Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten jedoch haben kampagnen » (Allemand → Néerlandais) :

Da jedoch die meisten Mitgliedstaaten auf diese Hinweise nicht reagiert haben, leitet die Kommission nun gegen fünf Mitgliedstaaten die erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens ein.

Nu de meeste lidstaten echter geen actie hebben ondernomen, is de Commissie gestart met de eerste fase van de inbreukprocedures tegen vijf lidstaten.


Diese Ausnahme gilt jedoch nur für Personen, die eine echte, effektive selbständige Entscheidungsbefugnis sowohl über die Länge als auch über die Organisation ihrer Arbeitszeit haben, was auf die meisten betroffenen Mitarbeiter der Guardia Civil nicht zutrifft.

Deze uitzondering geldt evenwel alleen voor personen die beschikken over een echte en effectieve autonomie wat de bepaling van de duur en de organisatie van hun arbeidstijd betreft, wat ten minste bij het merendeel van het betrokken personeel van de Guardia Civil niet het geval is.


Jedoch haben die meisten Mitgliedstaaten noch einen weiten Weg vor sich und einige weitere haben mit der Reform ihrer Rentensysteme noch nicht einmal begonnen.

De meeste lidstaten hebben echter nog een lange weg te gaan, en enkele andere zijn nog niets eens begonnen met pensioenhervormingen.


14. weist darauf hin, dass in den meisten, jedoch nicht in allen Mitgliedstaaten nationale Mindestlohnregelungen gelten; hält die Mitgliedstaaten dazu an, derartige Regelungen anzuwenden, um die soziale Einbeziehung zu fördern, und fordert sie nachdrücklich zum Austausch bewährter Vorgehensweisen auf; erkennt an, dass dort, wo Sozialhilfe angeboten wird, die Mitgliedstaaten sicherzustellen haben, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Ansprüche kennen und sie auch wahrnehmen können;

14. wijst erop dat de meeste lidstaten nationale minimuminkomensregelingen hebben, maar sommige nog niet; moedigt de lidstaten aan om dergelijke regelingen in het leven te roepen om sociale insluiting te bevorderen en dringt aan op het uitwisselen van goede praktijken; erkent dat wanneer sociale bijstand als voorziening bestaat, de lidstaten de plicht hebben om ervoor te zorgen dat burgers hun recht op uitkering kennen en begrijpen en dit recht kunnen opeisen;


Die meisten Mitgliedstaaten haben sich bereits der UNO-Konvention für die Rechte des Kindes verpflichtet, sie haben es jedoch versäumt, einen klaren Bezug herzustellen zwischen den Rechten des Kindes und der Bekämpfung der Kinderarmut und Ausgrenzung, da Kinderarmut, die im wesentlichen eine Mangelsituation ist, eine Verletzung grundlegender Menschenrechte darstellt.

De meeste lidstaten hebben zich reeds gecommitteerd aan het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (IVRK), maar leggen toch geen duidelijk verband tussen de rechten van het kind en de bestrijding van kinderarmoede en uitsluiting, hetgeen van essentieel belang is omdat deprivatie een schending van de grondrechten van de mens is.


Während die meisten Mitgliedstaaten ihre Pläne vorgelegt haben, sind jedoch zwölf Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung noch nicht nachgekommen, und in einigen Mitgliedstaaten haben die Konsultationen noch immer nicht begonnen.

Terwijl de meeste lidstaten hun plannen hebben ingediend, hebben er echter twaalf dat nagelaten en zijn in sommige lidstaten de raadplegingen nog steeds niet begonnen.


Einige Mitgliedstaaten haben zusätzliche rechtliche Verpflichtungen im Hinblick auf die Verpflichtungen der Internet-Diensteanbieter betreffend in ihrem Besitz befindliches illegales Material eingeführt; die meisten jedoch haben Kampagnen für eine sicherere Nutzung des Internets durchgeführt.

- Slechts weinig lidstaten hebben aanvullende wettelijke eisen gesteld met betrekking tot de verplichtingen die internet-toegangverleners hebben ten aanzien van illegaal materiaal dat zij zouden kunnen voeren; maar de meeste van hen hebben campagnes gevoerd met het oog op een veiliger gebruik van het Internet.


Im vergangenen Jahrzehnt haben sich die Seeverkehrsbeziehungen zwischen der EU und China unaufhaltsam verbessert. Die meisten Mitgliedstaaten haben bereits bilaterale Abkommen mit China unterzeichnet, bisher ist jedoch kein Abkommen auf EU-Ebene in Kraft.

De afgelopen tien jaren hebben een voortdurende toename te zien gegeven van het zeevervoer tussen de Unie en China. De meeste lidstaten hebben al bilaterale overeenkomsten met China afgesloten maar tot dusverre was er nog geen overeenkomst op EU-niveau van kracht.


Im Allgemeinen begrüßten die Mitgliedstaaten dieses neue Instrument, das sie als einen Schritt in die richtige Richtung ansehen; mehrere Mitgliedstaaten machten jedoch darauf aufmerksam, dass die meisten KMU der Kultur- und Kreativbranche Hilfe bei der Beantragung von Finanzmitteln bräuchten und dass sie gleichberechtigten Zugang zu der Fazilität haben sollten.

De lidstaten stonden over het algemeen positief tegenover dit nieuwe instrument, dat zij als een stap in de goede richting beschouwen; verscheidene lidstaten merkten echter op dat de meeste kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele en de creatieve sector zullen moeten worden geholpen bij het aanvragen van financiering, en dat zij gelijke toegang moeten hebben tot de faciliteit.


Deutlich höhere Arbeitslosenzahlen seit 1990 und eine angespannte Haushaltslage haben diese Anstrengungen in den meisten Ländern jedoch stark beeinträchtigt.

Het aanzienlijk hoger werkloosheidspeil in de meeste landen sinds 1990, gecombineerd met rigoureuze beperkende begrotingsmaatregelen, hebben deze pogingen voor een groot deel gedwarsboomd.


w