftigungsfähigkeit der Lernenden zu verbessern); sie müssen eine offene Geisteshaltung gegenüber anderen Ländern, gegenüber Europa und gegenüber der ganzen Welt sicherstellen (z. B. durch Fremdsprachenunterricht und Mobilität).

De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europa en de wereld in het algemeen (bijvoorbeeld door middel van vreemdetalenonderwijs en mobiliteit).


Die meisten Mitgliedstaaten betonen, dass Schulen, Ausbildungszentren und Universitäten weltoffen sein müssen: sie müssen die Kontakte zu ihrer örtlichen Umgebung intensivieren (vor allem mit Unternehmen und Arbeitgebern, um deren Bedarf besser kennen zu lernen und die Beschäftigungsfähigkeit der Lernenden zu verbessern); sie müssen eine offene Geisteshaltung gegenüber anderen Ländern, gegenüber Europa und gegenüber der ganzen Welt sicherstellen (z. B. durch Fremdsprachenunterricht und Mobilität).

De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europa en de wereld in het algemeen (bijvoorbeeld door middel van vreemdetalenonderwijs en mobiliteit).


Ich möchte betonen, dass dieses System bei Geflügel und Kaninchenfleisch bereits seit über zehn Jahren in den meisten Mitgliedstaaten erfolgreich angewendet wird.

Ik benadruk dat het systeem in de meeste lidstaten al meer dan tien jaar naar behoren functioneert voor vlees van pluimvee en konijnenvlees.


Des Weiteren möchte ich betonen, wie wichtig es ist, die Mitgliedstaaten zu mobilisieren, denn in den meisten Fällen haben das Parlament und die Kommission zusammen versucht, die Lage zu verbessern.

Verder wil ik benadrukken dat de lidstaten gemobiliseerd moeten worden, want het zijn vaak het Parlement en de Commissie die samen geprobeerd hebben de situatie te verbeteren.


Die Mitgliedstaaten haben die Empfehlung in unterschiedlicher Weise angewendet; trotzdem ist zu betonen, dass die meisten Mitgliedstaaten Kampagnen für eine sicherere Nutzung des Internet eingeführt haben und dass einige Mitgliedstaaten neue rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen oder unterstützende Maßnahmen eingeleitet haben (z.B. die Einrichtung von Polizei-Hotlines zur Bekämpfung der Kinderpornografie).

De lidstaten hebben de aanbeveling verschillend uitgevoerd. Ondanks de verschillen hebben de meeste lidstaten campagnes voor een veiliger gebruik van internet gevoerd. In een aantal lidstaten hebben nieuwe wetten het licht gezien of is steun aan bepaalde maatregelen (bijvoorbeeld politiemeldpunten ter bestrijding van kinderpornografie) verleend.


Da es sich um einen Legislativvorschlag handelt, der von den meisten Rednern begrüßt wurde, möchte ich lediglich betonen, dass die Annahme dieses Rechtsaktes im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik eine Bewertung des gemeinschaftlichen Eisenbahnsektors erlauben wird, um Entscheidungsfindungen in Kenntnis der Sachlage zu ermöglichen, insbesondere bei einer stärkeren zukünftigen Förderung des bequemen und sicheren Eisenbahnschnellverkehrs innerhalb der Mitgliedstaaten, zwischen ...[+++]

Aangezien het hier gaat om een wetgevingsvoorstel dat op een brede consensus van de betrokken partijen kan rekenen, wil ik hier slechts onderstrepen dat de aanneming van dit regelgevend instrument ons, in het kader van het gemeenschappelijk vervoerbeleid, in de gelegenheid zal stellen het spoorwegvervoer in de Unie te evalueren op grond van een goed onderbouwd besluitvormingsproces. Zo kunnen wij werken aan de totstandkoming van een snel, comfortabel en veilig spoorwegvervoer in en tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en derde l ...[+++]


Die Mitgliedstaaten haben die Empfehlung in unterschiedlicher Weise angewendet; trotzdem ist zu betonen, dass die meisten Mitgliedstaaten Kampagnen für eine sicherere Nutzung des Internet eingeführt haben und dass einige Mitgliedstaaten neue rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen oder unterstützende Maßnahmen eingeleitet haben (z.B. die Einrichtung von Polizei-Hotlines zur Bekämpfung der Kinderpornografie).

De lidstaten hebben de aanbeveling verschillend uitgevoerd. Ondanks de verschillen hebben de meeste lidstaten campagnes voor een veiliger gebruik van internet gevoerd. In een aantal lidstaten hebben nieuwe wetten het licht gezien of is steun aan bepaalde maatregelen (bijvoorbeeld politiemeldpunten ter bestrijding van kinderpornografie) verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten mitgliedstaaten betonen' ->

Date index: 2023-05-07
w